linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Filzstift rotulador 22
marcador 5

Verwendungsbeispiele

Filzstift rotulador
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Der andere Teil ist eine Tafel für Filzstifte. ES
La otra parte es una pizarra para rotuladores. ES
Sachgebiete: verlag sport unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Ich habe gesagt, ich brauche einen schwarzen Filzstift.
Dije que necesitaba un rotulador negro.
   Korpustyp: Untertitel
Drucken Sie einfach eine Vorlage aus, zeichnen Sie alle Schriftzeichen mit einem schwarzen Textmarker oder Filzstift ein und scannen Sie die Zeichnung.
Simplemente imprime un borrador, dibuja todos los caracteres usando un marcador negro o un rotulador, y escanea tu dibujo.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir nehmen die alten Filzstifte und weichen die Patronen ein.
Los cartuchos de rotuladores gastados.
   Korpustyp: Untertitel
Mit wasserfestem Filzstift jeweils den Nord- oder Südpol der Magnete anzeichnen (s. Bild). IT
Marcar con un rotulador resistente al agua cada polo norte y sur de los imanes (véase imagen). IT
Sachgebiete: e-commerce foto technik    Korpustyp: Webseite
Mit Zirkel und schwarzem Filzstift einen Kreis in 1 cm Abstand vom Rand zeichnen.
Con el compás y el rotulador negro, dibuja un círculo a 1cm del borde.
Sachgebiete: kunst technik foto    Korpustyp: Webseite
Bei Bedarf können Sie die Gläser noch mit einem wasserfesten Filzstift oder mittels Etiketten kennzeichnen. IT
En caso de necesidad puede marcar los tarros con etiquetas o con un rotulador. IT
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Pastellstifte, Zeichenkohle, Filzstifte – egal, Hauptsache die Ideen leben auf dem Papier.
Pasteles, carboncillos, rotuladores, ¡no importa!; lo que cuenta es que expresen sus ideas en el papel.
Sachgebiete: kunst foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Vorderseite ist mit lichtbeständigem PVC laminiert und mit Bleistift, Kugelschreiber oder wasserfestem Filzstift beschreibbar. EUR
La parte delantera está laminada con PVC fotorresistente y se puede escribir en ella con lápices, bolígrafos o rotuladores permanentes. EUR
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Unsere Magnetfolien und Magnetbänder können mit Bleistift, Kugelschreiber, wasserfestem Filzstift oder Ähnlichem beschriftet werden. EUR
En nuestras cintas y láminas magnéticas se puede escribir con lápices, bolígrafos, rotuladores permanentes o similares. EUR
Sachgebiete: foto technik typografie    Korpustyp: Webseite

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "Filzstift"

15 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Bitte zieh das aus, du siehst wie ein Filzstift aus.
Quítatelo por favor. Pareces un mendigo.
   Korpustyp: Untertitel
Da stand dann überall "Nike" drauf, mit grünem Filzstift.
Todos se escribieron "Nike" con lapicera verde.
   Korpustyp: Untertitel
Mit schnellen Filzstift-Zeichnungen und knappen Worten schildert er seine Erfahrungen wöchentlich auf vier Comicseiten: DE
Cada semana presenta sus experiencias en cuatro páginas de estilo cómic, las cuales complementa con comentarios cortos. DE
Sachgebiete: film literatur media    Korpustyp: Webseite
Das japanische Unternehmen fabriziert und vertreibt Kugelschreiber, Tintenroller, Filzstifte sowie Luxus-Füllhalter.
Esta compañía japonesa fabrica y vende bolígrafos, accesorios e incluso plumas estilográficas de lujo.
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Zeichne die Linien der ausgeschnittenen Flächen mit einem schwarzen Filzstift nach.
Con una fibra negra traza las líneas de adentro del molde.
Sachgebiete: radio technik internet    Korpustyp: Webseite
Geschrieben mit einem Kugelschreiber. Aber hier hat Lecter wohl mit Filzstift drüber geschrieben und es dadurch abgerissen.
La nota se ha escrito con un bolígrafo. parece que Lecter remarcó esta parte con un plumón y se rasgó.
   Korpustyp: Untertitel
Das japanische Unternehmen fabriziert und vertreibt Kugelschreiber, Tintenroller, Filzstifte sowie Luxus-Füllhalter. CAPLESS, das Erfolgsmodell der exklusiven Marke, ist ein kappenloser Füllhalter mit versenkbarer Schreibfeder.
Esta compañía japonesa fabrica y vende bolígrafos, accesorios e incluso plumas estilográficas de lujo. Capless es el producto estrella de su exclusiva línea de bolígrafos retráctiles.
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite