Jeden Tag kann ein einzigartiger Charakter in eurer Garnison auftauchen und verschiedene Quests anbieten, die nicht nur ihr selbst abschließen könnt, sondern auch Freunde, die eure Garnison besuchen.
Cada día, un personaje único puede detenerse en vuestra ciudadela y ofreceros distintos tipos de misiones, que podéis completar personalmente o a través de amigos que visiten vuestra ciudadela.
Lassen Sie sich sagen, meine ganze Garnison glaubte so sehr daran…...daß sie durch Libyen bis nach Ägypten marschierten, um die Stadt zu finden.
Señorita, mis tropas tenían tanta fe en esa ciuda…...que cruzaron Libia y entraron a Egipto buscándola.
Korpustyp: Untertitel
Warum sollten wir die Legionen abziehe…wenn die römische Garnison nichts zu tun ha…als uns vor ein paar Wurstmachern und Küchenhilfen zu schützen?
¿Para qu…debemos llamar a las legiones cuando el Cuartel de Rom…sólo debe defendernos de unos cocineros de salchichas?
Korpustyp: Untertitel
Kopfgeld- und Reliktmissionen für Anhänger können als Belohnung neue Gegenstände einbringen, die ihr sammeln könnt, um eine Jukebox in eurer Garnison zu bauen.
Las misiones de seguidores de tipo recompensa y búsqueda de reliquias pueden otorgaros nuevos objetos que podéis utilizar para montar una gramola en vuestra ciudadela.
Sachgebiete: politik internet media
Korpustyp: Webseite
Bilder können modifiziert werden und ohne Gebühr unter der Lizenz für kommerzielle Zwecke benutzt werden.No. 9408 Meiji-mura-Dorf Museum Nagoya Garnison Krankenhaus
Las ideas pueden ser modificado y ser usado para los propósitos de comercial sin honorarios bajo la licencia.No. 9408 Hospital del cuartel de Nagoya del museo de pueblo de Meiji - mura
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp: Webseite
Nach der L?sung byzantinischen Kaisers Justiniana war die Garnison hierher gerichtet, und hat der Bau der Festung, die den Titel Bospor bekam angefangen.
Por la decisi?n del emperador Justiniana bizantino era dirigida aqu? la guarnici?n, y ha comenzado la construcci?n de la fortaleza que ha recibido el nombre Bospor.
Sachgebiete: historie mythologie weltinstitutionen
Korpustyp: Webseite
Während die Helden des fernen Azeroth durch Draenor ziehen, werden sie eine mächtige Garnison erbauen und verwalten, eine individuelle Festung, die mit ihnen wächst.
A medida que los héroes desplazados de Azeroth se adentren en Draenor, construirán y gestionarán una poderosa ciudadela, una fortaleza personalizable que crecerá con ellos a lo largo de su viaje.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik media
Korpustyp: Webseite
Foto, materiell, befreit, Landschaft, Bild, hat Foto auf Lager,Meiji-mura-Dorf Museum Nagoya Garnison Krankenhaus, Röntgenstrahlen-Gerät, Die Verwestlichung, West entwerfen Sie Krankenhaus, Kulturelles Erbe
foto,tela,gratis,paisaje,fotografía,idea,Hospital del cuartel de Nagoya del museo de pueblo de Meiji - mura, Dispositivo de radiografías, La occidentalización, Hospital de estilo occidental, Herencia cultural
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp: Webseite
Die Briten, die die Gegend 1758 eroberten, bauten an der Stelle der ursprünglich französischen Garnison Fort Amherst, einen Verteidigungsposten, den sie bis 1768 b..
ES
Spieler können ihre eigene Garnison errichten, befehligen und erweitern. Dabei handelt es sich um eine Festung, die nach eigenen Wünschen ausgestattet werden kann und als persönliche Basis der Operationen auf Draenor und als Zufluchtsort der Gefolgsleute dienen wird, die ihr für eure Garnison rekrutiert.
Para establecer un puesto en Draenor, los jugadores tendrán que construir, gobernar y ampliar su propia ciudadela, una base de operaciones personalizable y refugio para los seguidores reclutados para la causa.
Sachgebiete: astrologie radio media
Korpustyp: Webseite
Die täglichen Quests der Garnison der Untergehenden Sonne werden weiterhin verfügbar sein, allerdings nicht mehr so häufig wie bisher, da die Shado-Pan immer noch trainieren und an der Mauer gegen die Mantis kämpfen, so wie es geschworen haben.
Seguirá habiendo misiones diarias disponibles en el Baluarte del Sol Poniente, aunque serán menos porque los Shadopan continúan entrenándose y combatiendo a los mántides en el muro, como es su deber.
Sachgebiete: film religion mythologie
Korpustyp: Webseite
Einige Forscher sind geneigt, in diesen Ruinen die Reste der altgriechischen Kolonie Afineon, andere nur die kleine Festigung f?r die Garnison zu sehen, die aus Bospora Kimmerijski abgesandt ist.
Algunos investigadores son inclinados a ver en estas ruinas los restos de la colonia Afineon griega antigua, otros solamente el refuerzo menudo para la guarnici?n enviada de Bospora Kimmerijsky.
Diese alte Garnison an der Amer ist um einen dreieckigen Platz angeordnet und wird vom massiven Turm der Kirche St. Gertrude überragt. Auf dem Platz steht das Rathaus (Stadhuis) mit seiner schönen Fassade aus dem 18. Jh.
ES
Esta antigua plaza fuerte a orillas del Amer está edificada alrededor de una plaza triangular en la que se encuentra la torre maciza de la iglesia de Santa Gertrudis y el ayuntamiento (stadhuis), con una hermosa fachada del s. XVIII.
ES
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
Um auf Draenor Fuß zu fassen, können die gestrandeten Helden der Horde und der Allianz ihre eigene Garnison errichten – eine erweiterbare Festung, die nach Belieben ausgestattet werden kann und als individuelle Basis während der Erweiterung dient.
Con el fin de afianzarse en Draenor tras su llegada, los campeones de la Horda y la Alianza podrán construir su propia ciudadela, una avanzada expandible y personalizable que hará las veces de base de operaciones del jugador durante el transcurso de la expansión.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio media
Korpustyp: Webseite
Wenn die Garnison eine bestimmte Größe erreicht hat, können NSC-Verbündete und Gefolgsleute angeheuert werden, die sich in ihr niederlassen, Ressourcen sammeln und vom Spieler mit Missionen beauftragt werden können.
A medida que desarrollen su ciudadela, los jugadores podrán reclutar aliados y seguidores PNJ que se asentarán en la base, recolectarán recursos y realizarán misiones por encargo del jugador.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio media
Korpustyp: Webseite
befindet sich die Siedlung Nowoosernoje ziemlich weit vom Meer, sondern auch Donuslaw zieht hierher genug Kurg?¤ste heran, die nach der vor kurzem noch geheimen Garnison in ein Badeanz??gen bummeln.
der Ort nach Osten von der Garnison See-, habend den lauten Namen S?dlich, ganz und gar nicht die Siedlung, und den Bauernhof mit zwei Reihen der H?user.
Um diese Funktion besser zu testen, können Spieler, die diesen Erfolg mit ihrem Account noch nicht erreicht haben, auf dem öffentlichen Testrealm ein Pfadfinderhandbuch von Fähnlein Talbukschweif vom Flaschatauren in ihrer Garnison erwerben.
Para ayudar a facilitar la prueba de esta característica, las cuentas que aún no han superado el logro podrán comprar un Escrito de abrecaminos rápido a Frascotaur en las ciudadelas del RPP.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Dann sind da noch die Burgen und Festungen von Lisciano Niccone, eine eigenständige Gemeinde, die gleich hinter dem ''Corridoio Bizantino'' liegt, welcher ununterbrochene Wachsamkeit und eine entsprechende Garnison benötigte, und zu dessen Schutz auf allen umliegenden Hügeln Städtchen und Burgen entstanden.
También en la zona se encuentran los castillos y fortalezas de Lisciano Niccone, municipio incluido dentro del ''Pasillo Bizantino'' (Corridoio Bizantino), el cual necesitaba de una continua vigilancia y de una guardia adecuada. Para su protección surgieron pueblos y castillos en cada una de sus colinas.
Sachgebiete: religion historie media
Korpustyp: Webseite
Im November 1763, wenige Monate nach dem Abzug der Engländer (siehe Morro), begann der Bau der Festung, die 1774 fertiggestellt war und nach dem spanischen König Carlos III. benannt wurde. Während des 19./20. Jahrunderts diente La Cabaña weiterhin als Garnison und auch als Gefängnis.
DE
En noviembre de 1763, pocos meses después de la retirada de los ingleses (vea Morro) comenzó la construcción de la fortaleza, concluida en 1774, nombrada en honor al rey español Carlos III. Durante los siglos XVIV y XX siguió sirviendo de cuartel y también de prisión.
DE