Bei Fernsteuerung muss an jedem Bedienungsgerät klar ersichtlich sein, welche Maschine von diesem Gerät aus bedient werden soll.
En el caso de mandoadistancia, todas las unidades de mando deberán indicar claramente cuáles son la máquina o las máquinas destinadas a ser accionadas desde dicha unidad.
Korpustyp: EU DGT-TM
Das Residence Diaz bietet 15 Zimmer, die sich alle durch Waschmaschinen/Trockner und Fernsteuerungen für Beleuchtung/Vorhänge auszeichnen.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
– kleine Überwachungs- und Kontrollinstrumente (wie Rauchmelder, Heizregler, Thermostate, Bewegungsmelder, Überwachungseinrichtungen und ‑produkte, Fernbedienungen/Fernsteuerungen)
– Pequeños instrumentos de vigilancia y control (detectores de humo, reguladores de temperatura, termostatos, detectores de movimientos, instalaciones y productos de vigilancia, mandos y dispositivos de controladistancia, etc.)
Korpustyp: EU DCEP
Aber auch die Fernsteuerung über das Internet oder die Bedienung via Telefon sind mögliche Anwendungen die KNX Ihnen bietet.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce auto
Korpustyp: Webseite
.5 die Fernsteuerung der Antriebsanlage darf zu jedem Zeitpunkt nur von einer Stelle aus möglich sein; miteinander verbundene Steuerungseinheiten sind an solchen Stellen zulässig.
.5 El controladistancia de las máquinas de propulsión solamente será posible desde un lugar en un momento dado; se permitirá que haya puestos de mando interconectados en tales emplazamientos.
Korpustyp: EU DGT-TM
Die Vorteile der einfachen Programmierung und Fernsteuerung:
.2 die Fernsteuerung ist für jeden unabhängigen Propeller durch eine Steuereinrichtung durchzuführen, die so ausgelegt und gebaut ist, dass ihr Betrieb keine besondere Beachtung des Betriebsverhaltens der Maschinenanlage erfordert.
.2 El controladistancia se efectuará, para cada hélice independiente, mediante un dispositivo de control concebido y fabricado de tal manera que su operación no exija una atención particular a los detalles operativos de las máquinas.
Korpustyp: EU DGT-TM
Die Fernsteuerung und die Überwachung können wichtige Informationen vor dem Serviceeinsatz bieten oder um Änderungen an den Parameter-Einstellungen aus der Ferne vorzunehmen und ermöglichen somit, Vor-Ort-Einsätze zu programmieren und diese gemeinsam mit den Wartungskosten niedrig zu halten.
IT
El controladistancia y el monitoreo pueden brindar información esencial antes de realizar una llamada de servicio, o para realizar cambios a distancia a la configuración de parámetros permitiendo planificar y reducir las visitas sobre el terreno y los costes de mantenimiento.
IT
estación de telemando, seguimiento y adquisición de datos
Korpustyp: EU IATE
.3 Die Fernsteuerung der Antriebsanlage darf zu jedem Zeitpunkt nur von einer Stelle aus möglich sein; miteinander verbundene Steuerungseinheiten sind an solchen Stellen zulässig.
.3 El telemando de las máquinas propulsoras solo se podrá ejercer desde un emplazamiento cada vez; se permitirá que haya puestos de mando interconectados en tales emplazamientos.
Korpustyp: EU DGT-TM
.1 Die Fernsteuerung ist für jeden unabhängigen Propeller durch eine einzige Steuerungseinrichtung durchzuführen, wobei alle damit zusammenhängenden Vorgänge, darunter erforderlichenfalls der Überlastschutz der Antriebsanlage, selbsttätig durchgeführt werden.
.1 Este telemando se efectuará por medio de un solo dispositivo de mando para cada una de las hélices independientes, que haga que automáticamente actúen todos los medios conexos, comprendidos, en caso necesario, los destinados a impedir sobrecargas en las máquinas propulsoras.
Korpustyp: EU DGT-TM
fernsteuerungmando
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
models spiele sport flugzeug RC modelle Vaccuumformen spielzeug Formen Giessen von Kunststoffen fernsteuerung automobil spiele konsole Zubehör für das Modell Modellflugzeug Vakuumform elektronik freizeit computer spiele modelle entertainment
ES
formas entretenimiento moldeo de plásticos juegos de ordenador coche modelos La formación del vacío mando a distancia juegos consola de juegos avión Modelo de la aeronave juguetes formación de vacío ocio deportes electrónica accesorios para el model modelos RC
ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
RC modelle computer spiele freizeit fernsteuerung entertainment Zubehör für das Modell Modellflugzeug models spiele Formen Giessen von Kunststoffen flugzeug Vakuumform spiele konsole sport automobil elektronik modelle Vaccuumformen spielzeug
ES
mando a distancia moldeo de plásticos juguetes La formación del vacío Modelo de la aeronave modelos RC electrónica juegos deportes accesorios para el model ocio consola de juegos entretenimiento formación de vacío avión modelos formas juegos de ordenador coche
ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
& krdc; ist eine Anwendung zur Betrachtung und Fernsteuerung der Arbeitsfläche eines anderen Rechners, auf dem ein kompatibler Dienst läuft.
& krdc; es una aplicación cliente que le permite ver o incluso controlar la sesión de escritorio en otro sistema que este ejecutando un servidor compatible.
Sobald die Verbindung aufgebaut ist, verwenden Sie Tastatur und Maus zur Fernsteuerung der Fenster und Anwendungen auf dem entfernten Rechner.
Una vez que ha conectado con el servidor remoto, normalmente usa el teclado y el ratón para controlar el sistema de ventanas y las aplicaciones en el sistema remoto.
Eine Fernsteuerung der Kommission ist aber nicht die richtige Methode, diesen Fehler macht das Parlament immer wieder.
Pero no debemos hacerlo teledirigiéndola. Es un error que este Parlamento comete a cada momento.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Supporter können per Fernsteuerung Konfigurationseinstellungen auf den Geräten vornehmen, einschließlich Netzwerk-Einstellungen und Einrichtung eines WLAN-Zugriffs.
31.01.2012 TeamViewer® lanza la versión para Linux Nuevas características permiten a los usuarios de Linux soporte remoto para Mac OS, PC y sistemas Linux
MEHR VON ALLEM Einige Effekte haben erweiterte Regelmöglichkeiten bekommen, und bei weiteren Parametern wurde die 'Fernsteuerung' über Modifier erlaubt.
ES
MÁS DE TODO En algunos efectos se han agregado controles más extendidos y un mayor número de parámetros pueden ser controlados ahora vía remota mediante modificadores.
ES
Support Ultimate de NTRglobal permite a los ingenieros de IT de eHi monitorizar y solucionar de manera remota y en tiempo real los problemas de los ordenadores remotos desatendidos.
Modo de transferencia y Modo PC, sin embargo, tenga en cuenta que las opciones de Envío automático y Enviar carpeta no son compatibles con el Modo de transferencia
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Die Spritze hier, mit dieser kleinen Nadel, wird von einer Fernsteuerung ausgelöst, die so klein ist, dass sie in die Spitze einer Reitgerte passt oder einen Stock.
Bueno, la inyección misma, con esta pequeña aguja, es activad…por un control a distanci…lo suficientemente pequeño para caber en el látigo del jinet…o en su fuete.
Korpustyp: Untertitel
& krdc; ist eine Anwendung zur Betrachtung und Fernsteuerung der Arbeitsfläche eines anderen Rechners, auf dem ein kompatibler Dienst läuft. Derzeit werden die Protokolle VNC und RDP unterstützt.
& krdc; es una aplicación cliente que le permite ver o incluso controlar la sesión de escritorio en otro sistema que este ejecutando un servidor compatible. Se soportan VNC y RDP.
Mit der optionalen Funktion der interaktiven Fernsteuerung kann der Trainer auf die Tastatur und Maus eines einzelnen Teilnehmers zugreifen und mit ihm parallel arbeiten.
Sachgebiete: informationstechnologie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp: Webseite
22.01.2014 TeamViewer erweitert Remote Support auf zusätzliche Android-Geräte Update der App TeamViewer QuickSupport ermöglicht Fernsteuerung mobiler Geräte von Lenovo, Asus und Caterpillar
21.01.2014 TeamViewer® extiende su oferta de soporte remoto a nuevos dispositivos Android™ La última aplicación de TeamViewer QuickSupport permite la asistencia remota de los dispositivos móviles Lenovo, Asus y Caterpillar, entre otros
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
„Die neue Version der Android-App für die Fernsteuerung ist für uns ein wichtiger Meilenstein“, sagt Holger Felgner, Geschäftsführer der TeamViewer GmbH.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
• Unterstützung mehrerer Monitore: Bei der Fernsteuerung von Rechnern, an denen mehrere Monitore betrieben werden, ist es nun möglich, einzelne Sitzungsfenster für jeden Monitor zu öffnen.
• Soporte multi-monitor – Ahora es posible tener una ventana de sesión separada para cada monitor, permitiendo a los usuarios ver dos o más pantallas remotas en más pantallas locales.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie internet
Korpustyp: Webseite
Das ermöglicht die Fernsteuerung von fast überall im Büro und bietet somit maximale Flexibilität und optimalen Komfort für Büroarbeiter – insbesondere auch Büronutzern mit eingeschränkter Mobilität.
ES
Basado en el enfoque BYOD, muestra el panel de la MFP en la pantalla del dispositivo móvil y permite realizar las operaciones desde cualquier lugar de la oficina, ofreciendo la máxima flexibilidad y comodidad para los trabajadores.
ES
Sachgebiete: auto radio unterhaltungselektronik
Korpustyp: Webseite
Im Dialog Eigenschaften der Fernsteuerung wurde das Lesezeichen Automatische Einstellung geändert auf Leistung, in dieses neue Lesezeichen wurden zusammenhängende Lesezeichen eingefügt.
en el diálogo Características del manejo alejado cambiado el guión de contenido Configuración automática al Rendimiento, en este nuevo guión de contenido incluidos los nuevos guiones de contenido relacionados.
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Der Webserver ermöglicht die Fernsteuerung des Hausleitsystems By-me über PC, Notebook, Tablet oder mobile Geräte, deren Browser die Anzeige von Webseiten unterstützt.
El Servidor Web permite controlar a distancia el sistema domótico By-me a través de PC, ordenador portátil, tablet o teléfonos móviles que cuenten con un navegador capaz de visualizar páginas web.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Caldera hat dieses Thema in v3.0 nun zu einem großen positiven Faktor umgesetzt, indem es ein Fernsteuerungs-Tool hinzugefügt hat, welches das Verhalten aller Player im Netzwerk beobachtet.
Caldera ha transformado esta preocupación en una ventaja con el lanzamiento de la V3.0 al agregar una herramienta de monitoreo a distancia que vigila el comportamiento de todos los dispositivos de reproducción de la red.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Falls Ihr Mobiltelefon verloren geht oder gestohlen wird, können Sie es mit mobiler Sicherheit per Fernsteuerung sperren und so Zugriffe auf Ihre vertraulichen Informationen verhindern.
Sachgebiete: finanzen internet finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Um die Internet-Sicherheit zu erhöhen, sollten Sie eine App installieren, mit der Sie per Fernsteuerung Ihr Handy orten oder Ihre Daten löschen können.
Para mejorar la seguridad online, piense en instalar una aplicación que le permita realizar un seguimiento de su teléfono o eliminar sus datos de manera remota.
Sachgebiete: transaktionsprozesse finanzen internet
Korpustyp: Webseite
Die Auslösung per Funk-Fernsteuerung macht den Einsatz als entfesseltes Blitzgerät ganz einfach und eröffnet neue und kreative Möglichkeiten in der Fotografie.
Einige Leser haben mir geschrieben, dass sie glauben Drucken per Fernsteuerung sei auch mit dem Konqueror möglich, aber leider konnte niemand eine funktionierende Lösung liefern.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp: Webseite
Der Webserver ermöglicht die Fernsteuerung des Hausleitsystems By-me über PC, Notebook, Tablet oder mobile Geräte, deren Browser die Anzeige von Webseiten unterstützt.
EasyTool Professional es el software que permite realizar a través del PC las operaciones de configuración, programación y mantenimiento del sistema domótico By-me.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Durchschnittliche Lebensdauer der LEDs 80000h@700mA@Ta25°C TM21 Alle Versionen werden komplett mit virtuellem Mitternachts-Selbstlernsystem und auf Wunsch mit Fernsteuerung mit Powerline-Technologie angeboten.
Vida media de los LEDES 80000h@700mA@Ta 25 °C TM21. Todas las versiones incluyen sistema de autoaprendizaje medianoche virtual y telecontrol con ondas canalizadas bajo pedido.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp: Webseite
Drittens werden elektrisch angetriebene Fahrzeuge den Weg in eine neue Welt intelligenter Autos weisen, in der Sensorsysteme und Kommunikation zwischen Fahrzeugen Schutz gegen Kollisionen bieten, sowie Routenplanung und Fernsteuerung des Fahrzeuges ermöglichen.
En tercer lugar, los vehículos propulsados por electricidad harán posible un nuevo mundo de vehículos inteligentes, en los que los sistemas de sensores y las comunicaciones de vehículo a vehículo permitirán la protección contra las colisiones, la distribución del tráfico y la dirección remota del vehículo.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Bei der Fernsteuerung von Windows 8 PCs können spezielle Windows 8 Kommandos genutzt werden, etwa das Öffnen der Charms-Leiste oder der einfache Zugriff auf die Tastenkombination Ctrl+Alt+Del zum Aufrufen des Task-Managers.
Capacidad de utilizar los comandos de Windows 8 durante las sesiones remotas con ordenadores con Windows 8: abrir barra lateral de accesos, acceder a la función de Ctrl+Alt+Del, entre otros
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Mit der TeamViewer Fernsteuerungs-App können Anwender von ihrem iPhone, iPad oder iPod touch auf Macs, PCs oder Linux-Computer zugreifen. Die App eignet sich gleichermaßen für private wie professionelle Anwender.
Esta aplicación para el sistema operativo móvil de Apple permite que los usuarios accedan en remoto a cualquier ordenador Mac, PC o Linux desde cualquier parte del mundo, utilizando su iPhone, su iPod touch o su iPad.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie internet
Korpustyp: Webseite
Später dann und dank des Fortschritts im Bereich der Elektronik kamen Servo- und Proportionalventile hinzu, die die Automatisierung und Fernsteuerung dieser Kraftwerke ermöglichen, wodurch die Servo-Steuerungstechnik weiterentwickelt und die Konstruktion der Servozylinder mit integriertem Wandler verbessert wurde.
ES
Posteriormente y gracias a los avances en la electrónica, se incorporan servo-válvulas y válvulas proporcionales que permiten la automatización y tele control de dichas centrales, motivando así la tecnología de servo-control y provocando la mejora en los diseños de servo-cilindros con transductor incorporado.
ES
Sachgebiete: luftfahrt nautik auto
Korpustyp: Webseite
Von hier aus greifen Sie ohne Umwege auf Dateien zu, die der Simulation und Berechnung, der Aktualisierung von Firmware, der Projektplanung sowie der Fernsteuerung und -überwachung von d&b Systemen dienen.
Desde aquí se puede acceder a los archivos que se utilizan para monitorizar y controlar remotamente, actualizar, simular, calcular y planificar la aplicación de los sistemas de d&b.
Sachgebiete: radio internet informatik
Korpustyp: Webseite
• Eingebaute Steuereinheit Domoklima • Display für die Fernsteuerung Domoklima “GRAPHICA” auf Wunsch • Struktur aus Stahl • Isolierte Doppeltür • Feuerraum aus Stahl und Vermiculit • Kit mit eingebauter Umwälzpumpe, Ausdehnungsgefäß und Sicherheitsventil OPTIONAL • Kit und Domoklima-Steuerung • Systeme zur pellet Beschickung
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau technik
Korpustyp: Webseite
Mit Mobile Management sind Sie in der Lage, sämtliche auf einem Gerät verfügbaren Richtlinien durchzusetzen – von Passwortsperren über Datenverschlüsselung bis hin zu Löschungen per Fernsteuerung für verlorene oder gestohlene Geräte.
Con Mobile Management, puede aplicar todas las normativas disponibles en un dispositivo específico, desde el bloqueo de contraseñas hasta el cifrado de datos, así como el borrado remoto de dispositivos perdidos o robados.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet
Korpustyp: Webseite
Serielle RS-422- oder IP-Bedienung ist mit den Panasonic Steuereinheiten AW-RP50 und AW-RP120G, der AK-HRP200G Fernsteuerung, der AW-HEA10 PTZ Control Assist Kamera sowie entsprechend programmierten Systemen von Crestron, AMX, Winnov und anderen Herstellern möglich.
El control a través de conexiones serie RS-422 o IP se alcanza mediante los controladores AW-RP50 y AW-RP120G, la solución AK-HRP200G y la cámara auxiliar de control AW-HEA10, todos ellos de Panasonic, así como los sistemas programados adecuadamente de Crestron, AMX, Winnov y otros fabricantes.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp: Webseite
Die Fernsteuerung LC-5 wird in erster Linie von Tier- und Sportfotografen verwendet, da sie ermöglicht, die Kamera aus einer Entfernung von bis zu 100 Metern per Infrarotstrahl auszulösen.
Utilizado para la fotografía a distancia principalmente por fotógrafos del mundo deportivo y de naturaleza, el LC-5 permite disparar la cámara hasta a 100 m de distancia por medio de infrarrojos.
Sachgebiete: informationstechnologie musik radio
Korpustyp: Webseite
Hallo, in der faszinierenden Gebiet der Funkkommunikation, eine der Aufgaben, die seit jeher eine magische Aspekt ist es immer gewesen, ohne Zweifel, die Möglichkeit zur Fernsteuerung der Ein- oder Ausschalten von einem oder mehreren elektronischen Geräten.
IT
Hola, en el fascinante campo de las comunicaciones de radio, una de las tareas que siempre ha tenido un aspecto mágico, que siempre ha sido, sin ninguna duda, la posibilidad de controlar a distancia el encendido o apagado de uno o más dispositivos electrónicos.
IT
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Die Scanner bieten flexible Funktionen wie vorprogrammierte Einstellungen für bis zu neun Jobs, die sich mit einem Tastendruck dank One-Touch-Scan aufrufen lassen, Doppelblatteinzugs-Erkennung, Fernsteuerung und -wartung dank Software Site Central Manager, automatische Scan-Review und Preview-Modi.
Los escáneres incluyen funciones flexibles, como ajustes preprogramables con una pulsación para hasta nueve trabajos, detección de alimentación doble, integración con software remoto, redigitalización automática y modos de previsualización.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Mit dem einfachen und intuitiven API (Application Programming Interface) von Panasonic können Sie Anwendungsfunktionalitäten erweitern. Dies ermöglicht auch die Fernsteuerung der Display ohne auf RS232C oder komplizierte Anwendungen zurückgreifen zu müssen.
La clara e intuitiva API (interfaz de programación de aplicaciones) de Panasonic permite ampliar las funciones de la aplicación y controlar la pantalla de manera remota sin necesidad de RS232C ni de otras herramientas complicadas.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
• Wenn ein UT-1 an eine Kamera D4 oder D7000 angeschlossen ist, zeigt die Software zusätzlich zu den Optionen Übertragung und Fernsteuerung die Optionen Indexbildauswahlmodus und Druckmodus an; die beiden letztgenannten Funktionen können aber nicht benutzt werden.
• Al conectar una UT-1 a una cámara D4 o D7000, el software visualizará, además de las opciones del Modo de transferencia y Modo PC, las opciones del Modo selección de miniaturas y del Modo de impresión, sin embargo, no podrán usarse las dos últimas opciones.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Sensoren, Maschinen und rechnergestützte Produkte werden riesige Mengen von Informationen und Daten, auch in Echtzeit, generieren, so dass die Fernsteuerung selbstverständlich wird und Unternehmensprozesse und nachhaltige Produktionsstandorte an jedem Ort der Welt realisiert werden können, was die Schaffung eines breiten Spektrums an Dienstleistungen und Anwendungen ermöglicht.
Los sensores, máquinas y productos potenciados por la información generarán grandes cantidades de información y datos, inclusive en tiempo real, convirtiendo la acción a distancia en algo habitual, permitiendo un despliegue mundial de procesos empresariales y centros de producción sostenibles y posibilitando la creación de una amplia gama de servicios y aplicaciones.
Korpustyp: EU DGT-TM
Verbinden Sie TriCaster und 3Play mit demselben lokalen Netzwerk, um die Fernsteuerung von Clip-Cueing und -Wiedergabe über 3Play von der TriCaster-Oberfläche aus zu aktivieren. Durch die Kombination von Macrobefehlen, die Abläufe auf beiden Plattformen triggern, können Sie darüber hinaus die Steuerung konsolidieren.
Conecte TriCaster y 3Play a la misma red local para permitir la operación remota de la lista y la reproducción de clips en 3Play desde la interfaz de TriCaster y consolide el control mediante la combinación de comandos de macro que activan las operaciones en ambas plataformas.