linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Geldverleiher prestamista 14
usurero 3 prestamistas 2 . .

Verwendungsbeispiele

Geldverleiher prestamista
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Der Komplexe Plan muß zu potentiellen Geldverleihern präsentieren bzw. Investoren.
El Plan Complejo se necesita presentar a los prestamistas potenciales y/o inversores.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt personalwesen    Korpustyp: Webseite
Die Bauern nehmen bei privaten Geldverleihern Kredite zu Wucherzinsen auf.
Los campesinos piden créditos a prestamistas privados usureros.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Wenn dein Bruder Arzt ist, kann ich kein Geldverleiher mehr sein.
No puedo seguir como prestamista, cuando tu hermano se haga médico.
   Korpustyp: Untertitel
Um als ein finanzielles Werkzeug zu benutzen, um Fonds von Geldverleihern zu heben bzw. Investoren
Para usar como una herramienta financiera para levantar fondos de prestamistas y/o inversores
Sachgebiete: astrologie personalwesen media    Korpustyp: Webseite
Als Geldverleiher sind sie auch weniger als Aktionäre in der Lage, die Unternehmen zu überwachen.
Como prestamistas, también son menos eficientes que los accionistas para fiscalizar empresas.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Der Typ, dem die Wohnung gehört hat, ein Arzt, bekam ernste Probleme mit einem, sagen wir mal, Geldverleiher.
Quien era dueño de este departamento, este médico, se metió con un schtook, o como dicen ustedes, un prestamista.
   Korpustyp: Untertitel
Diese Verhandlung, und das Zurückkommen vom Dokument, wird mittels eines " sicheren bleibend Empfanges " von Geldverleihern unterstützt-zu Entleiher-Bank.
Esta transacción, y el volviendo del documento, se retrocede por medio de un "recibo de guarda seguro" de prestamistas - al banco de los prestatarios.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
Zunächst agierte die türkische Zentralbank als Geldverleiher und war so die letzte Rettung, die die Banken, die übel dran waren, über Wasser hielt.
Al principio, el banco central actuó como prestamista de último recurso, para mantener a flote a los bancos problemáticos.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Schlimmer als Geld beim Geldverleiher, Frau Finucane, zu borgen.
Peor que pedir dinero de la prestamista, la Sra. Finucane.
   Korpustyp: Untertitel
Die Bildung von Saatgutmonopolen und mit ihnen die erdrückende Schuldenlast gegenüber einer neuen Art von Geldverleiher - den Vertretern von Saatgut- und Chemieunternehmen - fordert auch menschlich einen hohen Tribut.
La creación de monopolios de semillas, y con ellos de deudas apremiantes con una nueva especie de prestamista -los agentes de las empresas de semillas y productos químicos- se ha cobrado una cantidad elevada de vidas humanas.
   Korpustyp: Zeitungskommentar

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Geldverleiher"

14 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

'n großen Lebensstil verspricht Geldverleih nicht.
No es una gran cosa.
   Korpustyp: Untertitel
Herr Unbeugsam hat das weiche Herz in unserem Geldverleih.
El Sr. Indomable es el blando de nuestro departamento de préstamos.
   Korpustyp: Untertitel