Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Das US-EPA spricht sich für die Verwendung von Prüfgeräten mit einem Frequenzgang von mindestens 3 kHz aus. Diese berücksichtigen Oberschwingungen bis zur 50-sten Ordnung und werden in IEC 555 empfohlen.
La EPA recomienda que los fabricantes adquieran medidores cuya respuesta en frecuencia sea al menos de 3 kHz, lo que permitirá unas mediciones con armónicos que alcancen el 50o al tiempo que se cumple la recomendación CEI 555.
Korpustyp: EU DGT-TM
Das Tuning-Filter System ermöglicht Nutzern den Frequenzgang anzupassen, durch das Anpassen der Bass- und Höhenfrequenzen.
El sistema de filtros sintonizados intercambiables permite a los usuarios personalizar la respuesta de frecuencias mediante el ajuste de los niveles de graves o agudos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio informatik
Korpustyp: Webseite
das Ergebnis enthält auch den Klang des verwendeten Verstärkers, und wenn dieser keinen ganz gradlinigen Frequenzgang hat, wird das Resultat verfälscht.
ES
La desventaja de este proceso es que el resultado siempre está influenciado por el sonido del ampli, y si su respuesta de frecuencia no es lineal el resultado estará adulterado.
ES
El sistema de filtros sintonizados intercambiables permite a los usuarios personalizar la respuestadefrecuencias mediante el ajuste de los niveles de graves o agudos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio informatik
Korpustyp: Webseite
Um die Audioqualität zu optimieren, arbeitet Onkyo an der Verbesserung des Frequenzgangs und der Reduzierung von Verzerrungen, ohne sich allein auf die Schaltung mit geringer Gegenkopplung zu verlassen.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp: Webseite
Um die Audioqualität zu optimieren, konzentriert sich Onkyo auf die Verbesserung des Frequenzgangs und der Reduzierung von Verzerrungen, ohne sich allein auf die Schaltung mit geringer Gegenkopplung zu verlassen.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp: Webseite
Mit einem Frequenzgang von 60 Hz bis 18 kHz können beide Modelle sowohl als Fullrange-Systeme als auch in Kombination mit den verschiedenen Subwoofern der xS-Serie betrieben werden.
Con su respuestadefrecuencia de 60 Hz a 18 kHz, ambas versiones se pueden utilizar como sistemas de rango completo y también se pueden complementar con diferentes subwoofers de la serie xS.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp: Webseite
Mit einem Frequenzgang von 70 Hz bis 20 kHz kann der 8S sowohl als Fullrange-System als auch in Kombination mit den Subwoofern der xS-Serie betrieben werden.
Con su respuestadefrecuencia de 70 Hz a 20 kHz, el 8S se puede utilizar como sistema de rango completo y también se puede complementar con subwoofers de la serie xS.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp: Webseite
Grün – Digitalmikrofon des Razer Kraken 7.1 Grau – Standard-Analogmikrofon Der ausgeglichene Frequenzgang des Digitalmikrofons des Kraken 7.1 gewährleistet eine klarere und natürlichere Sprachwiedergabe als Standard-Analogmikrofone.
micrófono digital del Razer Kraken 7.1 Línea gris: micrófono analógico estándar La respuestadefrecuencia equilibrada del micrófono digital del Razer Kraken 7.1 proporciona una reproducción vocal más nítida y natural en comparación con los micrófonos analógicos estándares.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp: Webseite
Mit einem Frequenzgang von 60 Hz bis 18 kHz können beide Modelle sowohl als Fullrange-Systeme als auch in Kombination mit den Subwoofern der xS- oder xA-Serie betrieben werden.
Con su respuestadefrecuencia de 60 Hz a 18 kHz, ambas versiones se pueden utilizar como sistemas de rango completo y también se pueden complementar con subwoofers de las series xS o xA.
Mit einer Empfindlichkeit von -40 dB, einem Frequenzgang von 100 bis 15.000 Hz und einem 3,5-mm-Stecker ist es für digitale Recorder geeignet, die Stereo-Qualität aufzeichnen.
ES
Con una sensibilidad de -40 dB a 1kHz, una respuestaenfrecuencia de 100-15.000 Hz. y una entrada 3,5 mm para usar con una grabadora digital que pueda grabar en calidad.
ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Der Frequenzgang eines Datenkanals muss innerhalb der Grenzkurven nach der Abbildung liegen.
La respuestaenfrecuencia de un canal de datos deberá situarse dentro de las curvas indicadas en la figura.
Korpustyp: EU DGT-TM
Der Frequenzgang eines Datenkanals muss innerhalb der Grenzkurven nach Abbildung 1 liegen.
La respuestaenfrecuencia de un canal de datos deberá situarse dentro de las curvas indicadas en la figura 1.
Korpustyp: EU DGT-TM
Frequenzgang: Elektronische Geräte mit Schaltnetzteilen verursachen Oberschwingungen (ungerade Oberschwingungen, in der Regel bis zur 21sten Ordnung).
Respuestaenfrecuencia: los equipos electrónicos con fuente de alimentación con conmutador producen armónicos (armónicos impares que suelen alcanzar el 21o).
Korpustyp: EU DGT-TM
Frequenzgang = bis zu 1000 Hz
respuestaenfrecuencia: hasta 1000 Hz,
Korpustyp: EU DGT-TM
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Verstärkungs-Frequenzgang
.
Modal title
...
linearer Frequenzgang
.
.
Modal title
...
elektroakustischer Frequenzgang
.
Modal title
...
Frequenzgang-Vorverzerrung
.
Modal title
...
Phasen-Frequenzgang
.
Modal title
...
Frequenzgang-Unempfindlichkeit
.
Modal title
...
Ortskurve des Frequenzganges
.
.
Modal title
...
Messung des Frequenzgangs
.
Modal title
...
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Frequenzgang"
18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp: Webseite
Ein integrierter Limiter sorgt für eine gleichmäßige, verzerrungsfreie Klangwiedergabe mit einem Frequenzgang von 80Hz – 15 kHz und zeichnet sich dabei durch seinen hohen Rauschabstand und niedrigen Klirrfaktor aus.
El limitador integrado asegura un sonido uniforme y sin distorsión con un rango de frecuencias de 80 Hz a 15 kHz, y se distingue por su excelente relación señal/ruido y unos valores de THD extremadamente bajos.