linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Gewühl multitud 2

Verwendungsbeispiele

Gewühl multitud
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Mit großem Geschrei und viel reiterischer Kunst suchen die Besitzer mit Helfern ihre Tiere aus dem Gewühl und treiben sie in kleinen Gruppen zusammen.
Entre un gran griterío, y valiéndose del arte de la cabalgata, los ganaderos y sus ayudantes buscan los animales de entre la multitud y los juntan en pequeños grupos.
Sachgebiete: geografie media archäologie    Korpustyp: Webseite
Wir wollen doch nicht, das der Kerl in dem Gewühl von Menschen etwas Dummes tut.
No queremos que ese tipo haga nada estúpido en medio de la multitud de gente.
   Korpustyp: Untertitel

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "Gewühl"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wer jagt inmitten des Gewühls?
¿Quién caza en medio de una muchedumbre?
   Korpustyp: Untertitel
Die lops sind immer mitten im Gewühl zu finden, wo sie stets ordentlich austeilen.
Los yopukas siempre están en el centro de la batalla, repartiendo más tortas que un panadero.
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Mir gefällt, dass du heute Abend wahrscheinlich im Schrank gewühl…und dann das erste Teil wieder angezogen hast.
Me gusta que hoy saqueaste, probablemente, todo tu armari…...y acabaste poniéndote lo que habías sacado primero.
   Korpustyp: Untertitel
Dem offiziellen Wörterbuch der niederländischen Sprache zufolge ist unter Lärm ein lautes, unangenehmes Geräusch zu verstehen, also Krach, Radau, Gewühl, Getose und Trubel.
Según el diccionario oficial de la lengua neerlandesa, por ruido se entiende: un sonido fuerte y desagradable que incluye bullicio, alboroto, escándalo, estruendo y estrépito.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Oder gehen Sie nach El Borne wo Sie sich in Barcelonas elegantes Cocktail-trinkendes Gewühl stürzen können. Ich empfehle Miramelinda falls Sie nach einem guten mojito hinterher sind.
O ve a El Borne en donde puedes mezclarte con la gente que bebe cócteles, te recomiendo el Miramelinda si quieres tomarte un buen mojito.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Von hier aus können Sie sich ins Gewühl des Künstlerviertels Montmartre stürzen und bei einem Bummel die einzigartige Atmosphäre in sich aufsaugen.
Desde aquí, podrá disfrutar de la singular atmósfera de las calles del distrito bohemio de Montmartre.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Modernität charakterisiert diese dynamische Stadt, auch wenn man, sich aus dem Gewühl der Stadt entfernend, einen antiken Turm, der schon seit 1100 n. Chr. Symbol der Gegend ist, erblicken kann.
la modernidad caracteriza esta dinámica ciudad aunque, fuera de la confusión ciudadana, se podrá divisar una antigua torre, símbolo de la zona ya en 1.100 después de Cristo.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite