Der modisch Starke Arbeitshandschuh, A Qualität, Veloursleder, Knöchel und Fingerkuppen mit Leder verstärkt, verstärkte Stulpe aus Baumwolldrell # 0901358
El guante fuerte y actual Guantes de trabajo, calidad A, cuero aterciopelado, nudillos y yemas de los dedos reforzados con cuero, puños reforzados de cutí # 0901358
Um Drainage und Mikrozirkulation anzuregen und die Wirksamkeit zu verstärken, nach dem Auftragen von SUBLIMAGE La Crème Yeux für wenige Sekunden mit den Fingerkuppen die feine Haut der unteren Augenlider mit sanften Kneifbewegungen stimulieren.
Para activar drenaje y microcirculación, y reforzar la eficacia sobre las bolsas, tras la aplicación de La Crème Yeux, estimular delicadamente la piel fina de los párpados inferiores pellizcándola delicadamente con la yema de los dedos durante algunos segundos.
Sachgebiete: kunst film mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Um Drainage und Mikrozirkulation anzuregen und die Wirksamkeit zu verstärken, nach dem Auftragen von SUBLIMAGE La Crème Yeux für wenige Sekunden mit den Fingerkuppen die feine Haut der unteren Augenlider mit sanften Kneifbewegungen stimulieren.
Para activar el drenaje, la microcirculación y reforzar la eficacia en las bolsas, tras la aplicación de La Crème Yeux, estimular muy delicadamente la piel fina de los párpados inferiores pellizcándola delicadamente con la yema de los dedos durante algunos segundos.
Sachgebiete: film medizin mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
9 weitere Verwendungsbeispiele mit "Fingerkuppe"
7 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Er hat die Fingerkuppe weggebrannt.
Le quemó la huella del dedo. Qué sorpresa.
Korpustyp: Untertitel
Mitten im Leben dank deiner Fingerkuppe
La vida en la punta de tus dedos
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Jemand hat mal eine Fingerkuppe in seinem Chili gefunden.
Escuché a alguien decir que encontró un dedo en su "Chili".
Korpustyp: Untertitel
Für den Test entnimmt dir der Arzt Blut aus der Fingerkuppe.
DE
Para la prueba el médico toma algo de sangre de tu dedo.
DE
Das ist der Grund warum die Accupunktur es vermeidet Nadeln irgendwo in der Nähe von dort zu platzieren, weil der Nerv endet in der Fingerkuppe.
Es por eso que los acupunturistas evitan poner agujas en cualquier lugar cerca de ellas porque abriendo las terminaciones nerviosas en la punta del ded…
Korpustyp: Untertitel
Der Schnelltest kann individuelle Vorteile bieten. Da die Blutentnahme aus der Fingerkuppe erfolgt, wird keine Injektionsnadel verwendet, auch die eventuelle dadurch entstehenden blauen Flecke bleiben aus.
DE
La prueba rápida ofrece ciertas ventajas, como por ejemplo la sangre se saca del dedo por lo que no se necesita aguja y no deja moratones.
DE
Im Gegensatz zum HIV-Schnelltest, der mit einem Blutstropfen aus der Fingerkuppe durchgeführt werden kann, nehmen wir für den Syphilis-Test Blut aus der Armbeuge ab.
DE
Al contrario de la prueba rápida del Sida, donde se saca sangre del dedo, necesitamos sacar unas gotas de sangre del brazo.
DE