Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Vor ca. 10 Jahren hat mir eine Freundin das erste Mal von Restylane erzählt.
Escuché acerca de Restylane a través de una amiga , aproximadamente hace 10 años.
Sachgebiete:
psychologie astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Meine erste Bemerkung richtet sich an Frau Morgan, meine liebe Freundin Eluned.
El primero está dirigido a la Sra. Morgan, mi querida amiga Eluned.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Leena war ein wertvolles Mitglied des Teams und eine Freundin .
Leena era un miembro valioso del equipo y una amiga .
Bali bietet perfekten Surfurlaub für allein reisende Frauen und Gruppen von Freundinnen .
Bali ofrece las perfectas condiciones para mujeres que viajan solas o para grupos de amigas .
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Doch wie meine Kollegin und Freundin Theato sagte, steckt da in vielem der Wurm drin.
Pero como ha mencionado mi colega y amiga la Sr. Theato, está lleno de gusanos.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Katharina, ach, ich bin überhaupt keine gute Freundin gewesen.
Katharina, en el pasado no he sido una buena amiga .
Anna ist meine beste Freundin .
DE
Anna es mi mejor amiga .
DE
Sachgebiete:
verlag schule media
Korpustyp:
Webseite
Darum stimmt die ELDR-Fraktion diesem Abkommen zu und schließt sich auch meinen Glückwünschen an meine Kollegin und Freundin Magda Aelvoet an.
Por eso, el Grupo liberal aprueba este acuerdo y aprueba también mis felicitaciones a mi colega y amiga Magda Aelvoet.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Jane Alexander ist meine Klientin. Eine alte Freundin von Zoe.
Jane Alexander es una clienta, una vieja amiga de Zoe.
Pucca ist ein 11 Jahre altes Mädchen. sie hat eine beste Freundin namens Ching.
Pucca es una niña de 11 años de edad. ella tiene un mejor amigo que se llama ching.
Sachgebiete:
theater media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Steuern Sie Kyle, ein junger Mann, der sein bester Freund Freundin getroffen hat.
ES
Control de Kyle, un joven que conoció a la novia de su mejor amigo.
ES
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
Für junge Leute ist es auch wichtig, ihren Freunden und Freundinnen im Ausland Kurznachrichten zu schicken.
También es importante para los jóvenes que envían mensajes de texto a sus novios y novias .
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Er zieht von Freundin zu Freundin…hat vielleicht noch eine in New York.
Cambia de novia con frecuenci…...quizá tenga otra novia en Nueva York.
Seine neue Freundin hat natürlich ebenfalls ein Kind und einen Ex mit dem es gelegentlich Probleme gibt.
DE
Su novia tiene un hijo, y por supuesto, también con un ex ocasiones hay problemas.
DE
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
Ein offeneres Auswahlverfahren hätte immerhin die Tatsache näher beleuchtet, dass Wolfowitz' Freundin bei der Bank arbeitete.
En efecto, un proceso de selección más abierto habría tomado en cuenta el hecho de que la novia de Wolfowitz trabajaba en el Banco.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Der Wert des Telefons besagt Ehefrau, nicht Freundin .
El valor del teléfono dice esposa, no novia .
Kuss Nach einem heftigen Streit mit seiner Freundin schläft Kai zum ersten Mal wieder allein in seinem Bett.
Beso Después de una acalorada discusión con su novia Kai dormido por primera vez solo en su cama.
Sachgebiete:
religion astrologie literatur
Korpustyp:
Webseite
Eine Freundin ist keine Ehefrau oder Gattin.
Una novia no es una esposa.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Hey, ääh, Leute, ich glaub deine Freundin kümmert sich darum.
Oigan, amigos, creo que tu novia se está encargando de eso.
Er lebt nun seit elf Jahren in Deutschland und hat eine deutsche Freundin .
DE
Hace once años que vive en Alemania, y su novia es alemana.
DE
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Vor ca. 10 Jahren hat mir eine Freundin das erste Mal von Restylane erzählt.
Escuché acerca de Restylane a través de una amiga , aproximadamente hace 10 años.
Sachgebiete:
psychologie astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Darum stimmt die ELDR-Fraktion diesem Abkommen zu und schließt sich auch meinen Glückwünschen an meine Kollegin und Freundin Magda Aelvoet an.
Por eso, el Grupo liberal aprueba este acuerdo y aprueba también mis felicitaciones a mi colega y amiga Magda Aelvoet.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Welcher ist der Freundschaftssong von dir und deiner Freundin ?
¿Qué canción comparten tú y tu mejor amiga ?
Sachgebiete:
kunst literatur radio
Korpustyp:
Webseite
Meine Freundin , Frau Torres Marques, hat dies gut herausgestellt.
Lo ha subrayado bien la ponente, mi buena amiga la Sra. Torres Marques.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Anna ist meine beste Freundin .
DE
Anna es mi mejor amiga .
DE
Sachgebiete:
verlag schule media
Korpustyp:
Webseite
Eine Freundin aus Tschetschenien und ihr 14-jähriger Sohn wurden auf offener Straße von drei betrunkenen Skinheads attackiert.
Una amiga mía chechena y su hijo de 14 años fueron atacados en la calle por tres cabezas rapadas borrachos.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Ein Wort an die Berichterstatterin, meine Kollegin und Freundin Cristiana Muscardini.
Unas palabras para la ponente, mi colega y amiga Cristiana Muscardini.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Johann Wolfgang von Goethe verfasste diese Worte in einem Brief an seine Freundin Charlotte von Stein als er sich im Jahre 1779 in Bern aufhielt.
Johann Wolfgang von Goethe escribió estas palabras en una carta a su amiga Charlotte von Stein durante su estancia en Berna en el año 1779.
Sachgebiete:
kunst verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Insbesondere danke ich meiner Freundin Małgorzata Handzlik von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten).
Quiero dar las gracias en particular a mi amiga , Małgorzata Handzlik, del PPE.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Er lebt nun seit elf Jahren in Deutschland und hat eine deutsche Freundin .
DE
Hace once años que vive en Alemania, y su novia es alemana.
DE
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ein offeneres Auswahlverfahren hätte immerhin die Tatsache näher beleuchtet, dass Wolfowitz' Freundin bei der Bank arbeitete.
En efecto, un proceso de selección más abierto habría tomado en cuenta el hecho de que la novia de Wolfowitz trabajaba en el Banco.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Nun lebt er mit seiner kanadischen Freundin seit über einem Jahr in München und macht das, was im Spaß macht.
DE
Ahora vive en Múnich con su novia canadiense desde hace más de un año y hace todo aquello que le gusta:
DE
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Der in Bologna wohnhafte junge Italiener reiste Ende 2007 mit seiner Freundin und drei Hunden nach Spanien.
Este joven italiano, vecino de Bolonia, viajó a España a finales de 2007 con su novia y tres perros.
Coloropus ist eine Krake, die Roaming die dunklen Ozeane auf der Suche nach seiner verlorenen Freundin zu finden.
Coloropus es un pulpo que está vagando por los mares oscuros en una búsqueda para encontrar a su novia perdida.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet astronomie
Korpustyp:
Webseite
Doch angesichts seiner ohnehin fragwürdigen Eignung für diesen Posten hätte ihn die Sache mit seiner Freundin wohl disqualifiziert.
Pero, dado que de entrada sus aptitudes para el puesto eran cuestionables, el asunto de la novia podría haberlo descalificado.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Ein junger Mann kommt zum ersten Mal nach Deutschland, um seine deutsche Freundin zu besuchen.
DE
un hombre joven viaja por primera vez a Alemania para visitar a su novia alemana.
DE
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse musik
Korpustyp:
Webseite
Eine Freundin ist keine Ehefrau oder Gattin.
Una novia no es una esposa.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Informieren Sie Ihren Freund oder Freundin in Letter to my boyfriend
Díselo a tu novio o novia en Carta para mi novio
Sachgebiete:
film kunst astrologie
Korpustyp:
Webseite
Der finnische Staatsbürger Tommi Ylisirkka hat sich in einem Brief an mich gewandt, in dem er berichtet, dass er eine chinesische Freundin mit Namen Jin Zhao Yu hat, die Falun Gong betreibt.
El ciudadano finlandés Tommi Ylisirkka me ha mandado una carta contándome que su novia es china, Jin Zhao Yu, y practicante de Falun Gong.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir unterstützen und beraten auch Angehörige, Freunde und Freundinnen der Opfer und ZeugInnen eines Angriffs.
DE
De igual manera, apoyamos a familiares, amigos y conocidos de la víctima y a los testigos del hecho.
DE
Sachgebiete:
religion schule soziologie
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ich geh' ne Runde mit meiner Freundin raus.
Voy a dar un rol con la chava .
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Doch ich fand weder von ihr noch von der Freundin des Barons eine Spur.
Pero no pude encontrarlas, ni a ella ni a la compañera del Barón.
Meine Freundin nahm diesen Psychopathen mit nach Hause.
Mi compañera llevó a ese demente a cas…
Das ist der Vater von Pénélopes Freundin .
Es el padre de una compañera de mi hermana.
Lhre Freundin wartet im Restaurant.
- Su compañera la espera en el restaurant…
Dieser Jimmy Grants vertreibt die Drogen von der Bar aus, in der seine Freundin arbeitet?
¿Este es el traficante Jimmy Grantz en el bar donde trabaja su compañera ?
Ich glaube, ich ruinierte den Bademantel deiner Freundin .
Creo que ensucie la sabana de tu compañera de habitacion.
Sie wollte die Freundin des Barons zu sich holen und dann die Figuren wiedervereinen.
Dijo que cuando la compañera del Barón regresara...... ella la recogería para que las dos figuras siguieran juntas.
Du weißt, dass du deine kleine Freundin dabei umkommen wird.
Yo pienso que tu sabes que vas a hacer que maten a tu pequeña compañera .
Meine Freundin Janice will, dass du auf ihren Titten unterschreibst.
Mi compañera Janice quiere que firmes sus tetas.
Lhre Freundin wartet im Restaurant.
Su compañera la espera en el restaurante.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ich bin die schlechteste freundin .
Soy la peor amiga del mundo .
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie sind für meine freundin .
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
- Lhre freundin hat eine straftat begangen.
- Su companera ha cometido un delito.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dann sind sie sicher zu weitaus größerer gewalt bereit, wenn derselbe mann Ihre gute freundin madame grandfort erpresst.
Entonces seguramente es capaz de actos mucho más violento…...cuando él chantajea a su buena amig …...la Sra.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ich versuchte zu erklären, dass Suzy eine Ex-Freundin war.
Intenté explicarle que Suzy era una ex .
Nicht, dass ich mich dafuer interessiere, was meine Ex-Freundin so macht, weil, das tue ich nicht.
No es que me importe en que anda mi ex novia, porque, no me importa.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Meine Ex-Freundin hat in der Notaufnahme gearbeitet.
Mi ex novia trabajaba en Urgencias.
Mikes Ex-Freundin Phoebe, die Liebe seines Lebens, die Phoebe?
¿La ex novia de Mike, el amor de su vida? ¿Esa Phoebe?
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Eine Ex-Freundin führte mich an die Arbeiten von Eggleston und Shore heran und ich glaube, dass sie mir einiges an Zuversicht gaben, bei dem was ich fotografierte, vor allem was die Landschaft betrifft.
Una ex pareja me mostró el trabajo de Eggleston y Shore y creo que hicieron que me sintiera más seguro sobre las cosas a las que les tomaba fotografías, en cuanto a los paisajes.
Sachgebiete:
kunst musik media
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Freundin
55 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Mire, se ha echado una amiguita.
¿Te estás viendo con alguna chica?
Meine Freundin macht Hausaufgaben.
Estoy saliendo con una chica que hace deberes.
Glück bei deiner Freundin ?
¿Tuviste suerte con tu chica?
Salazar hat meine Freundin .
Salazar tiene a mi chica.
Frankies Freundin hat angerufen.
La chica de Frankie ha llamado.
Suchst du deine Freundin ?
¿Estás buscando a tu amiguita?
Meine Freundin macht Hausaufgaben.
Salgo con una niña que hace tareas.
Quiero estar aquí para ti.
¿Es tu cita que te está llamando?
Betrügt er seine Freundin ?
Klein Josh Trager's Freundin .
La chica del pequeño Joshie Trager.
Werde deine Freundin los.
Deshazte de tu chica colega.
Du brauchst eine Freundin .
Sólo necesitas una chica.
Sie ist unsre beste Freundin Sie ist unsre beste Freundin
Es una muchacha excelente Es una muchacha excelente
- Ich hab auch keine Freundin .
Yo tampoco tengo una mujer.
Wir besuchen unsere Freundin Mara.
Vamos a ver a tu amiguita Mara.
Meine Freundin wohnt hier nebenan.
Dexter, bring deine Freundin rein.
Dexter, trae a esa chica tuya aquí.
Wink deiner Freundin zu, Süße.
Saluda a tu amiguita, cielo.
lm Wasser mit seiner Freundin .
En el agua con su amiguita.
Frau, Freundin und mich obendrein.
A mi mujer, a mi amante e incluso a mí mismo.
Deine Freundin glaubt an dich.
Tienes una chica que confía en ti.
- Ich beschütze nur deine Freundin .
- Sólo estaba cuidando de tu chica.
Sie war mal meine Freundin .
Julia, er sucht seine Freundin .
Escuchen, el caballero está buscando a esta chica.
Sie haben übrigens Ihre Freundin .
Por cierto, tienen a tu chica.
Er baggert deine Freundin an.
Le está tirando los perros a tu amiguita.
Du bist also Busters Freundin ?
Así que supongo que eres la chica de Mechas.
Ich bin nicht Busters Freundin !
¡No soy la chica de Mechas!
- Ich bin mit meiner Freundin .
Vieh von unserer Freundin Kate.
Ich habe eine Freundin , Punkt!
Tengo una chica, no me ensucies.
Ihr überschätzt mich, liebste Freundin .
Usted me sobrevalora, señora mía.
- Sie haben eine Freundin , oder?
¿Te has buscado una amiguita?
Mit 'ner Freundin in L.A.
Con alguien en Los Ángeles.
- Ich suche eine alte Freundin .
- Quiero ver a una antigua conocida.
Deine Freundin plante den Überfal…
Fue tu mujer la que planeó el rob…
Aber seine Freundin war Zeuge.
Pero su chica es un testigo.
Da ist deine Freundin , Garth.
Allí está tu chica, Garth.
Ich habe auch eine Freundin .
Tengo una pareja también.
Oder hast du eine Freundin ?
Ich habe deine Freundin angebaggert.
Und die Wohnung seiner Freundin .
Mira en el apartamento de su chica por si acaso.
Die Brünette ist seine Freundin .
- Das muss seine Freundin sein.
Wink hat meine Freundin geknallt
Wink se folló a mi chica.
Hast du deine Freundin verloren?
¿Se te ha perdido la chica, George?
Ja, das ist meine Freundin .
Jetzt ist sie meine Freundin .
ES
Sachgebiete:
astrologie tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
Exklusive freundin will rpg sex
Descargar juego sexo con mierda de estrategia
Sachgebiete:
astrologie theater media
Korpustyp:
Webseite
Julian Wilson mit seiner Freundin
Sachgebiete:
sport radio media
Korpustyp:
Webseite
Und ich versuch, meine Freundin zu retten.
Y yo intento salvar a la mía.
Zusammengesackt vor der Geburtstagstorte deiner Freundin .
Lo vi asi como esta. detenido en frente del pastel de cumpleaños.
Seine Freundin hat sich um alles gekuemmert.
La chica se ocupaba de todo.
Bitte eine Bloody Mary für meine Freundin…
Un Bloody Mary para la señorita.
Eigentlich war sie gar nicht meine Freundin .
Oh, ella no era realmente mi novi…
Gut, dann war ich bei meiner Freundin .
Bueno, entonces estuve con mi amante.
- Hast du meiner Freundin Ecstasy gegeben?
¿Le diste éxtasis a mi chica?
Dann muß sie Mocos Freundin sein.
Entonces es la vieja de Moco.
Die Mutter des Geburtstagskindes, meine Freundin .
¡La madre de la niña que cumple años!
Er stellt uns seine neue Freundin vor.
Chow tiene una chica nueva.
Und Brians Freundin ist allein mit Verone.
La chica de Brian está sola con Verone.
Die Welt rette…oder Ihre Freundin .
O salvas al mundo, o salvas a tu chica.
Fina ist meine Freundin , sie hilft dir.
Fina, es mi amigay te teva a ayudar.
Sie waren der Vater meiner Freundin .
Meine Freundin Rita war mal hier.
Escucha el sonido stereo.
Hat er denn noch dieselbe Freundin ?
¿Todavía anda con la misma chica?
Sie ist die Schwester meiner besten Freundin !
Ha sido secuestrada por un violento Crimina…
So, wie meine Freundin sein sollte.
Nicht, dass ich ihre Freundin bin.
Me aseguraré de que a sus médicos les quede claro.
Die Freundin meines Bruders und alles.
La chica de mi hermano y todo eso.
Willst du die Freundin deines Bruders flachlegen?
¿Te quieres coger a la chica de tu hermano?
- Sie sind die Freundin meines Sohnes?
- Estás saliendo con mi hijo.
Ob er auf eine Freundin wartet?
¿Estará esperando a una chica?
Gib die Hoffnung nicht auf, Freundin .
No pierdas las esperanzas, que aún queda una larga noche.
Sind Sie eine Freundin von Yvette?
¿Es una amiguita de Yvette?
Du bist Jax Tellers Freundin , oder?
Eres la chica de Jax Teller, ¿no?
Er ist dort mit seiner Freundin .
Aber Whistlers Freundin hat ihn aufgespürt.
Pero la chica de Whistler le sigue las huellas.
Du bist Jax Tellers Freundin , oder?
Eres la chica de Jax Teller, ¿verdad?
- Deine Freundin , die du betrogen hast.
Nicole, a la que le has puesto los cuernos.
Du bist die Freundin vom Boss.
Tú eres la mujer del Jefe.
Er denkt sogar, sie sei meine Freundin .
Incluso cree que es mi chica.
Ich möchte dir meine Freundin vorstellen.
Te presento a mi vieja, Dorothy.
Nur ein Streit mit meiner Freundin .
Pues, tuve una discusión con mi chica.
Gehen wir jetzt zu deiner Freundin ?
¿Hoy vamos a ir a ver a tu chica?
Ist Jennifer Love Hewitt noch deine Freundin ?
¿Todavía sales con Jennifer Love Hewitt?
Tony, such dir deine eigene Freundin .
Hast du eine Freundin in Tokio?
Tienes a alguien en Tokio.
Brundle nahm mir meine Freundin weg.
Sie sind doch Vince Stones Freundin ?
¿No eres la chica de Vince Stone?
Er hat schon eine andere Freundin .
Él está con otra persona.
Hattest du schon mal eine Freundin ?
¿Has salido alguna vez con una mujer?
Wen wollen Sie anrufen? Eine Freundin .
De cualquier modo, a quien quiere llamar?