Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Ein Teilnetz ist eine Gruppe lokaler Computer, die ohne einen Router oder ein Gateway miteinander vernetzt sind, allerdings über ein Gateway mit anderen Netzwerken verbunden sein können.
Una subred es un grupo de ordenadores conectados en red entre sí sin un encaminador o una puerta de enlace, aunque sí pueden utilizar una puerta de enlace para conectarse a otras redes.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Dieses schlanke Gateway mit geringer Latenz bietet integrierte Steuerungsmechanismen für Security und Management, mit denen Unternehmen interne Assets sicher über mobile APIs zugänglich machen und zugleich kritischen Herausforderungen in Bezug auf Identität, Security, Anpassung, Optimierung und Integration begegnen können.
La puerta de enlace ligera de baja latencia viene con controles de seguridad y administración integrados diseñados para ayudar a las empresas a exponer de forma segura y confiable los recursos internos como API móviles mientras se resuelven los desafíos de identidad, seguridad, adaptación, optimización e integración críticos.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Das System erlaubt den Zugriff nur auf Eucaris-Anwendungen anderer Mitgliedstaaten, nicht aber auf einzelne Stellen der anderen Mitgliedstaaten, d. h., jede Registerbehörde fungiert als einziges Gateway zwischen ihren nationalen Endnutzern und den entsprechenden Registerbehörden der anderen Mitgliedstaaten.
El sistema solo proporciona acceso a las aplicaciones Eucaris de otros Estados miembros, no a las diversas organizaciones de los mismos. Es decir, cada autoridad responsable de la matriculación actúa como pasarela única entre sus usuarios finales nacionales y las autoridades correspondientes de los demás Estados miembros.
Korpustyp: EU DGT-TM
In dem Beispiel in diesem Abschnitt werden wir eine PLIP-Verbindung konfigurieren, die ein Gateway verwendet, welches über eine Wählverbindung (ppp0) mit dem Internet verbunden ist.
En el ejemplo de este apéndice se configura una conexión PLIP con una pasarela que está conectada a Internet a través de una conexión de acceso telefónico (ppp0).
El Hotel Sol cuenta con habitaciones de nueva construcción en el histórico pueblo inca de Ollantaytambo, frente al río Patacancha y a la entrada del Machu Picchu.
ES
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
Gain access to the full season [5 episodes] of The Walking Dead by purchasing the Season Pass, which will act as your gateway to every episode of the game.
Consigue acceso a la temporada completa (5 episodios) de The Walking Dead comprando el Season Pass, que será tu entrada a todos los episodios del juego.
Sachgebiete: musik internet finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
gatewaygateway apunte
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Um es zu testen, muß unbedingt sichergestellt sein, daß alle Rechner im privaten Netzwerk als Standard-Gateway (default gateway) 192.168.0.1 verwenden (also den Linuxrechner, der das IP-Masquerading macht)!
Antes de probarlo asegúrate de configurar todos los ordenadores en red privada de forma que su puerta de enalace (gateway) apunte a la direccion 192.168.0.1 (la máquina Linux con IP-Masquerading).
La configuración puede realizarse de forma inmediata (on-line) incluso con la luminaria conectada al Duo-DMX para poder ir comprobando el efecto de la configuración.
DE
Sachgebiete: foto internet informatik
Korpustyp: Webseite
Zu Meilenstein 4 „Gateway-Bodenstationen“ mussten die Antragsteller eindeutig nachweisen, dass eine bindende Vereinbarung über den Bau und die Einrichtung von Gateway-Bodenstationen zur Bereitstellung kommerzieller MSS im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten besteht.
En la etapa cuatro, denominada «Estaciones terrenas de cabecera», el aspirante debe presentar pruebas claras de que existe un acuerdo vinculante para la construcción e instalación de estaciones terrenas de cabecera que se utilizarán para ofrecer SMS comerciales en los territorios de los Estados miembros.
Korpustyp: EU DGT-TM
Geschäftlichen Benutzern, die im letzten Monat Zahlungen über das Skrill Gateway angenommen, aber nicht den Mindestumsatz erreicht hat, wird eine Gebühr für die Gateway-Nutzung in Höhe von 19,95 € berechnet.
Cualquier usuario comercial que haya aceptado pagos a través del portal Skrill en el último mes, pero no haya alcanzado la cantidad mínima mensual de facturación estará sujeta a un cargo por el uso del portal de 19,95 €.
Damit arbeitet die komplette VoIP-Telefonanlage mit einer Leistungsaufnahme von weniger als 13 Watt extrem energiesparend. Das VoIP-Gateway IP810 ist ein energiesparendes und skalierbares ISDN-Gateway mit bis zu 5 Anschlüssen.
De este modo, el conjunto del sistema telefónico funciona con un consumo energético inferior a los 13 W, lo cual supone una eficiencia total a niveles de ahorro energético.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Als Alternative zur Nutzung der TWS können Sie Ihre API über den IB-Gateway nutzen. Diese Version verwendet denselben Code und verfügt über dieselben Funktionen wie die TWS. - IB Gateway v9522 published Nov 19 2015
Ejecute su API a través del Portal IB como una forma alternativa de ejecutar la TWS. Esta versión utiliza el mismo código y tiene las mismas funciones que la TWS. - Portal IB v9522 published Nov 19 2015
StorageGRID de NetApp: gestiona almacenes a gran escala de imágenes, vídeo y grabaciones a través de nuestro portal empresarial para el cloud de almacenamiento público.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp: Webseite
– Japan: Teilnahme von Gruppen von Führungskräften kleiner und mittlerer Unternehmen an Aktionen in Japan („Gateway to Japan“);
– Japón: participación de grupos de ejecutivos de pequeñas y medianas empresas en acciones llevadas a cabo en Japón (campaña "Acceso a Japón");
Korpustyp: EU DCEP
Die Bewertungen für die EU-Zentren, die ETP und das Programm „Gateway to Japan“ fallen beide sehr positiv aus.
Las evaluaciones realizadas de los centros de la UE, los programas de formación para los ejecutivos y la campaña "Acceso a Japón" son sumamente positivas.
Korpustyp: EU DCEP
Der Dienst verlangsamt sich, wenn eine hohe Anzahl an Internet-Gateways zwischen unserer Site und Ihrem System liegt.
In Kombination mit einem DAT500, DAT400 oder einem beliebigen anderen Palmtop wird Orion® das funkgestützte Gateway Ihres unternehmensinternen Informationssystems.
Combinado con un DAT500, DAT400 o cualquier otro terminal portátil Orion es el punto de contacto inalámbrico entre el vehículo y el sistema de información corporativo central.
StorageGRID de NetApp: Gestiona grandes repositorios de imágenes, videos y registros en la nube de almacenamiento pública desde el punto de acceso empresarial.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
In unserem brandneuen und hochmodernen Gateway am Kopenhagener Flughafen sind Kurierdienst-, Verzollungs-, Sortier- und Vorfeldbereiche unter einem Dach vereint.
Nuestras nuevas instalaciones de vanguardia en el aeropuerto de Copenhague combinan mensajería, despacho de aduanas, clasificación y operaciones con aeronaves en un mismo lugar.
"(9a) Die Programme "Gateway to Japan" und "Executive Training" waren so erfolgreich, dass ähnliche Programme in Zukunft mit anderen Ländern, z.B. China, ins Auge gefasst werden sollten."
"(9 bis) A la vista del éxito de los programas "Acceso a Japón" y "Formación para ejecutivos", deberían preverse en el futuro programas similares con otros países, por ejemplo China."
Korpustyp: EU DCEP
Übertragungen auf das Konto der Europäischen Union als KP-Vertragspartei, und zwar maximal in Höhe der Menge etwaiger früherer Übertragungen von diesem Konto auf das Gateway-Depot-Konto;
transferencias a la cuenta de haberes de Parte en el PK de la Unión Europea hasta una cantidad equivalente a cualquier transferencia anterior desde dicha cuenta a la cuenta de depósito de acceso;
Korpustyp: EU DGT-TM
Im Falle von Mitgliedstaaten ohne KP-Register entspricht der Verrechnungswert dem gemäß Artikel 53 berechneten Gateway-Wert am 1. Juni 2013.
En el caso de los Estados miembros sin registro PK, el valor de compensación será igual a la cantidad de acceso calculada de conformidad con el artículo 53 a 1 de junio de 2013.
Korpustyp: EU DGT-TM
Im Falle von Mitgliedstaaten ohne KP-Register nimmt der Zentralverwalter diese Übertragung vom Gateway-Depot-Konto des Mitgliedstaats ohne KP-Register aus vor.
En el caso de los Estados miembros sin registro PK, esta transferencia la realizará el Administrador Central desde la cuenta de depósito de acceso del Estado miembro sin registro PK.
Korpustyp: EU DGT-TM
Die Antragsteller weisen eine bindende Vereinbarung über den Bau und die Einrichtung von Gateway-Bodenstationen zur Bereitstellung kommerzieller MSS im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten nach.
El aspirante presentará pruebas claras de que existe un acuerdo vinculante para la construcción e instalación de estaciones terrenas de cabecera que se utilizarán para ofrecer SMS comerciales en los territorios de los Estados miembros.
Korpustyp: EU DGT-TM
Außerdem hat die Region die besten “Gateway”-Verbindungen Großbritanniens, was bedeutet, dass es recht einfach ist, von hier ins In- und Ausland und auch nach London zu reisen.
Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Das Gateway-Programm zeigt, dass einem im Rahmen des Programms ausgegeben Euro 37 Euro an zusätzlichen Absätzen für die beteiligten Unternehmen entsprachen.
El programa "Acceso a Japón" demuestra que cada euro gastado en el programa ha generado 37 euros en ventas adicionales para las empresas participantes.
Korpustyp: EU DCEP
Siehe hotel fotos, einrichtungen, prüfen des verfügbaren zimmer für ihre termine und buchung Ramada Inn Plaza Gateway Shanghai Shanghai günstigsten tarif.
Ver fotos del hotel, instalaciones, comprobar las habitaciones disponibles para su fechas y reservar JI Hotel Shanghai Huai Hai en Shanghái por bajos precios.
Durch die Annahme von Online-Zahlungen über die sicheren, gegen Online-Betrug abgesicherten NETELLER-Gateway-Systeme für Online-Zahlungen kannst du deine Umsätze steigern
Aumenta los ingresos de tu empresa, acepta pagos en línea con los sistemas de portal de pagos seguros en línea de NETELLER que incluyen protección contra fraudes
Über das sichere NETELLER-Gateway für Online-Zahlungen können Unternehmen und Gaming-Websites ihren Kunden, Lieferanten und Affiliate-Partner variable Sofortauszahlungen bieten
Las empresas y los sitios de juegos pueden realizar pagos instantáneos escalables a clientes, proveedores y afiliados con el portal de pagos seguros en línea de NETELLER
Ein Händlerkonto ist ein Konto mit einem geschäftlichen Zweck, dem individuelle Websites, eine HTML Gateway-Integration, Shopping Cart-Lösungen oder Auktionsplattformen zugrunde liegen.
Una cuenta de comerciante es cualquier cuenta con un fin comercial basada en sitios web personalizados o que usan la integración del portal HTML, soluciones de cesta de la compra o plataformas de subastas.
Die VoIP Telefonanlage innovaphone PBX kann wahlweise auf einem VoIP Gateway wie beispielsweise der IP0010 oder als virtuelle PBX (IPVA) in einer VMware-Umgebung arbeiten.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Die Spiele-Software ist schnell heruntergeladen und installiert. Sie beinhaltet das Gateway für sichere Zahlungen, so dass Sie Ihre Einzahlungen schnell vornehmen können.
El software se descarga e instala rápidamente, con portales seguros de pago integrado en el software para que pueda hacer los depósitos con un mínimo de molestia.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse media
Korpustyp: Webseite
Hierzu konfigurieren Sie einfach Ihr beroNet Gateway bzw. Karte (oder mehrere verbunden über den PCM-Bus) mit den entsprechenden Modulen, die über die gewünschten Schnittstellen-Technologien verfügen.