Befindet sich ein derartiger Elektromagnet in einem äußeren Magnetfeld, das (vollständig oder teilweise) entlang der Achse des Ferritkerns ausgerichtet ist, wird diese Symmetrie verletzt.
Pero, sin embargo, si un electroimán está emplazado en un campo magnético ya existente, dirigido (total o parcialmente) a lo largo del eje del núcleo de ferrita, se altera esa simetría.
Teile von rotierenden Transformatoren, mit einem Ferritkern mit kreisförmigen Rillen und mit Kupferdrahtwindungen
Parte de transformador rotativo, que contenga un núcleo de ferrita provisto de surcos circulares con bobinas de hilos de cobre
Korpustyp: EU DGT-TM
Rotierende Umformer mit einem Ferritkern, mit Spulen von zwei oder sechs Windungen und einem Durchmesser von 0,1 mm, verbunden mit einer biegsamen gedruckten Schaltung
Convertidor rotático con un núcleo de ferrita, con bobinas de 2 o 6 revoluciones de diámetro de 0,1 mm, sobre un circuito impreso flexible
Korpustyp: EU DGT-TM
Teile von Transformatoren und Selbstinduktionsspulen (ohne Ferritkerne)
Componentes de transformadores e inductores, excepto núcleos de ferrita
Korpustyp: EU DGT-TM
Eine Ware (sog. Gleichtaktdrossel) mit Abmessungen etwa 3 × 3 × 2 cm (einschließlich Bodenplatte), bestehend aus zwei Spulen mit Wicklungen aus isoliertem Kupferdraht um einen ringförmigen Ferritkern, im Verhältnis 1:1.
Artículo (denominado «bobina de choque de modo común») de unas dimensiones aproximadas de 3 × 3 × 2 cm (incluida la base), constituido por dos bobinas de hilo de cobre aislado enrollado sobre un núcleo tórico de ferrita, con una relación de 1:1.
Rotierende Umformer mit einem Ferritkern, mit Spulen von zwei oder sechs Windungen und einem Durchmesser von 0,1 mm, verbunden mit einer biegsamen gedruckten Schaltung
Convertidor rotático con un núcleodeferrita, con bobinas de 2 o 6 revoluciones de diámetro de 0,1 mm, sobre un circuito impreso flexible
Korpustyp: EU DGT-TM
Teile von Transformatoren und Selbstinduktionsspulen (ohne Ferritkerne)
Componentes de transformadores e inductores, excepto núcleosdeferrita
Korpustyp: EU DGT-TM
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Ferritkern"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Andere Teile für Transformatoren und Selbstinduktionsspulen (ohne Ferritkerne)
Las demás partes de transformadores, bobinas de reactancia y de autoinducción