linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Freibad piscina 93
alberca 2 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Freibad piscina al aire libre 12

Verwendungsbeispiele

Freibad piscina
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Hotel Eroplán ist in der Nähe des Zentrums situiert und nur ein paar Gehminuten vom Freibad entfernt. ES
El hotel Eroplán se encuentra cerca del centro y caminando, a unos minutos de la piscina. ES
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Wie sieht's heute aus mit Freibad?
¿Cómo se ve hoy con piscina?
   Korpustyp: Untertitel
Es gibt auch ein kleines Freibad auf der Terrasse.
También hay una pequeña piscina externa en la terraza.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Ich treffe ihn nachher im Freibad.
Me encuentro con él más tarde en la piscina al aire libre.
   Korpustyp: Untertitel
Das Vergnügen ist auch von einem Freibad mit Rutsche und vielen anderen Attraktionen gesichert.
La diversión también está garantizada por la piscina exterior con toboganes y otras atracciones.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ich geh nachmittags ins Freibad.
Voy a la piscina por la tarde.
   Korpustyp: Untertitel
Und zwischendurch lockt das Freibad direkt neben dem Stadion!
Entretanto disfrute de la piscina descubierta junto al estadio!
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Dann schnell ins Freibad.
Ve a la piscina pública.
   Korpustyp: Untertitel
Während der Sommermonate wiederum besticht die Gegend durch mehrere kostenfrei zugängliche Freibäder, die alle mit unterschiedlichen Einrichtungen wie Poolbars oder Restaurants aufwarten.
En verano, podrá disfrutar de las numerosas piscinas al aire libre y gratuitas, todas con distintas instalaciones como bares o restaurantes.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ausserdem können Sie eine angenehme Zeit im Freibad von 14 mal 6 Metern verbringen, das einen 3 mal 3 Meter groβen Whirlpool enthält.
También puede pasar un rato agradable en la piscina exterior de 14 x 6 metros, con jacuzzi incorporado de 3 x 3 metros.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite

20 weitere Verwendungsbeispiele mit "Freibad"

21 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Es war nicht das Freibad.
No era la pública.
   Korpustyp: Untertitel
Jeden Nachmittag sind Sie und Sebastian im Freibad gewesen?
Todas las tardes, iban a una playa pública y gratis.
   Korpustyp: Untertitel
Die Menschen aus dem Freibad kletterten über den Zaun.
Los de la playa gratis trepaban la cerca o pasaban nadando.
   Korpustyp: Untertitel
Sebastian soll in ein schmutziges Freibad gegangen sein?
¿Puede acepta…...que Sebastian fuera a una sucia playa pública?
   Korpustyp: Untertitel
Jeden Nachmittag sind Sie und Sebastian im Freibad gewesen?
¿Cada tarde, Ud. Y su primo iban a la playa pública?
   Korpustyp: Untertitel
Die Menschen aus dem Freibad kletterten über den Zaun.
Los de la playa pública saltaban la valla o la rodeaban nadando.
   Korpustyp: Untertitel
Freibad Falkenau Motorrad Museum auf dem Schloss Augustusburg DE
Outdoor pool Falkenau Museo de la Moto en el Castillo de Augustusburg DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation infrastruktur    Korpustyp: Webseite
In der Nähe der Piste haben wir den Strand und das Freibad. PL
Al lado de la pista de esqui hay una playa. PL
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Es gibt ein Hallen- und Freibad sowie Fitness-Studios und Restaurants unterschiedlichster Art. DE
Hay piletas cerradas y al aire libre, como tambien gimnasios para fitness y restaurantes de los más distintos tipos. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Um den Fjord voll zu nutzen, wird Norwegens erstes Meerwasser-Freibad in die Sørenga-Promenade integriert.
Diseñado para aprovechar al máximo el fiordo, la primera instalación de natación en agua marina de Noruega será incorporada al espolón de Sørenga.
Sachgebiete: architektur gartenbau tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Freibad ist seit seiner Öffnung vergrössert worden und hat jetzt Platz für 600 Besucher.
El centro acuático se ha ampliado desde su apertura y ahora puede acoger hasta 600 visitantes.
Sachgebiete: kunst musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Zum Ortszentrum sind es nur ca. 800 m bzw. ca. 2 km zum Freibad. ES
Playa de Tamariu , a sólo 300 metros de la Cala de Aigua Gelida. ES
Sachgebiete: verlag architektur immobilien    Korpustyp: Webseite
Nach allem, was ich Ihne…über seinen exklusiven Geschmack gesagt habe. Sebastian soll in ein schmutziges Freibad gegangen sein?
Con todo lo quisquilloso que era, ¿puede creer qu…...Sebastian iría a una sucia playa pública?
   Korpustyp: Untertitel
Die Appartementanlage befindet sich im Wohngebiet La Paz, nur wenige Minuten vom Freibad Lago Martianez und dem neuralgischen Zentrum von Puerto de la Cruz, mi…+]
Situado en la zona residencial de La Paz, este complejo de apartamentos se encuentra ubicado a escasos minutos del Lago Martianez y del centro neurálgico d…+]
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Bei diesen sehr wenigen Gelegenheiten während des Sommers berechnet ein Frühwarnsystem die Wasserqualität im Hafen, und das Freibad bei Islands Brygge wird bei geringer Wasser-Qualität geschlossen.
En estas ocasiones aisladas, que se producen con muy poca frecuencia en verano, un sistema de alerta en línea calcula la calidad del agua del puerto y se cierra el centro acuático de Islands Brygge si la calidad no es la adecuada.
Sachgebiete: kunst musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Nicht nur für Jugendliche ist der Skate-Park bestimmt, der in der Ruhezone der Städtischen Parkanlage situiert ist, wo sich unter anderem eine Sporthalle, ein Freibad und ein Wasserkanal befinden.
El parque de patinaje, que se encuentra en la tranquila zona de los Huertos Municipales (Městské sady), está destinado no solamente a los jóvenes.
Sachgebiete: kunst religion historie    Korpustyp: Webseite
Die Appartementanlage befindet sich im Wohngebiet La Paz, nur wenige Minuten vom Freibad Lago Martianez und dem neuralgischen Zentrum von Puerto de la Cruz, mit einem umfangreichen Angebot an Geschäften, Bars und Restaurants.
Situado en la zona residencial de La Paz, este complejo de apartamentos se encuentra ubicado a escasos minutos del Lago Martianez y del centro neurálgico de Puerto de la Cruz, con una amplia oferta de comercio, bares y restaurantes.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
In Kopenhagen, der Hauptstadt Dänemarks, gehört das öffentliche Freibad im Hafen bei Islands Brygge zu den Plätzen, die voll im Trend sind. Im Sommer kommen die Kopenhagener hierher, um sich zu erholen.
Una de las zonas más populares de Copenhague, la capital de Dinamarca, es el centro acuático de Islands Brygge, al que los ciudadanos acuden en verano para relajarse.
Sachgebiete: kunst musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Das ibis Budget Givet liegt zwischen Charleville-Mézières und Dinant in der Straße Route de Beauraing, 750 m vom Freibad Centre Aqualudique Rivéa entfernt, und bietet Ihnen kostenfreie Parkplätze sowie eine Gepäckaufbewahrung.
El ibis Budget Givet está ubicado entre Charleville-Mézières y Dinant Road Beauraing, a 750 metros del centro de Aqualudique Rivea. Ofrece aparcamiento gratuito y consigna de equipaje.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El Corte Inglés bietet den Bewohnern und Besuchern von Santa Cruz de Tenerife ein umfangreiches Warenangebot in einem großen Zentrum, das sich auf der Avenida de Tres de Mayo, nur wenige Meter vom Teneriffa Auditorium, dem Messezentrum und dem Freibad Parque Marítimo entfernt, befindet.
El Corte Inglés ofrece a los ciudadanos y visitantes de Santa Cruz de Tenerife toda su completa oferta, en un gran centro que se localiza en la avenida de Tres de Mayo, a pocos metros del Auditorio, del Recinto Ferial y del Parque Marítimo.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite