linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Flüssigkeitsmangel deshidratación 5

Verwendungsbeispiele

Flüssigkeitsmangel deshidratación
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

- Wenn Sie eine schwere Infektion oder einen Flüssigkeitsmangel haben.
- si tiene una infección grave o sufre deshidratación.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Eine angemessene Hydratation muss bei Patienten sichergestellt sein, die eine PegIntron-Therapie erhalten, da Hypotonie aufgrund von Flüssigkeitsmangel bei einigen Patienten, die mit alfa-Interferonen behandelt wurden, beobachtet wurde.
Dado que en algunos pacientes tratados con interferones alfa se ha observado el desarrollo de hipotensión por deshidratación, en los pacientes tratados con PegIntron debe mantenerse una hidratación adecuada.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Eine angemessene Hydratation muss bei Patienten sichergestellt sein, die eine ViraferonPeg-Therapie erhalten, da Hypotonie aufgrund von Flüssigkeitsmangel bei einigen Patienten, die mit alfa-Interferonen behandelt wurden, beobachtet wurde.
Dado que en algunos pacientes tratados con interferones alfa se ha observado el desarrollo de hipotensión por deshidratación, en los pacientes tratados con ViraferonPeg debe mantenerse una hidratación adecuada.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Dazu zählen Durchfall (Diarrhö), sichtbares Blut in den Fäkalien, ein Rückgang der Milchaufnahme, Flüssigkeitsmangel im Körper (Dehydration), Teilnahmslosigkeit (Apathie), Schwäche und Kollaps.
Los síntomas pueden ser diarrea, sangre visible en las heces, disminución del consumo de leche, deshidratación, apatía (falta de respuesta), debilidad y desmayo.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Wenn Alimta zusammen mit Cisplatin verabreicht wird, sollten vor oder nach der Gabe von Cisplatin zusätzlich ein „ Antiemetikum“ (Arzneimittel gegen Erbrechen) und Flüssigkeiten (um einem Flüssigkeitsmangel vorzubeugen) gegeben werden.
Cuando Alimta se utiliza conjuntamente con cisplatino, hay que administrar además un medicamento « antiemético » (para evitar los vómitos) y líquidos (para evitar la deshidratación) antes o después de la dosis de cisplatino.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA

12 weitere Verwendungsbeispiele mit "Flüssigkeitsmangel"

5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Thrombose in Verbindung mit schwerem Flüssigkeitsmangel, Gefäßstenose, Hypoperfusion, Raynaud-Syndrom, Vaskulitis
Trombosis en el contexto de depleción de líquidos grave, estenosis vascular, hipoperfusión, fenómeno de Raynaud, vasculitis
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Im Falle einer Intoxikation sollte die Behandlung sofort abgebrochen und ein Flüssigkeitsmangel ausgeglichen werden.
En el caso de intoxicación interrumpir inmediatamente el tratamiento y corregir la falta de líquidos.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Wenn Flüssigkeitsmangel oder Flüssigkeitsüberschuss im Körper herrscht, hindert das Ihren Körper daran, optimal zu funktionieren. ES
Si el nivel de líquido en tu cuerpo es demasiado escaso, o demasiado abundante, puede impedir que tu cuerpo funcione de forma óptima. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse chemie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
• Sie haben oder hatten bereits Erkrankungen des Magen-Darm-Trakts mit Blutungen oder Geschwüren. • Sie leiden an Flüssigkeitsmangel, z.
Si alguna de las siguientes situaciones le afecta, < Etoricoxib > puede no ser adecuado para usted o puede que necesite ser controlado regularmente mientras lo esté tomando:
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Bei Patienten mit einer chronischen Nierenerkrankung und/oder einem Flüssigkeitsmangel kann die Anwendung von Orlistat mit Hyperoxalurie und Oxalat-Nephropathie verbunden sein (siehe Abschnitt 4.8).
El uso de orlistat puede estar asociado con hiperoxaluria y nefropatía por oxalato en pacientes con nefropatía crónica subyacente y/ o hipovolemia (ver sección 4.8).
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Eine Vorbehandlung mit hohen Dosen von Diuretika kann bei Beginn der Therapie mit Karvea zu Flüssigkeitsmangel und zum Risiko eines übermäßigen Blutdruckabfalls führen (siehe Abschnitt 4.4).
El tratamiento previo con dosis elevadas de diuréticos puede causar depleción de volumen y riesgo de hipotensión al iniciar el tratamiento con Karvea (ver sección 4.4).
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Eine Vorbehandlung mit hohen Dosen von Diuretika kann bei Beginn der Therapie mit Aprovel zu Flüssigkeitsmangel und zum Risiko eines übermäßigen Blutdruckabfalls führen (siehe Abschnitt 4.4).
El tratamiento previo con dosis elevadas de diuréticos puede causar depleción de volumen y riesgo de hipotensión al iniciar el tratamiento con Aprovel (ver sección 4.4).
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Im Sicherheitsprofil von Ramipril + Hydrochlorothiazid sind Nebenwirkungen aufgeführt, die in Verbindung mit Hypotonie und/oder Flüssigkeitsmangel aufgrund der verstärkten Diurese auftreten.
En el perfil de seguridad de ramipril + hidroclorotiazida se han descrito reacciones adversas producidas en el contexto de hipotensión y/ o depleción de líquidos como consecuencia del aumento de
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Eine Vorbehandlung mit hohen Dosen von Diuretika kann bei Beginn der Therapie mit Irbesartan Krka zu Flüssigkeitsmangel und zum Risiko eines übermäßigen Blutdruckabfalls führen (siehe Abschnitt 4.4).
El tratamiento previo con dosis elevadas de diuréticos puede causar depleción de volumen y riesgo de hipotensión al iniciar el tratamiento con Irbesartan Krka (ver sección 4.4).
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Eine Vorbehandlung mit hohen Dosen von Diuretika kann bei Beginn der Therapie mit Irbesartan Winthrop zu Flüssigkeitsmangel und zum Risiko eines übermäßigen Blutdruckabfalls führen (siehe Abschnitt 4.4).
El tratamiento previo con dosis elevadas de diuréticos puede causar depleción de volumen y riesgo de hipotensión al iniciar el tratamiento con Irbesartan Winthrop (ver sección 4.4).
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Eine Vorbehandlung mit hohen Dosen von Diuretika kann bei Beginn der Therapie mit Irbesartan BMS zu Flüssigkeitsmangel und zum Risiko eines übermäßigen Blutdruckabfalls führen (siehe Abschnitt 4.4).
El tratamiento previo con dosis elevadas de diuréticos puede causar depleción de volumen y riesgo de hipotensión al iniciar el tratamiento con Irbesartan BMS (ver sección 4.4).
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Flüssigkeitsmangel (Durst) • Diabetes • Gelbsucht (Gelbfärbung der Haut oder der Lederhaut des Auges) • Muskelschmerzen, Empfindlichkeit oder Schwäche • Hepatitis (Entzündung der Leber) • Ergebnisse von Laboruntersuchungen:
diabetes ictericia (coloración amarilla de la piel o del blanco de los ojos) dolor muscular, fragilidad o debilidad hepatitis (inflamación del hígado)
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA