Der Flapper kann im Inneren des Steerts oder vor dem Steert angebracht sein.
La trampa podrá ir fijada bien en el interior del copo, bien en la parte anterior del copo.
Korpustyp: EU DGT-TM
Die in Anhang II vorgeschriebenen Mindestmaschenöffnungen gelten nicht für den Flapper.
Las disposiciones sobre los tamaños mínimos de malla establecidos en el anexo II no se aplicarán a la trampa.
Korpustyp: EU DGT-TM
dürfen aktive Fanggeräte eine Vorrichtung, die das Zurückschwimmen verhindert, oder Flapper aufweisen.
utilizar en los artes activos una red de retención o trampa.
Korpustyp: EU DGT-TM
„Flapper“ ein Stück Netzwerk, das im Inneren eines aktiven Fangnetzes so angebracht ist, dass die Fänge vom vorderen in den hinteren Teil des Netzes gelangen können, die Möglichkeit ihrer Rückkehr aber eingeschränkt wird;
«trampa»: una pieza de red fijada en el interior de un arte activo de manera que permita pasar al pescado de la parte anterior del arte a la posterior, limitando las posibilidades de retorno;
Korpustyp: EU DGT-TM
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Flapper"
4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen