linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Frontplatte panel frontal 10
placa frontal 6 .

Verwendungsbeispiele

Frontplatte panel frontal
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Schnellkupplungen wurden direkt auf der Frontplatte des Hubarmes angebracht. ES
Los acopladores rápidos hidráulicos se montan directamente en el panel frontal del brazo de elevación. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Frontplatte in neuem eleganten Design
Nuevo y elegante panel frontal
Sachgebiete: luftfahrt radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Zum Spleißen lässt sich sowohl die Frontplatte als auch die Spleißkassette vollständig herausnehmen, wobei sich die magnetische Spleißkassette problemlos an einem Spleißgerät fixieren lässt. DE
Para empalmar puede sacar no sólo el panel frontal sino también la casete de empalme que es magnética y así puede ser fijada en un aparato de empalme sin algún problema. DE
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
RAFI Gehäuse und Frontplatten Bediensystem für Ackerschlepper, 3-D Bedienlandschaft DE
RAFI Carcasas y paneles frontales Sistema de mando para tractor de labranza, área de mando 3-D DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Falls auf dem Display auf der Frontplatte des AV-Receivers die Meldung „No Update“ (siehe unten) angezeigt wird, wurde die Firmware bereits aktualisiert.
Si aparece el mensaje “No hay actualizaciones” en el panel frontal inmediatamente después de haber iniciado el proceso de actualización del firmware, tiene el firmware más reciente.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Die Frontplatte mit 55x55 mm ist kompa- DE
El panel frontal, con un DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Je nach Bedarf können die Geräte bauseits mit einer massiven Frontplatte im jeweiligen Küchendekor verkleidet, oder bei Gerätefreiaufstellung mit einem entsprechenden Zubehörsatz ausgestattet werden. DE
Según la necesidad, los equipos se pueden revestir (por cuenta del cliente) con un panel frontal que armonice con el diseño de la cocina y en caso de una instalación libre, se pueden equipar con un kit de accesorios correspondiente. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Befestigung in der Frontplatte mit Gewindering DE
Fijación en el panel frontal con anillo roscado DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Einfaches Platzieren an der Frontplatte
Fácil colocación en el panel frontal
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Zudem ist ein Notalarm zur verbesserten Fahrersicherheit integriert – der Fahrer muss einfach die Paniktaste drücken, entweder über die Frontplatte oder aus der Ferne, um den Fahrdienstleiter auf Probleme aufmerksam zu machen.
También se incorpora un aviso de emergencia para incrementar la seguridad del conductor; basta con que el conductor active el botón de pánico del panel frontal o de forma remota para advertir de que tiene problemas.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


vollständige Frontplatte .
abnehmbare Frontplatte .
Alarm der abnehmbaren Frontplatte .
Im-Ohr-Hörgerät mit Frontplatte .

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "Frontplatte"

16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ausgestattet mit Schiebetür mit prismenfòrmiger Frontplatte.
Dotada de puerta de guillotina con frontal prismático.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau technik    Korpustyp: Webseite
Ausgestattet mit Schiebetür mit prismenförmiger Frontplatte.
Dotada de puerta de guillotina con frontal prismático.
Sachgebiete: radio bau technik    Korpustyp: Webseite
Ausgestattet mit Schiebetür mit gebogener Frontplatte.
Dotado de puerta de guillotina con frontal curvo.
Sachgebiete: radio bau technik    Korpustyp: Webseite
Platzbedarf der RAFI Komponenten hinter der Frontplatte. DE
Son componentes que el operador acciona mecánicamente. DE
Sachgebiete: nautik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Wenn sich das Gerät im Schutzmodus befindet, leuchtet eine LED auf der Frontplatte.
protege la unidad mientras un LED testigo se enciende para informar el usuario.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Die hydraulischen Schnellkupplungen sind direkt an der Frontplatte des Hubarms angebracht. ES
Los acopladores rápidos hidráulicos se montan directamente en la placa delantera del brazo de elevación. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Auch für andere Funkmikrofonsysteme und 482-mm-Geräte mit maximal 255 mm Tiefe hinter der Frontplatte geeignet. DE
Adaptado también para otros sistemas de micrófono inalámbricos y aparatos de 482 mm con una profundidad máxima de 255 mm tras la parte delantera. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Holzfeuerungseinsatz mit Frontplatte aus Stahl und Feuerraum aus Gusseisen, besonders kompakte Form, technisch und ästhetisch sehr sorgfältig ausgeführt.
Insertable a leña frontal en acero e interior en fundición, de forma particularmente compacta, muy acurado en los acabados técnicos y estéticos.
Sachgebiete: forstwirtschaft bau technik    Korpustyp: Webseite
Holzfeuerungseinsatz mit Frontplatte aus Stahl und Feuerraum aus Gusseisen/Vermiculit (Luce Plus/S), besonders kompakte Form, technisch und ästhetisch sehr sorgfältig ausgeführt.
Nuevo insertable de leña con frontal de cristal cerámico serigrafiado con visión completa, e interior de fundición o vermiculite ( Luce Plus / S), con una forma particularmente compacta, muy acurado en la realización técnica y estética.
Sachgebiete: forstwirtschaft unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Alle Modelle der Edilkamin Holzfeuerungseinsätze haben eine Frontplatte aus Stahl und einen dickwandigen Feuerraum aus Gusseisen, das sind Kamine, mit denen jeder Raum mit Holz beheizt werden kann.
Todos los modelos insertables a leña Edilkamin tienen el frontal en acero y el interior en fundición de gran espesor, son chimeneas para el calentamiento a leña de todo tipo de ambientes.
Sachgebiete: forstwirtschaft bau technik    Korpustyp: Webseite