linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Fernsteuerung control remoto 84
mando a distancia 26 control a distancia 7 telemando 3 . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

fernsteuerung mando 2

Verwendungsbeispiele

Fernsteuerung control remoto
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

und ARM-880WP3 zur Fernsteuerung des ARM-880 und mit zusätzlichen lokalen Eingängen für die Zone sind optional erhältlich. DE
WP3 para el control remoto del ARM-880 y con entradas locales adicionales para la zona están disponibles opcionalmente DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Sie müssen sowohl den Server- als auch den Client-Computer für die Fernsteuerung einrichten:
Necesita configurar tanto la máquina servidora como la cliente para el control remoto:
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Er manövriert die Waffe, die Servos werden von einer Fernsteuerung gelenkt wie bei einem Modellflugzeug.
Maneja un arma. Los servomotores funcionan a control remoto, como un avión de modelo.
   Korpustyp: Untertitel
Erleben Sie eine neue Art der Fernsteuerung auf Windows 8.
Descubra un nuevo tipo de control remoto en Windows 8.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dauerhafter Friede wird allerdings nicht über Fernsteuerung erreicht.
La paz duradera, sin embargo, no puede construirse a control remoto.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Hey, was passiert, wenn du die Fernsteuerung ausschaltes…und ganz plötzlich wieder einschaltest?
Eh, ¿qué pasaría si apagas el control remoto y lo vuelves a encender muy, muy rápido?
   Korpustyp: Untertitel
Fensterläden, Klimaanlage und Lampen sind können per Fernsteuerung bedient werden.
La ventana de persianas, así como el aire acondicionado y los sistemas de luz puede ser operado a través de control remoto.
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Beide Seiten haben also allen Grund in diesem Krieg per Fernsteuerung zu kooperieren.
Por eso ambos lados tienen razones para conspirar durante una guerra a control remoto.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Gib mir die Fernsteuerung.
Dame el control remoto.
   Korpustyp: Untertitel
Zusätzlich kann die Absaugung auch per Fernsteuerung via Software bedient werden.
Además, la aspiración también puede realizarse por control remoto mediante el software.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


rechnerunterstützte Fernsteuerung .
Fernsteuerung von Maschinen .
Fernsteuerung eines Abschnittes .
Fernsteuerung einer Strecke . . .
Fernsteuerung mittels Code .
Fernsteuerung mittels Zeichengabe .
Fernsteuerung von Fahrzeugen . .
Fernsteuerung der Zuganzeigetafeln .
Fernsteuerung der Lokomotiven .
Fernsteuerung von Geräten .
Fernsteuerung des Verkehrs . .
Rangierdienst mit Fernsteuerung .

95 weitere Verwendungsbeispiele mit "Fernsteuerung"

32 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Und das ist die Fernsteuerung.
Y este es el disparador remoto.
   Korpustyp: Untertitel
- Houston, geht es per Fernsteuerung?
Houston, activen la anulación remota.
   Korpustyp: Untertitel
Fahrzeug mit Fernsteuerung AUF LAGER ES
Circuito de carreras con energía manual EN STOCK ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Fernsteuerung der Verstärkerleistung realisiert werden. DE
se remotamente sin problemas la potencia de salida. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
iAquaLink™ Kompatibel mit der ZODIAC Aqualink Fernsteuerung
iAquaLink™ ready Compatible con la automatización Zodiac®
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Fernsteuerung und Support für schnelles, einfaches Troubleshooting ES
Control y asistencia remota para resolver problemas fácil y rápido ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Fernsteuerung und Motorantrieb für bequeme und leichte Handhabung.
Telecontrol y tracción motor para un manejo cómodo y sencillo.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software für die Fernsteuerung von den Netzwerkfunktionen des Spielkonsole.
El software transmite los materiales de vídeo a la internet.
Sachgebiete: film internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software für die Fernsteuerung von den Netzwerkfunktionen des Spielkonsole.
El software recupera los archivos perdidos o borrados accidentalmente de diferentes tipos.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Die Software für die Fernsteuerung von den Netzwerkfunktionen des Spielkonsole.
El software funcional para capturar vídeo desde la pantalla del ordenador.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Die Software für die Fernsteuerung von den Netzwerkfunktionen des Spielkonsole.
El software para gestionar el popular servicio de preguntas y respuestas.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Praktische Lautstärke- und Wiedergabetasten für die Fernsteuerung deiner Musik.
Cómodos botones de volumen y reproducción para controlar tu música a distancia.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Eine kostenlose Applikation zur Fernsteuerung des ganzen Wohnbereichs
Aplicación gratuita para controlar todo el hogar estando fuera de casa
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Der Adapter erlaubt zudem die Fernsteuerung der Kamera**. ES
El adaptador también permite controlar su cámara de forma remota**. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
Fotografieren mit Fernsteuerung war noch nie so produktiv.
El disparo remoto no ha sido nunca más productivo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Löschung per Fernsteuerung (aller Daten oder ausschließlich der Unternehmensdaten)
Borrado remoto (de todos los datos o únicamente los de la compañía)
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Damit wird eine schnelle und einfache Fernsteuerung von Kameras möglich. ES
Para más información sobre cámaras profesionales de Panasonic por favor visite: ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Wo ist das Problem? Warum zünden wir die Sprengladung nicht per Fernsteuerung?
¿Leon, porqué no activamos los explosivos de manera remota?
   Korpustyp: Untertitel
Dann gäbe es Transparenz, Unmittelbarkeit und Demokratie statt Abschottung, Fernsteuerung und Herrschaft der Lobbyisten.
Así podríamos tener transparencia, proximidad y democracia en lugar de opacidad, gobierno a distancia y cabildeocracia.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
die Beschaffung und Aufstellung von Bandsägemaschinen mit Fernsteuerung zur Zerstückelung explosiver Kampfmittel,
la compra e instalación de sierras de cinta dirigidas a distancia para el corte de munición explosiva,
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ich habe gesehen, Sie haben irgendwas mit der Kino Fernsteuerung gemacht.
Vi que hiciste algo con ese remoto del kino.
   Korpustyp: Untertitel
Update der App TeamViewer QuickSupport ermöglicht Fernsteuerung mobiler Geräte von Lenovo, Asus und Caterpillar
La última aplicación de TeamViewer QuickSupport permite la asistencia remota de los dispositivos móviles Lenovo, Asus y Caterpillar, entre otros
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Falls er es nicht irgendwie mit Fernsteuerung macht.. .. . .sieht du ihn doch auch.
Al no ser que haga el amor de lejo…...lo observas a él también.
   Korpustyp: Untertitel
Einfache Fernsteuerung entfernter Computer oder Server durch Eingabe von ID und Kennwort.
La facilidad para controlar remotamente cualquier ordenador o servidor, contando sólo con un ID y una clave.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Anwendungen zur Überwachung der PV-Anlagen vor Ort oder per Fernsteuerung.
Aplicaciones para monitorización de plantas fotovoltaicas de forma local o remota.
Sachgebiete: informationstechnologie auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Die Software unterstützt die Fernsteuerung und ermöglicht es Ihnen, die Zugänge zu verbinden. Laden
El software contiene los codecs para reproducir los archivos multimedia y permite ajustar los subtítulos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software unterstützt die Fernsteuerung und ermöglicht es Ihnen, die Zugänge zu verbinden.
El software organiza las bibliotecas de música y luego se puede compartir con amigos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das Werkzeug für die Fernsteuerung der Computer, die mit dem Internet verbunden sind.
Herramienta conveniente para optimizar, limpiar y corregir los errores en el sistema operativo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software unterstützt die Fernsteuerung und ermöglicht es Ihnen, die Zugänge zu verbinden.
El software es compatible con la sincronización de datos entre el ordenador y el dispositivo de Apple.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das Werkzeug für die Fernsteuerung der Computer, die mit dem Internet verbunden sind.
El instrumento para el acceso remoto al ordenador o el servidor a través de Internet.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das Werkzeug für die Fernsteuerung der Computer, die mit dem Internet verbunden sind.
Herramienta para optimizar y limpiar el sistema de los archivos innecesarios.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das Werkzeug für die Fernsteuerung der Computer, die mit dem Internet verbunden sind.
Herramienta popular para la mensajería, hacer llamadas y organizar videoconferencias.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Die Software unterstützt eine Fernsteuerung und ermöglicht es Ihnen, Bilder von Recovery erstellen.
El software es compatible con diferentes tipos de subtítulos y permite personalizar la apariencia del reproductor usando pieles.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software unterstützt die Fernsteuerung und ermöglicht es Ihnen, die Zugänge zu verbinden.
El software permite personalizar la calidad y el tamaño de los archivos durante la conversión.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Zudem ist der Kran mit einer Demag-Funk-Fernsteuerung DRC-10 bestückt. ES
Cogeneración - grúas automatizadas ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit nautik auto    Korpustyp: Webseite
Dient als Fernsteuerung für deinen Roboter und kann zudem als Gerät zum Aufspüren deiner Roboter fungieren.
también puedes usarlo como dispositivo de rastreo para tus robots.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Sperrt Ihre persönlichen Daten per Fernsteuerung, falls Ihr Mobilgerät verloren geht oder gestohlen wird
bloquea los sitios fraudulentos de phishing configurados para robar su información personal. Identity Safe:
Sachgebiete: transaktionsprozesse internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sperrt vermisste Geräte per Fernsteuerung, damit niemand auf Ihre persönlichen Informationen zugreifen kann.
Bloquee de manera remota los dispositivos extraviados para que nadie acceda a su información personal.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Zwei parametrierbare Tasten zur Fernsteuerung von Licht, Garagentoren oder für Bedrohungssignal
Dos botones programables pueden utilizarse para controlar las luces y las puertas del garaje o emitir una señal de coacción.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Non-intrusive Einstellung über Infrarot-oder optional Bluetooth® drahtlos mit der intelligenten CKc - Centronik Fernsteuerung
Ajustes no intrusivos a través de infrarrojos u, opcionalmente Bluetooth, con el módulo inteligente Centronik CKc
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Die IP-Steuerung kann auch für die Fernsteuerung kompatibler Panasonic- und PTZ-Kameras genutzt werden.
Esta función también se puede usar para controlar de forma remota cámaras robotizadas de Panasonic .
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
Infrarot-Fernsteuerung LC-5 – lösen Sie Ihre Kamera aus bis zu 100 Meter Entfernung aus
activar la cámara hasta a 100 m de distancia
Sachgebiete: informationstechnologie musik radio    Korpustyp: Webseite
C. TELEFON-FERNSTEUERUNG Sie dient dazu, durch einen Telefonanruf die Heizungsanlage zu steuern.
C. CONTROL TELEFÓNICO Permite de controlar el sistema de calefacción a través de una llamada telefónica.
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
PowerManagerII Die Software PowerManagerII bietet für DC Stromversorgungen die Möglichkeit einer effektiven Fernsteuerung.
PowerManagerII El software PowerManagerII proporciona un efectivo monitoreo remoto para sistemas de energía CC.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Canon Quick Toolbox Software führt die Fernsteuerung aller wichtigen Funktionen an einem bequemen Ort zusammen. ES
El software Quick Toolbox de Canon proporciona un sencillo acceso remoto a todos los ajustes de la impresora desde una cómoda ubicación. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Virtuelles Mitternachts-Selbstlernsystem, 1-10V, DALI und auf Wunsch Powerline-Technologie und Wireless-Fernsteuerung.
autoaprendizaje medianoche virtual, 1-10V, DALI y ondas canalizadas y telegestión Wireless bajo pedido.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
& krdc; ist eine Anwendung zur Betrachtung und Fernsteuerung der Arbeitsfläche eines anderen Rechners, auf dem ein kompatibler Dienst läuft.
& krdc; es una aplicación cliente que le permite ver o incluso controlar la sesión de escritorio en otro sistema que este ejecutando un servidor compatible.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Sobald die Verbindung aufgebaut ist, verwenden Sie Tastatur und Maus zur Fernsteuerung der Fenster und Anwendungen auf dem entfernten Rechner.
Una vez que ha conectado con el servidor remoto, normalmente usa el teclado y el ratón para controlar el sistema de ventanas y las aplicaciones en el sistema remoto.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Eine Fernsteuerung der Kommission ist aber nicht die richtige Methode, diesen Fehler macht das Parlament immer wieder.
Pero no debemos hacerlo teledirigiéndola. Es un error que este Parlamento comete a cada momento.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Supporter können per Fernsteuerung Konfigurationseinstellungen auf den Geräten vornehmen, einschließlich Netzwerk-Einstellungen und Einrichtung eines WLAN-Zugriffs.
los técnicos pueden acceder y ajustar en remoto los dispositivos. Esto incluye ajustes de conectividad, tales como la configuración Wi-Fi.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sind an dem entfernten Rechner mehrere Bildschirme angeschlossen, so kann bei der Fernsteuerung bequem zwischen diesen umgeschaltet werden.
cambio sencillo entre diferentes pantallas cuando el usuario remoto utiliza más de un monitor
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Er kann aber auch auf Fernsteuerung umgeschaltet werden und wird dann über ein am Zubehöranschluss angeschlossenes externes Gerät gesteuert.
Cuando se cambia a modo remoto, la unidad está controlada por las instrucciones que recibe del dispositivo externo conectado al conector auxiliar.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
02.02.2012 TeamViewer 7 für Linux verfügbar Neue Funktionen für plattformübergreifende Fernsteuerung und Online-Meetings mit bis zu 25 Teilnehmern
31.01.2012 TeamViewer® lanza la versión para Linux Nuevas características permiten a los usuarios de Linux soporte remoto para Mac OS, PC y sistemas Linux
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Bei geschäftlicher Nutzung ist die Fernsteuerungs-App Bestandteil des TeamViewer-Lizenzmodells und es können weitere Kosten anfallen.
Para usuarios de negocio y para su uso en el entorno laboral, es necesario adquirir una licencia para uso profesional.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Neben den Neuerungen für Online-Meetings beinhaltet TeamViewer 7 Beta auch überarbeitete und neue Funktionen bei der Fernsteuerung:
Asimismo, TeamViewer 7 Beta introduce una serie de avances para mejorar el acceso y control que incluyen:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie internet    Korpustyp: Webseite
Sichere deine Kommunikationsdaten und sonstige Daten, und solltest du das Handy mal verlieren, kannst du die Daten per Fernsteuerung löschen.
Protege datos y comunicaciones, y si pierdes tu teléfono puedes borrar la información de forma remota.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ein spezielles SMS-Sende- und Empfangsmodul ermöglicht Ihnen die Fernsteuerung von nahezu allen Orten auf der Welt. ES
Un sistema de mensajería le permite realizar el control y visualización desde cualquier parte del mundo. ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
MEHR VON ALLEM Einige Effekte haben erweiterte Regelmöglichkeiten bekommen, und bei weiteren Parametern wurde die 'Fernsteuerung' über Modifier erlaubt. ES
MÁS DE TODO En algunos efectos se han agregado controles más extendidos y un mayor número de parámetros pueden ser controlados ahora vía remota mediante modificadores. ES
Sachgebiete: astrologie radio informatik    Korpustyp: Webseite
Der Ballastkasten wird mit Wasser oder Luft gefüllt und lässt sich über die zwei Knöpfe an der Fernsteuerung kontrollieren. ES
El tanque de lastre se llena con agua o aire y se controla mediante los dos botones situados en el transmisor. ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Dank Support Ultimate von NTRglobal kann das IT-Team von eHi externe Computer per Fernsteuerung in Echtzeit überwachen und reparieren.
Support Ultimate de NTRglobal permite a los ingenieros de IT de eHi monitorizar y solucionar de manera remota y en tiempo real los problemas de los ordenadores remotos desatendidos.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce auto    Korpustyp: Webseite
Die Diametal AG setzte seit 2006 Support Ultimate von NTRglobal zur Fernsteuerung der IT-Infrastruktur ihrer Mitarbeiter ein.
Diametal comenzó a utilizar Support Ultimate de NTRglobal en 2006, para controlar de manera remota los dispositivos de los empleados.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Übertragung und Fernsteuerung; jedoch werden im Modus Übertragung die Optionen für Automatisch senden und Ordner senden nicht unterstützt
Modo de transferencia y Modo PC, sin embargo, tenga en cuenta que las opciones de Envío automático y Enviar carpeta no son compatibles con el Modo de transferencia
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Spritze hier, mit dieser kleinen Nadel, wird von einer Fernsteuerung ausgelöst, die so klein ist, dass sie in die Spitze einer Reitgerte passt oder einen Stock.
Bueno, la inyección misma, con esta pequeña aguja, es activad…por un control a distanci…lo suficientemente pequeño para caber en el látigo del jinet…o en su fuete.
   Korpustyp: Untertitel
& krdc; ist eine Anwendung zur Betrachtung und Fernsteuerung der Arbeitsfläche eines anderen Rechners, auf dem ein kompatibler Dienst läuft. Derzeit werden die Protokolle VNC und RDP unterstützt.
& krdc; es una aplicación cliente que le permite ver o incluso controlar la sesión de escritorio en otro sistema que este ejecutando un servidor compatible. Se soportan VNC y RDP.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Mit der optionalen Funktion der interaktiven Fernsteuerung kann der Trainer auf die Tastatur und Maus eines einzelnen Teilnehmers zugreifen und mit ihm parallel arbeiten.
La función opcional de control de teclados y mouse, permite un trabajo paralelo entre alumno-instructor;
Sachgebiete: informationstechnologie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
22.01.2014 TeamViewer erweitert Remote Support auf zusätzliche Android-Geräte Update der App TeamViewer QuickSupport ermöglicht Fernsteuerung mobiler Geräte von Lenovo, Asus und Caterpillar
21.01.2014 TeamViewer® extiende su oferta de soporte remoto a nuevos dispositivos Android™ La última aplicación de TeamViewer QuickSupport permite la asistencia remota de los dispositivos móviles Lenovo, Asus y Caterpillar, entre otros
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
„Die neue Version der Android-App für die Fernsteuerung ist für uns ein wichtiger Meilenstein“, sagt Holger Felgner, Geschäftsführer der TeamViewer GmbH.
"Estamos muy satisfechos con esta nueva versión del aplicativo TeamViewer para Android", explica Holger Felgner, Director General de TeamViewer.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Die TeamViewer App für die Fernsteuerung ist ab sofort sowohl über Google Play als auch direkt auf der TeamViewer-Website verfügbar:
TeamViewer for Remote Control está disponible para su descarga desde Google Play y desde la página Web:
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
• Unterstützung mehrerer Monitore: Bei der Fernsteuerung von Rechnern, an denen mehrere Monitore betrieben werden, ist es nun möglich, einzelne Sitzungsfenster für jeden Monitor zu öffnen.
• Soporte multi-monitor – Ahora es posible tener una ventana de sesión separada para cada monitor, permitiendo a los usuarios ver dos o más pantallas remotas en más pantallas locales.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie internet    Korpustyp: Webseite
Das ermöglicht die Fernsteuerung von fast überall im Büro und bietet somit maximale Flexibilität und optimalen Komfort für Büroarbeiter – insbesondere auch Büronutzern mit eingeschränkter Mobilität. ES
Basado en el enfoque BYOD, muestra el panel de la MFP en la pantalla del dispositivo móvil y permite realizar las operaciones desde cualquier lugar de la oficina, ofreciendo la máxima flexibilidad y comodidad para los trabajadores. ES
Sachgebiete: auto radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Im Dialog Eigenschaften der Fernsteuerung wurde das Lesezeichen Automatische Einstellung geändert auf Leistung, in dieses neue Lesezeichen wurden zusammenhängende Lesezeichen eingefügt.
en el diálogo Características del manejo alejado cambiado el guión de contenido Configuración automática al Rendimiento, en este nuevo guión de contenido incluidos los nuevos guiones de contenido relacionados.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der Webserver ermöglicht die Fernsteuerung des Hausleitsystems By-me über PC, Notebook, Tablet oder mobile Geräte, deren Browser die Anzeige von Webseiten unterstützt.
El Servidor Web permite controlar a distancia el sistema domótico By-me a través de PC, ordenador portátil, tablet o teléfonos móviles que cuenten con un navegador capaz de visualizar páginas web.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Caldera hat dieses Thema in v3.0 nun zu einem großen positiven Faktor umgesetzt, indem es ein Fernsteuerungs-Tool hinzugefügt hat, welches das Verhalten aller Player im Netzwerk beobachtet.
Caldera ha transformado esta preocupación en una ventaja con el lanzamiento de la V3.0 al agregar una herramienta de monitoreo a distancia que vigila el comportamiento de todos los dispositivos de reproducción de la red.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Falls Ihr Mobiltelefon verloren geht oder gestohlen wird, können Sie es mit mobiler Sicherheit per Fernsteuerung sperren und so Zugriffe auf Ihre vertraulichen Informationen verhindern.
Con Mobile Security, puede bloquear de manera remota su dispositivo móvil en caso de pérdida o robo, y evitar el acceso a su información privada.
Sachgebiete: finanzen internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Um die Internet-Sicherheit zu erhöhen, sollten Sie eine App installieren, mit der Sie per Fernsteuerung Ihr Handy orten oder Ihre Daten löschen können.
Para mejorar la seguridad online, piense en instalar una aplicación que le permita realizar un seguimiento de su teléfono o eliminar sus datos de manera remota.
Sachgebiete: transaktionsprozesse finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Die Auslösung per Funk-Fernsteuerung macht den Einsatz als entfesseltes Blitzgerät ganz einfach und eröffnet neue und kreative Möglichkeiten in der Fotografie.
El disparo por radiofrecuencia permite usar fácilmente el flash de forma independiente y te ofrece nuevas formas de realizar fotografías creativas.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Einige Leser haben mir geschrieben, dass sie glauben Drucken per Fernsteuerung sei auch mit dem Konqueror möglich, aber leider konnte niemand eine funktionierende Lösung liefern.
Algunos lectores pensaban que la impresión remota también sería posible con konqueror pero nadie consiguió dar una solución que funcionase.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Steuerung kann durch einen in der Nähe stehenden Sender an der Wand oder durch eine tragbare Fernsteuerung per Funk erfolgen.
El accionamiento se puede ejecutar desde cerca del toldo, con un simple transmisor de pared, o vía radio con un radiomando portátil.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Der Webserver ermöglicht die Fernsteuerung des Hausleitsystems By-me über PC, Notebook, Tablet oder mobile Geräte, deren Browser die Anzeige von Webseiten unterstützt.
EasyTool Professional es el software que permite realizar a través del PC las operaciones de configuración, programación y mantenimiento del sistema domótico By-me.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Durchschnittliche Lebensdauer der LEDs 80000h@700mA@Ta25°C TM21 Alle Versionen werden komplett mit virtuellem Mitternachts-Selbstlernsystem und auf Wunsch mit Fernsteuerung mit Powerline-Technologie angeboten.
Vida media de los LEDES 80000h@700mA@Ta 25 °C TM21. Todas las versiones incluyen sistema de autoaprendizaje medianoche virtual y telecontrol con ondas canalizadas bajo pedido.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Drittens werden elektrisch angetriebene Fahrzeuge den Weg in eine neue Welt intelligenter Autos weisen, in der Sensorsysteme und Kommunikation zwischen Fahrzeugen Schutz gegen Kollisionen bieten, sowie Routenplanung und Fernsteuerung des Fahrzeuges ermöglichen.
En tercer lugar, los vehículos propulsados por electricidad harán posible un nuevo mundo de vehículos inteligentes, en los que los sistemas de sensores y las comunicaciones de vehículo a vehículo permitirán la protección contra las colisiones, la distribución del tráfico y la dirección remota del vehículo.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Bei der Fernsteuerung von Windows 8 PCs können spezielle Windows 8 Kommandos genutzt werden, etwa das Öffnen der Charms-Leiste oder der einfache Zugriff auf die Tastenkombination Ctrl+Alt+Del zum Aufrufen des Task-Managers.
Capacidad de utilizar los comandos de Windows 8 durante las sesiones remotas con ordenadores con Windows 8: abrir barra lateral de accesos, acceder a la función de Ctrl+Alt+Del, entre otros
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit der TeamViewer Fernsteuerungs-App können Anwender von ihrem iPhone, iPad oder iPod touch auf Macs, PCs oder Linux-Computer zugreifen. Die App eignet sich gleichermaßen für private wie professionelle Anwender.
Esta aplicación para el sistema operativo móvil de Apple permite que los usuarios accedan en remoto a cualquier ordenador Mac, PC o Linux desde cualquier parte del mundo, utilizando su iPhone, su iPod touch o su iPad.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie internet    Korpustyp: Webseite
Später dann und dank des Fortschritts im Bereich der Elektronik kamen Servo- und Proportionalventile hinzu, die die Automatisierung und Fernsteuerung dieser Kraftwerke ermöglichen, wodurch die Servo-Steuerungstechnik weiterentwickelt und die Konstruktion der Servozylinder mit integriertem Wandler verbessert wurde. ES
Posteriormente y gracias a los avances en la electrónica, se incorporan servo-válvulas y válvulas proporcionales que permiten la automatización y tele control de dichas centrales, motivando así la tecnología de servo-control y provocando la mejora en los diseños de servo-cilindros con transductor incorporado. ES
Sachgebiete: luftfahrt nautik auto    Korpustyp: Webseite
Von hier aus greifen Sie ohne Umwege auf Dateien zu, die der Simulation und Berechnung, der Aktualisierung von Firmware, der Projektplanung sowie der Fernsteuerung und -überwachung von d&b Systemen dienen.
Desde aquí se puede acceder a los archivos que se utilizan para monitorizar y controlar remotamente, actualizar, simular, calcular y planificar la aplicación de los sistemas de d&b.
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
• Eingebaute Steuereinheit Domoklima • Display für die Fernsteuerung Domoklima “GRAPHICA” auf Wunsch • Struktur aus Stahl • Isolierte Doppeltür • Feuerraum aus Stahl und Vermiculit • Kit mit eingebauter Umwälzpumpe, Ausdehnungsgefäß und Sicherheitsventil OPTIONAL • Kit und Domoklima-Steuerung • Systeme zur pellet Beschickung
• Estructura de acero • Kit incoporado con circulador, vaso de expanxión cerrado y válvula de seguridad • Doble puerta aislada • Periférica GRAPHICA OPCIONAL • Kit centralitas Domoklima • Cargadores remotos de pellet
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau technik    Korpustyp: Webseite
Mit Mobile Management sind Sie in der Lage, sämtliche auf einem Gerät verfügbaren Richtlinien durchzusetzen – von Passwortsperren über Datenverschlüsselung bis hin zu Löschungen per Fernsteuerung für verlorene oder gestohlene Geräte.
Con Mobile Management, puede aplicar todas las normativas disponibles en un dispositivo específico, desde el bloqueo de contraseñas hasta el cifrado de datos, así como el borrado remoto de dispositivos perdidos o robados.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Serielle RS-422- oder IP-Bedienung ist mit den Panasonic Steuereinheiten AW-RP50 und AW-RP120G, der AK-HRP200G Fernsteuerung, der AW-HEA10 PTZ Control Assist Kamera sowie entsprechend programmierten Systemen von Crestron, AMX, Winnov und anderen Herstellern möglich.
El control a través de conexiones serie RS-422 o IP se alcanza mediante los controladores AW-RP50 y AW-RP120G, la solución AK-HRP200G y la cámara auxiliar de control AW-HEA10, todos ellos de Panasonic, así como los sistemas programados adecuadamente de Crestron, AMX, Winnov y otros fabricantes.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
Die Fernsteuerung LC-5 wird in erster Linie von Tier- und Sportfotografen verwendet, da sie ermöglicht, die Kamera aus einer Entfernung von bis zu 100 Metern per Infrarotstrahl auszulösen.
Utilizado para la fotografía a distancia principalmente por fotógrafos del mundo deportivo y de naturaleza, el LC-5 permite disparar la cámara hasta a 100 m de distancia por medio de infrarrojos.
Sachgebiete: informationstechnologie musik radio    Korpustyp: Webseite
Hallo, in der faszinierenden Gebiet der Funkkommunikation, eine der Aufgaben, die seit jeher eine magische Aspekt ist es immer gewesen, ohne Zweifel, die Möglichkeit zur Fernsteuerung der Ein- oder Ausschalten von einem oder mehreren elektronischen Geräten. IT
Hola, en el fascinante campo de las comunicaciones de radio, una de las tareas que siempre ha tenido un aspecto mágico, que siempre ha sido, sin ninguna duda, la posibilidad de controlar a distancia el encendido o apagado de uno o más dispositivos electrónicos. IT
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Scanner bieten flexible Funktionen wie vorprogrammierte Einstellungen für bis zu neun Jobs, die sich mit einem Tastendruck dank One-Touch-Scan aufrufen lassen, Doppelblatteinzugs-Erkennung, Fernsteuerung und -wartung dank Software Site Central Manager, automatische Scan-Review und Preview-Modi.
Los escáneres incluyen funciones flexibles, como ajustes preprogramables con una pulsación para hasta nueve trabajos, detección de alimentación doble, integración con software remoto, redigitalización automática y modos de previsualización.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit dem einfachen und intuitiven API (Application Programming Interface) von Panasonic können Sie Anwendungsfunktionalitäten erweitern. Dies ermöglicht auch die Fernsteuerung der Display ohne auf RS232C oder komplizierte Anwendungen zurückgreifen zu müssen.
La clara e intuitiva API (interfaz de programación de aplicaciones) de Panasonic permite ampliar las funciones de la aplicación y controlar la pantalla de manera remota sin necesidad de RS232C ni de otras herramientas complicadas.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
• Wenn ein UT-1 an eine Kamera D4 oder D7000 angeschlossen ist, zeigt die Software zusätzlich zu den Optionen Übertragung und Fernsteuerung die Optionen Indexbildauswahlmodus und Druckmodus an; die beiden letztgenannten Funktionen können aber nicht benutzt werden.
• Al conectar una UT-1 a una cámara D4 o D7000, el software visualizará, además de las opciones del Modo de transferencia y Modo PC, las opciones del Modo selección de miniaturas y del Modo de impresión, sin embargo, no podrán usarse las dos últimas opciones.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sensoren, Maschinen und rechnergestützte Produkte werden riesige Mengen von Informationen und Daten, auch in Echtzeit, generieren, so dass die Fernsteuerung selbstverständlich wird und Unternehmensprozesse und nachhaltige Produktionsstandorte an jedem Ort der Welt realisiert werden können, was die Schaffung eines breiten Spektrums an Dienstleistungen und Anwendungen ermöglicht.
Los sensores, máquinas y productos potenciados por la información generarán grandes cantidades de información y datos, inclusive en tiempo real, convirtiendo la acción a distancia en algo habitual, permitiendo un despliegue mundial de procesos empresariales y centros de producción sostenibles y posibilitando la creación de una amplia gama de servicios y aplicaciones.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Verbinden Sie TriCaster und 3Play mit demselben lokalen Netzwerk, um die Fernsteuerung von Clip-Cueing und -Wiedergabe über 3Play von der TriCaster-Oberfläche aus zu aktivieren. Durch die Kombination von Macrobefehlen, die Abläufe auf beiden Plattformen triggern, können Sie darüber hinaus die Steuerung konsolidieren.
Conecte TriCaster y 3Play a la misma red local para permitir la operación remota de la lista y la reproducción de clips en 3Play desde la interfaz de TriCaster y consolide el control mediante la combinación de comandos de macro que activan las operaciones en ambas plataformas.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite