Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Fingerringe aus dieser Kategorie bestechen durch eine besonders schöne und präzise Verarbeitung.
EUR
Los anillos de esta categoría sobresalen por su manufacturación extremamente precisa y hermosa.
EUR
Sachgebiete:
verlag e-commerce mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Halsketten, Armbändern und Ketten, Fußringen und Fingerringen ,
collares, brazaletes y cadenas, cadenas de tobillo y anillos ,
Diese Fingerringe sind aus echten Muscheln, Perlmutter, Korallen und Meerschnecken hergestellt.
EUR
Estos anillos manufacturados de conchas, madreperla, corales rojos y caracoles marinos.
EUR
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Das heisst, du findest hier qualitativ hochwertige Piercings, Fingerringe , Ohrschmuck und vieles mehr zu vernünftigen Preisen.
EUR
Es decir, aquí encontrarás piercings, anillos , pendientes mucho más de gran calidad a precios razonables.
EUR
Sachgebiete:
e-commerce foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Diese Fingerringe sind auch sehr bequem, denn sie sind sehr dünn und an den Kanten leicht abgerundet, so dass sie nicht einschneiden.
Estos anillos se llevan muy cómodo porque son muy finos y los bordes están redondos para que no se claven en la piel.
Sachgebiete:
verlag e-commerce mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Fingerringe aus Horn und Knochen des Büffels.
EUR
Los anillos de cuerno y de hueso de búfalo.
EUR
Sachgebiete:
verlag e-commerce mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Und er liess dem Sohn neue Kleider bringen, neue Schuhe, einen Fingerring , und er arrangierte ein frohes, fröhliches Fest.
DE
Y el da la orden de traerle a su hijo ropa limpia, nuevos zapatos, su anillo y hace una gran fiesta para el.
DE
Sachgebiete:
religion musik theater
Korpustyp:
Webseite
Eine unserer Bling-Bling Linien: Diese Fingerringe mit auffällig vielen und grossen Zirkoniasteinen gehören zu den Rolls Royce's in unserem Sortiment.
Una de nuestra línea Bling-Bling. Estos anillos con las piedritas circonias grandes y numerosas pertenecen a los Rolls Royce's de nuestro surtido.
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Finger
dedo 2.312
dedos 121
finger 2
.
.
.
.
.
Fingering
.
Finger-Finger-Perkussion
.
.
Finger-Finger-Versuch
.
Hippokrates Finger
.
.
.
abgestorbener Finger
.
toter Finger
dedo muerto 1
Drop-finger
.
federnder Finger
.
schnappender Finger
.
schnellender Finger
.
Finger-Fingerperkussion
.
.
Finger-Fingerversuch
.
Finger-Naseversuch
.
lady's finger
.
.
.
.
.
kleiner Finger
dedo meñique 7
meñique 4
meñique 1
mechanischer Finger
.
Cross-finger-Plastik
.
Finger-Nase-Versuch
.
Stiftanker fuer Finger
.
Finger fuer springende Stunde
.
Finger-Kraftwurz, Amerikanischer Ginseng
.
Finger fuer Grasmaehmaschinen
.
Rektaluntersuchung mit dem Finger
.
nur mit dem Finger angezogen
.
.
Palette zum Richten der Finger
.
Gespreiztheit der Finger der Bananenhand
.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Runde oder quadratische Steine lassen sich gut für Leute mit langen Fingern .
Ronda o piedras cuadradas gran trabajo para la gente con dedos largos.
Sachgebiete:
kunst philosophie raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Herr Schulz, Sie sollten nicht immer mit dem Finger auf andere zeigen.
Señor Schulz, no debería apuntar siempre con el dedo a otras personas.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Mata, leg deinen Finger auf das Ohr des Tigers.
Mata, pon tu dedo en la oreja del tigre.
Vergrößern bzw. verkleinern Sie Websites, Karten und Bilder durch Spreizen oder Zusammenführen der Finger .
Puedes ampliar y reducir sitios web, mapas e imágenes juntando o separando los dedos .
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Herr Cox hat den Finger auf den zentralen Punkt gelegt.
Señor Presidente, estimadas y estimados colegas, el Sr. Cox ha puesto el dedo en la llaga.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Dimitri, beide Pferde und die Ringe an ihren Fingern , waren weg.
Dimitri, los caballos, y los anillos de sus dedos habían desaparecido.
Fang an mit deinem Finger in Öl, Wasserfarben oder Kohle zu malen.
Empieza a pintar al óleo, acuarela o carboncillo simplemente moviendo un dedo .
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Letzte Feststellung: Wir alle sollten nicht mit dem Finger auf einzelne Mitgliedsländer zeigen.
Una última observación: no debemos señalar con el dedo a determinados Estados miembros.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
OK, Wieviele Finger halte ich gerade hoch?
OK, cuántos dedos tengo en mi espalda?
Nimm dein Baby mit deinem Finger an die Hand und leite es durch eine albtraumhafte Welt zurück zu seiner Mutter.
Cógele la mano al bebé con el dedo y guíalo en un viaje de pesadilla en busca de su madre.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie sollte zwei bis drei Finger breit unter dem Öffner angebracht werden.
EUR
Se debe colocar unos dos o tres dedos por debajo del abridor.
EUR
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto technik
Korpustyp:
Webseite
In Pörtschach, so befürchte ich, hat keiner Lust, sich an heißen Themen die Finger zu verbrennen.
En Pörtschach, me temo, no ha tenido ninguna gana de quemarse los dedos con temas tan calientes.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Bewegen Sie Ihre Finger auf die Pfeile in der gewünschten Position.
Mueva los dedos para fijar los dardos en la posición deseada.
Sachgebiete:
radio internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Darauf achten, dass das Mittel nicht an die Finger gelangt!
Evite el contacto entre el producto y sus dedos .
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Legen Sie die Ohrschlaufen um Ihre Finger .
ES
A. Introduzca los dedos por las gomas.
ES
Sachgebiete:
technik finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Schlage nie einem Menschen auf den Kopf, wenn du deine Finger zwischen seinen Zähnen hast.
nunca golpees a un hombre en la cabeza cuando tus dedos están entre sus dientes.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Taube Finger lassen sich durch häufiges Wechseln der Griffposition und dem Tragen von Handschuhen meist vermeiden.
El adormecimiento de dedos se puede evitar cambiando frecuentemente la posición de las manos y con el uso de guantes
Sachgebiete:
verkehrssicherheit sport infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Erst, wenn man sich die Finger verbrannt hat, beginnt man zu reagieren.
Sólo reaccionan después de haberse quemado los dedos .
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Bei vielen Modellen lässt sich das Datum per Taste verstellen ohne schmutzige Finger zu bekommen.
DE
En muchos modelos el ajuste de la fecha se realiza mediante una palanca sin necesidad de ensuciarse los dedos .
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Sie streckt ihre Hand nach dem Rocken, und ihre Finger fassen die Spindel.
Su mano aplica a la rueca, y sus dedos toman el huso.
Sachgebiete:
religion
Korpustyp:
Literatur
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Preise für Anlenkungen im Kai mit “Fingers ”
Precios para amarradero en muelle con finger
Sachgebiete:
musik radio raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Der Barkeeper und Chefkoch des Asino Cotto überraschen zunehmend mit der Kreativität ihrer Zubereitung des appetitlichen und köstlichen „Finger Food” , die sie zum Aperitif anbieten.
IT
El Barman y el Chef del Asino Cotto sorprenden cada vez más por la creatividad en la preparación de los apetitosos y refinados alimentos "finger food" que ofrecen a la hora del aperitivo.
IT
Sachgebiete:
verlag musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Werde ich angegriffen, muss er helfen oder er wird ein kleiner, toter Finger sein.
Tendrá que hacer algo si le atacan, o será un dedo pequeño y muerto .
kleiner Finger
dedo meñique
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die EX-Z330 ist etwa so dünn wie ein kleiner Finger und verfügt dennoch über 3fach optischen Zoom.
ES
La EX-Z330 es igual de fina que un dedo meñique y aún así cuenta con un zoom óptico de 3 aumentos.
ES
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Sein kleiner Finger war für 10 Millionen versichert.
Su dedo meñique estaba asegurado en diez millones de dólares.
3fach optischer Zoom Die EX-Z330 ist etwa so dünn wie ein kleiner Finger - und verfügt dennoch über 3fach optischen Zoom.
ES
Zoom óptico de 3 aumentos La EX-Z330 es igual de fina que un dedo meñique y aún así cuenta con un zoom óptico de 3 aumentos.
ES
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Mein kleiner Finger biegt sich zu einer Seite.
Mi dedo meñique se dobla al costado.
3fach optischer Zoom Die EX-Z330 ist etwa so dünn wie ein kleiner Finger - und verfügt dennoch über 3fach optischen Zoo…
ES
Zoom óptico de 3 aumentos La EX-Z330 es igual de fina que un dedo meñique y aún así cuenta con…
ES
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Mein kleiner Finger ist ganz grün und blau.
Mi dedo meñique está amoratado.
Abgespreizter kleiner Finger und dann geht's ab.
Mi dedo meñique levantado y todo.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sein kleiner Finger war für 10 Millionen versichert.
Su dedo meñique estaba asegurado en diez millones de dólares.
Mein kleiner Finger biegt sich zu einer Seite.
Mi dedo meñique se dobla al costado.
Mein kleiner Finger ist ganz grün und blau.
Mi dedo meñique está amoratado.
Sein kleiner Finger . Er zuckt.
Su meñique está temblando.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sein kleiner Finger . Er zuckt.
Su meñique está temblando.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Fingerring
45 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Anzahl Finger bis maximal 16 Finger
DE
Número de dedos hasta como máximo 16 dedos
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Deine Finger bewegen sich.
Los diez dedos en el parachoques.
Spreiz die Finger, bitte.
Ábreme las manos porfavor.
Mein Finger ist gebrochen!
Dios mío, me has roto el dedo.
Verlust eines Fingers (Fingerglieds)
Pérdida (parcial) del dedo
die Hände/Finger gebrauchen
Sie bewegt keinen Finger.
Seine Finger haben Knoten.
Sus dedos tienen nódulos.
Und ihre knorrrigen Finger.
Y sus nudilloss retorcidos.
-Der kleine Finger links?
El meñique de la mano izquierda.
Finger aus meiner Flasche.
Quita el dedo de mi botella.
Mis dedos están dormidos.
Meine Finger stecken fest.
Ihre Finger wurden gebrochen.
Y sus dedos han sido rotos.
¡No me señales con el dedo!
Wir wollen deinen Finger.
Und keine abgeschnittenen Finger.
Ni de ningún dedo cortado.
Drück deinen Finger drauf.
Presiona con el dedo aquí.
Ball hat Finger getroffen.
- La pelota dio un mal salto.
- Eso deja afuera a las mujeres.
No metas las narices, Peaches.
Den sich bewegenden Finger.
Finger aus meinen Taschen.
Deja mis bolsillos tranquilos.
-- ¡ Esto es el dedo de Dios!
Sachgebiete:
religion
Korpustyp:
Literatur
Tengo unos dedos geniales.
Los dedos te tiemblan mucho.
Seine Finger haben Knoten.
Tiene nódulos en los dedos.
Ihre Finger können abfallen.
Se le podrían caer los dedos.
Ihm einen Finger abschneiden.
Vamos a cortarle un dedo.
No me señales con el dedo.
- und bewegte meine Finger.
- y yo trataba de mover los dedos.
Mein Finger ist ausgerutscht.
3 Quetschung des Fingers:
ES
3 Las picaduras de insectos
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Allen anderen – Finger weg!
DE
Todos los demás – Manténgase alejado!
DE
Sachgebiete:
kunst radio media
Korpustyp:
Webseite
Ein Finger – Inhalte verwalten
Un dedo: administrar contenido
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Finger weg von meiner Erde.
Und, schmecken dir deine Finger?
¿Qué tal saben tus dedos?
Legen Sie Ihren Finger hierhin.
Ahora, pon tu dedo pulgar aquí.
Alle Opfer haben gebrochene Finger.
Todas sus victimas tienen falanges rotas.
Mit seinem Finger am Abzug.
Con su dedo en el gatillo.
Abwehrwunden. Ihr Finger ist gebrochen.
Heridas de defens…rompió su dedo.
Sie brechen mir den Finger.
Me está rompiendo el dedo.
- Finger weg von meiner Kamera!
no jueguen con mi cámara!
Man denkt, ihnen wachsen Finger.
Mira qué graciosos, como si les salieran dedos.
Gel…...gleitet durch die Finger.
El diner…Se escurre entre los dedos.
Ihre Finger beginnen, zu kribbeln.
Sus dedos están temblando.
- Ich hab die Finger gekreuzt.
Tenía los dedos cruzados.
Und die rühren keinen Finger.
Los asalta, no mueven ni un dedo.
lm Vertrag stand nur Finger.
El contrato decía un solo dedo.
Ich versuche, seinen Finger loszukriegen.
Intentaré retirar un dedo.
Die Finger deiner linken Hand.
Los dedos de la mano izquierda.
Versuch die Finger zu bewegen.
Er hat meinen Finger gebrochen.
Halt den Finger da drauf.
Sehen Sie auf meine Finger?
Lass deine Finger von ihm.
Finger weg von meinem Heini.
Quita las manos de lo mío, nena.
- Sein kleiner Finger ist violett.
Su dedo pequeño está oscuro.
Süß? - Meine Finger sind dick.
Es lindo, tiene dedos gordos.
Mein Finger wird ewas nervöös.
Mi dedo se está poniendo tens…
Die Finger sollten gewaschen werden.
Será mejor que te laves ese dedo.
Finger zwischen Rückenlehne und Sitz
Dedo situado entre el respaldo y el asiento
- Mir wurde kein Finger abgeschnitte…
Und Finger weg von Mescalin!
Quedate lejos de la mescalina.
Mein Finger stirbt langsam ab.
Se me está helando el dedo.
Geraet zur Reedukation der Finger
aparato para reeducaron de los dedos
Ich hatte die Finger gekreuzt.
Tenía los dedos cruzados.