Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dieser Staub wird während der Bearbeitung vollkommen automatisch von den speziellen Filtersäcken (aus speziellem Polyesterfilz, um eine hohe Lebensdauer zu gewährleisten;
ES
Los polvos son captados y filtrados automáticamente, durante la elaboración, por las especiales mangas filtrantes (mangas filtrantes fabricadas con un fieltro de poliéster para garantizar una alta durabilidad;
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik foto
Korpustyp:
Webseite
Unsere Produktionspalette umfasst neben den Filtersäcken auch die Taschen, Mehrfaschtaschen und Säcke aus Nadelfilz.
Nuestra gama de producción de mangas filtrantes comprende, además de las mangas filtrantes, las bolsas, las multibolsas y los sacos de hebra de fieltro.
Sachgebiete:
luftfahrt foto technik
Korpustyp:
Webseite
katalog, cd rom katalog, Filtereinsätze, Filtersäcken, elektronischen Kontrollvorrichtungen zur Kontrolle von Entstaubungsanlagen, Luftfilterung und - reinigung
catálogo productos, cd rom catálogo, cartuchos filtrantes, mangas filtrantes, instrumentos electrónicos de control, depuración del aire, filtración del aire
Sachgebiete:
e-commerce universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Schmutzwasser beginnt über die beiden Filtersäcke abzulaufen, mit denen der schlammige Teil abgeschieden wird, und das klare Wasser tritt aus und fließt in die Wanne unter der Trennvorrichtung.
ES
Las aguas sucias empiezan a fluir a través de las dos bolsas filtrantes que permiten retener el barro en el interior sacando las aguas claras que caen en el tanque de abajo del separador.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt oekologie auto
Korpustyp:
Webseite
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Filtersack"
4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Warmluftstrom entzieht den Partikeln die Feuchtigkeit und entweicht durch den Filtersack im Deckel.
La corriente de aire caliente deshidrata las partículas y sale a través del filtro de la tapa.
Sachgebiete:
auto foto technik
Korpustyp:
Webseite
In den 80 Liter Filtersack des IS-36 Textil passen z.B. ohne weiteres 250 Liter unkomprimierte Baumwollfasern.
DE
En un saco de filtración de 80 litros del IS-36 Textil caben comprimido sin problemas unos 250 litros de fibras de algodón.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr technik internet
Korpustyp:
Webseite