linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Flugmanöver maniobra 20
.

Verwendungsbeispiele

Flugmanöver maniobra
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Aktive Infrarotmarker, ein Kamerasystem und eine intelligente Steuerung ermöglichen unterschiedlichste Flugmanöver – auch ohne menschlichen Piloten.
Marcadores infrarrojos activos, un sistema de cámara y un control inteligente hacen posibles las diferentes maniobras de vuelo, también sin pilotos humanos.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
über Erfahrungen in der Vermittlung der Flugmanöver und -verfahren verfügen, für die die praktische Ausbildung erfolgen soll,
haber practicado técnicas de instrucción en los procedimientos y maniobras de vuelo sobre los que van a instruir;
   Korpustyp: EU DCEP
Er berechnet die notwendigen Flugmanöver für die Objekte und „sagt“ diesen, wohin sie fliegen müssen.
Este calcula las maniobras de vuelo necesarias del objeto y «le dice» hacia dónde debe volar.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
über Erfahrungen in der Vermittlung der Flugmanöver und -verfahren verfügen, für die die flugpraktische Ausbildung erfolgen soll,
haber practicado técnicas de instrucción en los procedimientos y maniobras de vuelo sobre los que van a instruir,
   Korpustyp: EU DGT-TM
Alle sind mit anpassbaren Flugmanövern und Sounds ausgestattet.
cada una de ellas equipadas con maniobras aéreas personales y sonidos.
Sachgebiete: kunst radio theater    Korpustyp: Webseite
Beherrschung des Luftfahrzeugs zu jedem Zeitpunkt des Fluges, sodass die erfolgreiche Durchführung der Verfahren oder Flugmanöver jederzeit gewährleistet ist.
el mantenimiento del control de la aeronave en todo momento de tal manera que se asegure siempre el buen resultado de un procedimiento o maniobra.
   Korpustyp: EU DCEP
Sie werden ca. 20 Sekunden während eines besonderen Flugmanövers, einer sogenannten Parabel, schwerelos sein.
Usted experimentará la ingravidez en el transcurso de una maniobra especial llamada parábola durante unos 20 segundos.
Sachgebiete: raumfahrt internet informatik    Korpustyp: Webseite
Eine Reihe vorgegebener Flugmanöver mit festgelegtem Schutz vor Hindernissen.
Serie de maniobras predeterminadas con protección frente a obstáculos especificada.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Diese Flugmanöver sind Teil einer aufwendigen Choreographie der Flugobjekte eMotionSpheres, die Festo ab dem 7. April auf der Hannover Messe präsentieren wird.
Estas maniobras voladoras son parte de una costosa coreografía de los objetos voladores eMotionSpheres que Festo presentará a partir del 7 de abril en la feria de Hannover.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Das Nachbarland hat in der zentralen Ägäis ein Übungsgebiet für Flugmanöver ausgewiesen, die es dort durchführt.
El país vecino ha reservado una región de la zona central del Egeo y lleva a cabo maniobras aeronáuticas.
   Korpustyp: EU DCEP

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "Flugmanöver"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Dreizehn Freiheitsgrade für einmalige Flugmanöver
Trece grados de libertad de movimiento
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Dabei sind es gerade diese Flugmanöver, die den Hubschrauber ausmachen und ihn von anderen Luftfahrzeugen unterscheiden.
Sin embargo, estas posibilidades de vuelo son precisamente las que caracterizan y diferencian a los helicópteros de otras aeronaves.
   Korpustyp: EU DCEP
Jedes andere Flugmanöver und/oder jede andere Konfiguration, die in der Betriebsanleitung beschrieben sind – 4.1.24 ES
Otro procedimiento o configuracion de vuelo que los descritos en el manual - 4.1.24 ES
Sachgebiete: luftfahrt technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Jedes andere Flugmanöver und/oder jede andere Konfiguration, die in der Betriebsanleitung beschrieben sind – 4.1.24 Nein ES
Otro procedimiento o configuracion de vuelo que los descritos en el manual - 4.1.24 No ES
Sachgebiete: luftfahrt technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Jedes andere Flugmanöver und/oder jede andere Konfiguration, die in der Betriebsanleitung beschrieben sind – 4.1.24 Nein Aufrichttendenz DE
Otro procedimiento o configuracion de vuelo que los descritos en el manual - 4.1.24 No Tendencia a la vuelta al vuelo recto DE
Sachgebiete: luftfahrt technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Der Kommandant hat die zuständige Flugsicherungsdienststelle zu unterrichten und der Luftfahrtbehörde einen ACAS-Bericht vorzulegen, wenn während des Fluges ein Flugmanöver aufgrund einer ACAS-Ausweichempfehlung durchgeführt wurde.
Cuando un avión en vuelo haya tenido que maniobrar como respuesta a un aviso de resolución del sistema ACAS el comandante así lo notificará a la correspondiente dependencia del servicio de tránsito aéreo y remitirá un informe ACAS al respecto a la Autoridad.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Jedes andere Flugmanöver und/oder jede andere Konfiguration, die in der Betriebsanleitung beschrieben sind – 4.1.24 Nein Weniger als 720°, selbständige Rückkehr A Weniger als 720°, selbständige Rückkehr Aufrichttendenz ES
Otro procedimiento o configuracion de vuelo que los descritos en el manual - 4.1.24 No Inferior a 720 grados , salida espontanea A Inferior a 720 grados , salida espontanea Tendencia a la vuelta al vuelo recto ES
Sachgebiete: luftfahrt technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Jedes andere Flugmanöver und/oder jede andere Konfiguration, die in der Betriebsanleitung beschrieben sind – 4.1.24 Nein Nein Manöver funktioniert wie beschrieben Manöver ist für Anfänger geeignet Kaskade tritt auf 25. Bemerkungen des Testpiloten: ES
Otro procedimiento o configuracion de vuelo que los descritos en el manual - 4.1.24 No No Funcionamiento correcto del procedimiento Procedimiento adaptado a los pilotos principiantes Cascada efectiva 25. Observaciones del piloto de ensayo ES
Sachgebiete: luftfahrt technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Jedes andere Flugmanöver und/oder jede andere Konfiguration, die in der Betriebsanleitung beschrieben sind – 4.1.24 Manöver funktioniert wie beschrieben Manöver ist für Anfänger geeignet Kaskade tritt auf 25. Bemerkungen des Testpiloten: ES
Otro procedimiento o configuracion de vuelo que los descritos en el manual - 4.1.24 Funcionamiento correcto del procedimiento Procedimiento adaptado a los pilotos principiantes Cascada efectiva 25. ES
Sachgebiete: luftfahrt technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite