linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Flugblatt folleto 45
panfleto 33 volante 31 octavilla 25 prospecto 1 libelo 1 .

Verwendungsbeispiele

Flugblatt folleto
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Flyer Ein kompaktes Flugblatt, Handzettel oder ein Informationsblatt, dass oftmals im Offsetdruck in hohen Stückzahlen als Streuartikel zur großzügigen Verteilung produziert wird.
Flyer Un folleto compacto, prospecto o un folleto que a menudo se imprime en impresión offset en grandes cantidades como tiendas de comida a la generosa distribución.
Sachgebiete: film handel media    Korpustyp: Webseite
Ich verweise auch auf einen Abgeordneten dieses Parlaments, Herrn Giertych, der ein antisemitisches Flugblatt verteilte.
También me refiero a un diputado a esta Cámara, el señor Giertych, que ha publicado un folleto antisemita.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Tony druckt ein paar Flugblätter über das Regenmachen, die nehmen wir.
Tony está imprimiendo unos folletos sobre cómo hacer Ilover.
   Korpustyp: Untertitel
Sie demonstrierten, verteilten Flugblätter und hielten eine Kundgebung ab mit Redner/innen und Musik.
Se manifestaron, repartieron folletos, hicieron una concentración con conferencias y tocaron música.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Haben Sie an alle Fluggäste Flugblätter verteilt, in denen Sie die Bürger um Verständnis bitten?
¿Ha distribuido folletos entre los pasajeros pidiéndoles su comprensión?
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Eines Tages erhielt ich Nachricht vom Marshal und beigelegt ein Flugblatt.
Pero un día recibí una carta suya que incluía un folleto.
   Korpustyp: Untertitel
Dieses Flugblatt beschreibt den Anerkennungsplan und verfügbare Möglichkeiten im Rahmen des Eliminate-Projektes.
Este folleto describe el plan de reconocimiento y las oportunidades disponibles en el proyecto Eliminar.
Sachgebiete: musik radio media    Korpustyp: Webseite
Herr Präsident, der werte Abgeordnete, seine Kollegen und seine Mitarbeiter sollten die überall auf dem Gelände des Parlaments verteilten antieuropäischen Flugblätter wegschaffen.
– Señor Presidente, ese señor, sus colegas y su personal deberían retirar los folletos de «No a Europa» y la porquería que han esparcido alrededor de este Parlamento.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
5.000 dieser Flugblätter sind aber schon an den Universitätenverteiltworden.
5.000 de estos folletos ya están en las universidades.
   Korpustyp: Untertitel
Vor der Demo verteilten sie noch Flugblätter in Fast-Food-Einrichtungen, und den ganzen Tag über wurde ebenfalls die Zeitung der ZSP verteilt.
Antes de la manifestación repartieron folletos y el periódico de la ZSP.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Flugblatt"

42 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Lois, glaubst du wirklich, dass wir beide, Flugblatt-Verteilen…das BRG tatsächlich schlagen kann?
Lois, tu realmente piensas que tu y yo repartiendo un monton de bolantes va defendernos del VRA?
   Korpustyp: Untertitel
Das Flugblatt sollte ein Foto Ihres Hundes, eine detaillierte Beschreibung und Ihre Telefonnummer enthalten (geben Sie nicht Ihren Namen oder Ihre Adresse an). ES
Incluya una fotografía de su mascota, una descripción detallada y su número de teléfono pero no incluya su nombre ni dirección. ES
Sachgebiete: luftfahrt psychologie finanzen    Korpustyp: Webseite
Seit Beginn dieses Jahres wird an Besucher, Entwicklungshelfer, Beamte der Europäischen Union und internationaler Organisationen ein Flugblatt mit „Informationen über die Einreise in die der Palästinensischen Behörde unterstehenden Gebiete“ verteilt.
Desde el principio de este año, se reparte a visitantes, cooperantes y funcionarios de la Unión Europea y de las organizaciones internacionales una hoja de "información acerca de la entrada en los territorios bajo control de la Autoridad Palestina".
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte