vollständige Durchsuchung des Inhalts jedes Gepäckstücks von Hand, wobei jedes Gepäckstück auf verdächtige Anzeichen wie ungewöhnliches Gewicht usw. untersucht wird; oder
se hará un registro manual completo del contenido de cada bolso o maleta cuando se den circunstancias sospechosas, por ejemplo, un peso incongruente;
Korpustyp: EU DCEP
Der Preis für die aufgegebenen Gepäckstücke variiert je nach Startflughafen, Zielflughafen und Saison.
El precio de las maletas facturadas varía en función del país de origen, destino y temporada.
Luftfahrtunternehmen stellen sicher, dass jedes unbegleitete aufgegebene Gepäckstück deutlich erkennbar zur Beförderung auf dem Luftweg zugelassen ist.
Toda compañía aérea deberá asegurarse de que todo objeto o bulto de equipaje de bodega no acompañado sea claramente reconocible como autorizado para su transporte aéreo.
Korpustyp: EU DGT-TM
Sie können bis zu 5 Koffer oder Gepäckstücke mit einem Gesamtgewicht von 50 kg aufgeben.
Puedes facturar hasta 5 maletas o bultos con un máximo de 50 kg repartidos entre todos.
Beim Buchen einiger Flüge - insbesondere solcher von Billigfluglinien - werden Sie im Voraus extra für das Einchecken eines Gepäckstücks zahlen müssen.
Cuando reserves algunos vuelos, especialmente en las líneas aéreas de bajo costo, tal vez tengas que pagar un monto adicional por anticipado para pasar un bolso o valija.
Zur allgemeinen Sicherheit werden alle Gepäckstücke durchleuchtet oder anderweitig kontrolliert, bevor sie in die Sicherheitszonen am Flughafen mitgenommen werden dürfen.
ES
Para evitar riesgos, todos los artículos de viaje se someten a escaneado o control antes de poder acceder a las zonas de seguridad de los aeropuertos.
ES
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce handel
Korpustyp: EU Webseite
Jedes Gepäckstück darf maximal 7 kg wiegen und die Maße 56 x 36 x 23 cm nicht überschreiten.
ES
El peso de cada una debe de ser de 7 kg como máximo y las dimensiones lineales no pueden superar los 115 cm.
ES
Bitte beachten Sie, dass wir Gepäckstücke, die die zulässigen Grenzen für Handgepäck überschreiten, im Frachtraum befördern müssen, da der Stauraum an Bord begrenzt ist.
Por favor, tenga en cuenta que las piezas que superen las dimensiones y pesos máximos deberán transportarse en la bodega del avión ya que, a bordo, el espacio es limitado.
Wurde das Gepäckstück hingegen mit Schlössern oder Vorhängeschlössern abgeschlossen und sollte das TSA-Personal es für notwendig betrachten, es zu öffnen, können diese Schließvorrichtungen aufgebrochen werden.
Por el contrario, si ha sido cerrada con cerraduras o candados y el personal TSA considera necesario abrirla, es posible que se deban romper los dispositivos de cierre.
Sachgebiete: e-commerce media internet
Korpustyp: Webseite
Für Reisende zwischen Irland und den USA/Kanada fallen für die Aufgabe eines zweiten Gepäckstücks zusätzlich 40 EUR/50 USD/50 CAD an.
Se cobrará una tasa adicional de 50 EUR/60 USD/60 CAD a los clientes que viajen entre Irlanda y los EE.UU./Canadá y facturen una segunda bolsa.
"Fakultative Zusatzkosten", etwa das Mitnehmen eines zusätzlichen Gepäckstücks, werden auf klare, transparente und eindeutige Art und Weise am Beginn jedes Buchungsvorgangs mitgeteilt, die Annahme der fakultativen Zusatzkosten durch den Kunden erfolgt auf „Opt-in“-Basis.
También destacó que Europa no niega la entrada a los inmigrantes, sino que necesita una "inmigración laboral", pero "no puede acoger a todos los que llegan a nuestras fronteras".
Korpustyp: EU DCEP
Wenn Sie eine Buchung vornehmen möchten, können Sie dies auch im Internet unter http://www.ryanair.com/ tun. Sie können online auch Buchungen ändern, Gepäckstücke oder Sportgeräte hinzufügen sowie eine bevorzugte Behandlung beim Einstieg buchen.
Si usted tiene problemas de carácter técnico al usar esta página web o necesita asistencia técnica al hacer una reserva en línea y desea hablar con un agente puede llamar al siguiente número.