linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Gelenkbus autobús 20
autobús articulado 19 . . . .

Verwendungsbeispiele

Gelenkbus autobús
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Gelenkbusse haben sich als beste Option für BRT-Systeme weltweit erwiesen.
Los autobuses articulados han demostrado ser la opción ideal para sistemas BRT en todo el mundo.
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Die Unterklasse F5 berechtigt zum Führen von Gelenkbussen.
La subcategoría F5 habilita para conducir autobuses articulados.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Für die Großraumrettungswagen in Dubai kommen zwei Busse in einer Länge von 12 Metern und ein Gelenkbus in einer Länge von 18 Metern zum Einsatz.
La flota de vehículos de rescate de gran capacidad en Dubái consta de dos autobuses de 12 metros y un autobús articulado de 18 metros.
Sachgebiete: luftfahrt auto politik    Korpustyp: Webseite
- (NL) Zwei Autobusse oder ein Gelenkbus sind teurer als ein langer starrer Bus.
Dos autobuses o un autobús articulado resultan más caros que un autobús rígido.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Busse von Mercedes-Benz sind weltweit erfolgreich in BRT-Systemen im Einsatz, vom extra langen Gelenkbus bis zum Minibus als Zubringer.
Los autobuses de Mercedes-Benz se utilizan con éxito en sistemas BRT en todo el mundo, desde el autobús articulado extralargo hasta el minibús en líneas auxiliares.
Sachgebiete: verkehrsfluss auto politik    Korpustyp: Webseite
Mit dem zweiten Änderungsantrag sollte klar zum Ausdruck kommen, dass es sich um starre und nicht um Gelenkbusse handelt.
La segunda enmienda considera que debe mencionarse con toda precisión que se trata de autobuses rígidos y no de autobuses articulados.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
So gibt es den Gelenkbus Citaro G nun auf Wunsch mit dem kompakten und liegend eingebauten Reihensechszylinder OM 936 h.
Por ejemplo, el autobús articulado Citaro G está disponible ahora como opción con el motor compacto de seis cilindros en línea OM 936 h dispuesto en posición horizontal.
Sachgebiete: verkehrsfluss auto politik    Korpustyp: Webseite
Ziel dieses Vorschlags für eine Richtlinie ist es, die zulässige Höchstlänge sowohl für starre Busse als auch für Gelenkbusse im innergemeinschaftlichen Verkehr zu harmonisieren.
El objetivo de la presente propuesta de directiva es armonizar la longitud máxima tanto de autobuses rígidos como de autobuses articulados cuando realicen transportes en toda la UE.
   Korpustyp: EU DCEP
Gleiches galt für eine Vielfalt von Varianten mit Stadt- und Überlandomnibussen und verschiedenen Längen bis zum Gelenkbus.
Lo mismo se aplica a la variedad de versiones ofrecidas, con autobuses urbanos y suburbanos, así como distintas longitudes de carrocería, o un autobús articulado.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto politik    Korpustyp: Webseite
2) Mit der zweiten Abänderung schlägt das EP die gleiche Länge für Gelenkbusse (18,75m) wie für Busse mit Anhängern vor.
2) Mediante la segunda enmienda, el PE propuso para los autobuses articulados la misma longitud (18,75 m) que para los autobuses con remolque.
   Korpustyp: EU DCEP

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Gelenkbus"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Dadurch sind Reichweiten von bis zu 500 Kilometer selbst beim Gelenkbus darstellbar. ES
Esto supone una autonomía de hasta 500 kilómetros, incluso en autobuses articulados. ES
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite