linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Formbeständigkeit estabilidad dimensional 1

Verwendungsbeispiele

Formbeständigkeit estabilidad dimensional
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Chrom(VI)-Verbindungen können durch Oxidation von Chrom(III)-Verbindungen im Leder gebildet werden, die in einigen Gerbungsverfahren beigegeben werden, um die Kollagen-Untereinheiten zu vernetzen und dadurch die Formbeständigkeit des Leders sowie seine Resistenz gegen mechanische Einwirkungen und Hitze zu erhöhen.
Los compuestos de cromo VI pueden formarse en el cuero por oxidación de los compuestos de cromo III que se añaden en algunos procesos de curtido para la reticulación de las subunidades de colágeno a fin de incrementar la estabilidad dimensional del cuero, así como su resistencia a la acción mecánica y al calor.
   Korpustyp: EU DGT-TM

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "Formbeständigkeit"

1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Wanddicke von 1,5 - 2 mm garantiert eine gute Formbeständigkeit. ES
El espesor de la pared que es de 1,5 – 2mm garantiza que su forma sea estable. ES
Sachgebiete: luftfahrt oekologie technik    Korpustyp: Webseite
Sie zeichnet sich durch optimale Weichheit, gute Elastizität und Formbeständigkeit aus. ES
Se destaca por blandura óptima y buena estabilidad con respecto a la elasticidad y forma. ES
Sachgebiete: bau technik markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Druckerweichen (RUL) und Druckfließen (CIC) beschreiben die Formbeständigkeit eines Probekörpers bei Belastung, Temperatur- und Zeiteinfluss.
La refractoriedad bajo carga (RUL) y la fluencia en compresión (CIC) describen la resistencia a la deformación de un espécimen de muestra bajo carga como una función de la temperatura y del tiempo.
Sachgebiete: auto chemie technik    Korpustyp: Webseite
Mit dem schlauchförmig gestrickten Stoff kann der Hauptteil des Kleidungsstücks ohne Schneiden, Nähen oder Zusammenfügen gefertigt werden, was für eine bessere Formbeständigkeit sorgt. UK
El tejido de punto tubular permite que el cuerpo principal de la prenda se haga sin cortes, costuras ni uniones garantizando así una mejor retención de la forma. UK
Sachgebiete: technik foto typografie    Korpustyp: Webseite
Hergestellt aus ARPRO® wegen der einzigartigen Kombination seiner Materialeigenschaften, u. a. Energieabsorption, Formbeständigkeit bei Mehrfachaufprall und Auftriebsfähigkeit ist das Überlebensboot für Kochi das erste der bis 2018 geplanten 900 Boote.
Fabricado con ARPRO® por su combinación exclusiva de propiedades, incluyendo absorción de energía, resistencia a impactos múltiples y flotabilidad, este bote salvavidas de Kochi es el primero de los hasta 900 botes que se fabricarán antes del año 2018.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Jede H&M-Order wird einer Vielzahl verschiedener Tests unterzogen, bevor sie das Geschäft erreicht, zum Beispiel Tests auf Einlaufen, Formbeständigkeit, Farbechtheit und Pilling sowie chemischen und Produktsicherheitstests wie Entflammbarkeit.
Todos los productos se someten a exhaustivas pruebas antes de llegar a las tiendas. Entre las principales destacan las de encogimiento, deformación, resistencia del color y formación de bolitas, así como también los tests químicos y de seguridad como el test de inflamabilidad.
Sachgebiete: e-commerce philosophie internet    Korpustyp: Webseite
Es sitzt im Kern des Gewebes und sorgt dort dafür, dass seine hochwertigen, technischen Eigenschaften, wie z. B. die exzellente Formbeständigkeit beim Waschen, trotz des geringen Polyesteranteils realisiert werden können (ein Vorteil, der normalerweise nur bei Sweatshirts mit hohem Polyesteranteil typisch ist). ES
El poliéster se encuentra dentro del tejido, allí donde se necesita para ofrecer las características técnicas de alto nivel, como una excelente estabilidad al lavado con un porcentaje de poliéster bajo (ventaja reservada habitualmente sólo a las sudaderas con un alto contenido en poliéster). ES
Sachgebiete: foto typografie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite