linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Gastronomie gastronomía 795
cocina 28 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

gastronomie Libertad 2 Vuelos 1 gastronómico 1 jardinero 1

Verwendungsbeispiele

Gastronomie gastronomía
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Tirrenia hat tatsächlich gewählt, die regional sardische Gastronomie verwickelt die zahlreichen handwerklichen lokalen Produzenten aufzuwerten. IT
Tirrenia en efecto eligió valorizar la gastronomía regional sarda implicando a numerosos productores artesanales loc a. IT
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr tourismus auto    Korpustyp: Webseite
Aber der Mensch lebt nicht von der Gastronomie allein.
Pero no sólo de gastronomía vive el hombre.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Das Neuste in interstellarer molekular Gastronomie präsentieren.
Presentando lo último en gastronomía molecular interestelar.
   Korpustyp: Untertitel
Gastronomie Gastronomie im Landesinneren » Die Gastronomie hat je nach dem Gebiet bestimmte Eigenschaften.
Gastronomía Gastronomía de interior » La gastronomía tiene unas características determinadas según la zona.
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Er spielt eine Rolle in der Gastronomie und im sozialen Umgang.
Tiene su papel en la gastronomía y las reuniones de carácter social.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Allerdings denke ich, die Symbole beziehen sich mehr auf die Mathemati…...als auf die Gastronomie.
Creo que los símbolos se relacionan más con las matemáticas que con la gastronomía.
   Korpustyp: Untertitel
De Haan bietet einen idealen Mix von Natur, Kultur, Gastronomie und Erholung.
De Haan ofrece una mezcla ideal de naturaleza, cultura, gastronomía y relajación.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
In der industriellen Verarbeitung und in der Gastronomie werden häufig gehärtete Öle, die billiger und länger verwendbar sind, eingesetzt.
En el proceso industrial y en la gastronomía se utilizan con frecuencia aceites hidrogenados, que resultan más baratos y se conservan por más tiempo.
   Korpustyp: EU DCEP
Ich hoffe, das Essen macht demjenigen alle Ehre, den wir heute aufzunehmen gedenken: dem wohl würdigsten Vertrete…und Verteidiger der französischen Gastronomie, diesem talentierten Schriftsteller, der mit unseren schönsten Worte…überall die Küche unseres Landes besingt:
¡Termine ahora! Espero que esta comid…...llegue a honrar al ilustre invitado de ho…a este digno defensor de la gastronomía frances…¡A este talentoso escritor que supo alabar con palabras la cocina nacional!
   Korpustyp: Untertitel
Sagres bietet auch eine reiche Gastronomie mit viel frischem Fisch.
Sagres ofrece también una rica gastronomía con mucho pescado fresco.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Gastronomie

25 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Tourismus und Gastronomie.
Turismo y Estructuras hoteleras.
Sachgebiete: verwaltung politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Romantische Gastronomie in Warschau.
Romanza gastronómica en Varsovia.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Romantische Gastronomie in Warschau.
Un zoo casi centenario en Varsovia.
Sachgebiete: musik tourismus finanzen    Korpustyp: Webseite
Gastronomie und Design. Sydney
Restaurante barato y asequible en Sidney
Sachgebiete: musik tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Einzelhandel, Gastronomie und Dienstleistungsunternehmen
Comercios minoristas, restauración y empresas de servicios
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Kassen für Gastronomie & Hotel
sistemas de terminales para la hostelería
Sachgebiete: transaktionsprozesse handel informatik    Korpustyp: Webseite
Gastronomie, Einzelhandel und Service
Restaurantes, tiendas minoristas y especialidades
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Gastronomie günstig drucken lassen. ES
Imprimir caballetes baratos personalizados en línea. ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
I GASTGEWERBE/BEHERBERGUNG UND GASTRONOMIE
Almacenamiento y actividades anexas al transporte
   Korpustyp: EU DGT-TM
Aufenthalte Wein & Gastronomie im Loiretal ES
Casa de vinos en Tours, Francia. ES
Sachgebiete: astrologie tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Gastronomie. Essen Meeresfrüchte in Lanzarote
Gastronomia, comer mariscos en Lanzarote
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Tourismus Hotel und Gastronomie Jobs
Empleo Medios de comunicación y edición
Sachgebiete: informationstechnologie handel universitaet    Korpustyp: Webseite
Gastronomie an Bord des Zuges ES
Servicio de restauración en el coche restaurante ES
Sachgebiete: transport-verkehr e-commerce bahn    Korpustyp: Webseite
Gastronomie in Vistabella del Maestrazgo
Los mejores Aparthoteles en Vistabella del Maestrazgo
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Wählen Sie Ihre Homepage-Vorlage: Gastronomie
Elige una plantilla para tu web de Alimentos y Bebidas
Sachgebiete: radio internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ein echter Name in der Gastronomie
Una verdadera firma gastronómica.
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Wählen Sie Ihre Homepage-Vorlage: Gastronomie
Elige una plantilla para tu web de Danza
Sachgebiete: film tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Das ist üblich in der Gastronomie.
Es bastante común en la industria culinaria.
   Korpustyp: Untertitel
Shopping & Gastronomie::Restaurants, Shopping und Dining IT
Compras y Restaurantes::Restaurantes, tiendas y restaurantes IT
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Gastronomie | Outlet in Arezzo und Provinz IT
Home | Compras y Restaurantes | Outlet y en la provincia de Arezzo IT
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Gastronomie, Bars, Cafes und Restaurants in Burgau
Restaurantes, bares, cafés y restaurantes en Burgau
Sachgebiete: verlag vogelkunde jagd    Korpustyp: Webseite
Erhalte neue Angebote für gastronomie bundesland vorarlberg ES
Recibe alertas de nuevos anuncios con agente almería provincia ES
Sachgebiete: film tourismus media    Korpustyp: Webseite
Wählen Sie Ihre Homepage-Vorlage: Gastronomie
Elige una plantilla para tu web de Café y Restaurante
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Wählen Sie Ihre Homepage-Vorlage: Gastronomie
Elige una plantilla para tu web de Bar y Club
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Der Gastronomie-Bereich ist heutzutage sehr umkämpft.
Su elección encaminada a un restaurante es realmente difícil hoy en día.
   Korpustyp: Untertitel
BranchenlösungenKassen für Gastronomie, Bäckereien u.v.a Branchen
Soluciones para los sectoreshostelería, panadería y muchos otros
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kassensysteme und Kassensoftware für Gastronomie, Bäckereien u.v.a.
Soluciones Vectron para hostelería, panadería y mas
Sachgebiete: transaktionsprozesse handel informatik    Korpustyp: Webseite
auf alle Speisen und Getränke (Gastronomie) DE
descuentos en alimentos y bebidas DE
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Beliebte Jobs bei Remimag Gastronomie AG ES
Estadísticas de Empleo en la region ES
Sachgebiete: film verlag unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Die Gastronomie der Schlacht- und FastenzeitCamprodon
Campaña Gastronómica de los Fideos a la CazuelaTossa de Mar
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Whitepaper und Anwendungsbeispiele für die Gastronomie suchen
Encuentre documentos informativos y casos prácticos relacionados con hostelería
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Für alle Freuden einer exzellenten Gastronomie.
Todos los placeres de la buena mesa.
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Verspricht alle Freuden einer exzellenten Gastronomie.
Todos los placeres de la mesa.
Sachgebiete: verlag astrologie musik    Korpustyp: Webseite
Winterhalter Durchschubspülmaschinen für Gastronomie und Hotellerie: ES
Lavavajillas de cúpula de Winterhalter para restaurantes y hoteles: ES
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Können Sie diese Gastronomie Fragen beantworten?
¿Puedes responder a estas Cuentas bancarias preguntas?
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Wählen Sie Ihre Homepage-Vorlage: Gastronomie
Elige una plantilla para tu web de Restaurante y Hospitalidad
Sachgebiete: kunst informationstechnologie musik    Korpustyp: Webseite
AUSSER HAUS Der Kaffee für die Gastronomie
EN LA OFICINA Tu pausa para el café
Sachgebiete: film radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Gastronomie und Catering Auf Karte anzeigen ES
Campo comercial Mostrar en el mapa ES
Sachgebiete: film verlag literatur    Korpustyp: Webseite
Croustade aus dem Couserans - Führer Gastronomie & Urlaub
Saint Lizier - Guía turismo y vacaciones
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Führer Gastronomie, Urlaub & Wochenenden in den Ardennes
Guía turismo, vacaciones y fines de semana en Ardenas
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Anis von Flavigny - Führer Gastronomie & Urlaub
La abadía de Fontenay - Guía turismo y vacaciones
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Führer Gastronomie, Urlaub & Wochenenden im Gard
Restaurante - Vacaciones y fines de semana en Garons
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Führer Gastronomie, Urlaub & Wochenenden im Limousin
Guía turismo, vacaciones y fines de semana en Charente
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Führer Gastronomie, Urlaub & Wochenenden im Vaucluse
Guía, vacaciones y fines de semana en Ardenas
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Führer Gastronomie, Urlaub & Wochenenden in der Vienne
Restaurante - Vacaciones y fines de semana en Poitiers
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Führer Gastronomie, Urlaub & Wochenenden im Jura
Guía turismo, vacaciones y fines de semana en Jura
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Führer Gastronomie, Urlaub & Wochenenden in Übersee
Turismo, vacaciones y fines de semana en Deux-Sèvres
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Gastronomie, Catering, Koch, Kellner in London:
Practicas en el estranjero en Londres, Reino Unido
Sachgebiete: tourismus universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Wählen Sie Ihre Homepage-Vorlage: Gastronomie
Elige una plantilla para tu web de Servicios de Mantenimiento
Sachgebiete: verlag radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
wo beste Gastronomie zu einem Erlebnis wird
dónde disfrutar de las mejores experiencias gastronómicas
Sachgebiete: verlag tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Boqueria Markt in Barcelona – ein “Tempel der Gastronomie” Boqueria Markt in Barcelona – ein “Tempel der Gastronomie”
apartamentos en barcelona, eventos barcelona, guía turística barcelona, sitios barcelona, turismo en barcelona
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Er war der Guerrilla-Terrorist der Gastronomie schlechthin.
Era el guerrillero terrorista del sector hostelero.
   Korpustyp: Untertitel
M. Duchemin ist am Telefon! - Der von diesem Gastronomie-Führer?
Bouvard, Charles Duchemin en el teléfon…- ¿El director de la guía?
   Korpustyp: Untertitel
Je gesünder die Gastronomie, desto gesünder der Mensch.
Cuanto más saludable sea la industria gastronómica, más sanos estarán nuestros ciudadanos.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Werbung in der allgemeinen Presse und in Fachzeitschriften (Gastronomie, Lifestyle),
Publicidad en la prensa general y especializada (gastronómica y de estilo),
   Korpustyp: EU DGT-TM
Handel, Verkehr und Lagerei, Gastgewerbe/Beherbergung und Gastronomie
Comercio al por mayor y al por menor; transporte y almacenamiento; hostelería
   Korpustyp: EU DGT-TM
Dienstleistungen der befristeten Überlassung von Arbeitskräften im Beherbergung und Gastronomie
Servicios de empresas de trabajo temporal para personal de hostelería
   Korpustyp: EU DGT-TM
Anzeigen in der allgemeinen und Fachpresse (Gastronomie, Lifestyle),
Publicidad en general en la prensa especializada (gastronómica y de estilo).
   Korpustyp: EU DGT-TM
Anzeigen in der allgemeinen und Fachpresse (Gastronomie, Lifestyle),
Publicidad en la prensa general y especializada (gastronómica y de estilo).
   Korpustyp: EU DGT-TM
- Sie arbeiten nicht in der Gastronomie? Warum nicht?
No parece que trabajes en restaurantes. - ¿Por qué no?
   Korpustyp: Untertitel
Er war der Guerrilla-Terrorist der Gastronomie schlechthin.
Era el terrorista de la industria alimenticia.
   Korpustyp: Untertitel
In Schweden wird Geld in der Gastronomie gewaschen.
En Suecia el sector de la hostelería es libre.
   Korpustyp: Untertitel
Ich muss Ihnen sagen, Gastronomie ist ein schwieriges Gewerbe.
Debo decirte que un restaurante es una inversión muy difícil.
   Korpustyp: Untertitel
Karneval von Nizza - König der Gastronomie Liebfrauenmünster zu Straßburg
Carnaval de Niza Museo nacional de Marc Chagall de Niza, visita
Sachgebiete: luftfahrt musik politik    Korpustyp: Webseite
Mit Handel, Beherbergung und Gastronomie verbundene öffentliche Verwaltungsdienstleistungen
Servicios de regulación del comercio y la hostelería
   Korpustyp: EU DGT-TM
Shopping & Gastronomie::Shopping und Dining in Prato IT
Compras y Restaurantes::Compras y Restaurantes en Prato IT
Sachgebiete: kunst architektur musik    Korpustyp: Webseite
Erfahren Sie mehr über unsere Gastronomie an Bord
Descubra más sobre la Gastronomia a Bordo
Sachgebiete: luftfahrt musik finanzen    Korpustyp: Webseite
Das Aushängeschild des Due Torri ist zweifellos die Gastronomie. IT
El orgullo del Hotel es sin duda la comida. IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Im Inneren gibt es Geschäfte zum Einkaufen und Gastronomie. IT
Dentro del aeropuerto hay tiendas para hacer compras. IT
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Erhalten Sie die neuesten Gastronomie Job - Stellenangebote kostenlos ES
Recibe en tu email nuevas ofertas de trabajo para esta búsqueda ES
Sachgebiete: verlag personalwesen handel    Korpustyp: Webseite
Das „Bel paese“ beeindruckt auch durch seine Gastronomie: ES
El bel paese, como llaman los italianos a su tierra, se descubre también en la mesa: ES
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Übersicht der besten Restaurants, Cafés, Bars und Gastronomie. ES
Encuentra comentarios sobre los mejores bars y clubs en Estambul. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Dazu gehören neben der Gastronomie auch Großkantinen, Labore und Arztpraxen. DE
Además de la industria de la restauración incluye grandes comedores, Laboratorios y consultorios médicos. DE
Sachgebiete: tourismus unterhaltungselektronik landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Spezielle Unterstützung für Gastronomie, Bäckerei, Handel, Reinigung usw.
Funciones especiales para restaurantes, panaderías, comercios en general.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Feierlichkeiten in Valencia, faire und PorB Bullen und Gastronomie
Las fiestas en el interior de valencia, Valle de Ayora
Sachgebiete: religion verlag astrologie    Korpustyp: Webseite
Die Gastronomie von Teneriffa glänzt mit fünf Michelin-Sternen
Tenerife Walking Festival, el mejor senderismo
Sachgebiete: astrologie musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Gastronomie von Teneriffa glänzt mit fünf Michelin-Sternen
El Teide brilla de blanco El Teide brilla de blanco
Sachgebiete: tourismus radio media    Korpustyp: Webseite
Die Gastronomie von Teneriffa glänzt mit fünf Michelin-Sternen
El Teide brilla de blanco
Sachgebiete: tourismus radio media    Korpustyp: Webseite
Die Vielfalt der Gastronomie ist so einmalig wie die Qualität.
La variedad gastronómica aquí es tan única como su calidad.
Sachgebiete: astrologie gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Logis-Hotels sind für die Qualität ihrer Gastronomie bekannt.
Los Logis son famosos por la calidad de su restauración.
Sachgebiete: verlag astrologie musik    Korpustyp: Webseite
Erhalten Sie die neuesten Gastronomie Job - Stellenangebote kostenlos ES
Recibe gratis actualizaciones de los últimos Empleos de Conductor ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse personalwesen    Korpustyp: Webseite
Wählen Sie Ihre HTML Homepage-Vorlage zum Thema Restaurant & Gastronomie.
Elige entre 100s de plantillas web HTML creadas por diseñadores.
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Bestellen Sie Gastronomie in Top-Qualität und versandkostenfrei auf onlineprinters.at ES
Pida Artículo oficina en una calidad superior y con envío gratis en Onlineprinters ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Bibliotheken Gastronomie Büros Lounge Haus Outdoor Servicio de Prescripción
bibliotecas hosteleria oficina salas de espera hogar exterior Servicio de Prescripción
Sachgebiete: kunst musik media    Korpustyp: Webseite
Alle Terrasse Kahlenberg Gastronomie Job - Stellenangebote - Wien Jobs anzeigen
Ver todo: Empleos de Moreno Oliveras S.L. - trabajo en Figueres
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Erhalten Sie die neuesten Gastronomie Job - Stellenangebote kostenlos
Recibe gratis actualizaciones de los últimos Empleos en Oviedo, Asturias
Sachgebiete: verlag marketing tourismus    Korpustyp: Webseite
Für Gastronomie & Unterhaltung Double Scotch existieren noch keine Bewertungen.
Todavía no hay valoraciones sobre Hostelería y entretenimiento Double Scotch.
Sachgebiete: e-commerce tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Berlin Aareal Bank Kundenbetreuer Tourismus Hotel und Gastronomie
confidencial Gobernanta Turismo y Hosteleria
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Das setzt sich als Trend auch in der Gastronomie durch.
Esto también marca las tendencias en el negocio de la restauración.
Sachgebiete: film musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Grazalemas beste Restaurants und Gastronomie, Hotel Fuerte Grazalema
La mejor comida y restaurantes de Grazalema info turisticas Grazalema, Andalucia
Sachgebiete: tourismus radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Barman SHOW! Gastronomie und Catering Auf Karte anzeigen ES
und Veranstaltungsservice GmbH, organizační složka Campo comercial Mostrar en el mapa ES
Sachgebiete: film verlag literatur    Korpustyp: Webseite
Sowohl Fachhandel als auch Gastronomie finden hier wertvolle Anregungen.
Tanto el comercio especializado como la restauración hallarán aquí valiosas sugerencias.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Bestellen Sie Gastronomie in Top-Qualität und versandkostenfrei auf Onlineprinters ES
Pida Artículo oficina en una calidad superior y con envío gratis en Onlineprinters ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Gastronomie - Herbes und Palo, die populärsten Likören Alcudia Mallorca
Las Herbes dulces, mezcladas o secas y el palo son los dos licores más populares de Mallorca.
Sachgebiete: astrologie musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Gastronomie - Ensaïmada, die süßeste Spirale der mallorquinischen Konditorei Alcudia Mallorca
Gastronomia - Ensaïmada, la espiral más dulce de la repostería mallorquina Alcudia Mallorca
Sachgebiete: religion astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Gastronomie - Jahreskalender mit einigen mallorquinischen Gerichten Alcudia Mallorca
Gastronomia - Calendario anual a través de algunos platos mallorquines Alcudia Mallorca
Sachgebiete: astrologie tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Erhalten Sie die neuesten Gastronomie Job - Stellenangebote kostenlos
Recibe actualizaciones de los últimos Empleos de Agente Seguros
Sachgebiete: film verlag e-commerce    Korpustyp: Webseite
In der Innenstadt findet man die für Berlin typische Gastronomie. DE
En la ciudad se encuentra el restaurante típico de Berlín. DE
Sachgebiete: verlag flaechennutzung tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Milchkalb - Führer Gastronomie, Urlaub & Wochenenden in der Corrèze
Bavay - Guía turismo, vacaciones y fines de semana en Norte
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Führer Gastronomie, Urlaub & Wochenenden in den Midi-Pyrénées
Casa rural - Vacaciones y fines de semana en Ver-lès-Chartres
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite