linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Glaskügelchen perla de vidrio 2

Verwendungsbeispiele

Glaskügelchen perla de vidrio
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Reflektierende Folien aus metallbedampftem Polyurethan, Glaskügelchen enthaltend, beschichtet mit Heißschmelzkleber, ein- oder beidseitig bedeckt mit einer abziehbaren Folie, in Rollen mit einer Breite von 1020 mm (±20 mm), zum Zerschneiden in reflektierende Streifen für Sicherheitskleidung [1]
Hoja reflectante de poliuretano metalizado, que contengan perlas de vidrio, revestida de una capa adhesiva fundida en caliente, cubierta por una o ambas caras de una hoja de liberación, en rollos de anchura de 1020 mm (±20 mm), destinada a cortarse en bandas reflectantes para ropa de seguridad [1]
   Korpustyp: EU DGT-TM
Reflektierende Folien aus metallbedampftem Polyurethan, Glaskügelchen enthaltend, beschichtet mit Heißschmelzkleber, ein- oder beidseitig bedeckt mit einer abziehbaren Folie, in Rollen mit einer Breite von 1020 mm (± 20 mm), zum Zerschneiden in reflektierende Streifen für Sicherheitskleidung [1]
Hoja reflectante de poliuretano metalizado, que contenga perlas de vidrio, revestida de una capa adhesiva fundida en caliente, cubierta por una o ambas caras de una hoja de liberación, en rollos de anchura de 1020 mm (± 20 mm), destinada a cortarse en bandas reflectantes para ropa de seguridad [1]
   Korpustyp: EU DGT-TM

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "Glaskügelchen"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Patronen enthalten ein kleines Glaskügelchen, um das Mischen zu erleichtern.
Los cartuchos contienen una pequeña perla de cristal para favorecer la mezcla.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Selbstklebendes Band aus metallbedampftem Polyurethan, Glaskügelchen enthaltend, zur Verwendung beim Herstellen von Seenotrettungsgeräten und -ausrüstungen [1]
Cinta autoadhesiva de poliuretano metalizado que contenga microesferas de vidrio, destinada a utilizarse en la fabricación de equipos de salvamento en el mar [1]
   Korpustyp: EU DGT-TM
Selbstklebendes Band aus metallbedampftem Polyurethan, Glaskügelchen enthaltend, zur Verwendung beim Herstellen von Seenotrettungsgeräten und -ausrüstungen [1]
Cinta autoadhesiva de poliuretano metalizado que contengan microesferas de vidrio, destinada a utilizarse en la fabricación de equipos de salvamento en el mar [1]
   Korpustyp: EU DGT-TM
Band aus Polyestergewebe, beschichtet mit einem Glaskügelchen enthaltenden, metallbedampften Polyurethanefilm, zur Verwendung beim Herstellen von Seenotrettungsgeräten und -ausrüstungen [1]
Cinta de tejidos de poliéster recubierta por una hoja de poliuretano metalizado que contengan microesferas de vidrio, destinada a utilizarse en la fabricación de equipos de salvamento en el mar [1]
   Korpustyp: EU DGT-TM
Poly(vinylchlorid)-Folien, mit einer Dicke von weniger als 1 mm, beschichtet mit in Klebstoff eingebetteten Glaskügelchen mit einem Durchmesser von nicht mehr als 100 μm
Hojas de poli(cloruro de vinilo), de espesor inferior a 1 mm, recubiertas por un adhesivo en el que van incluidas esferas de vidrio de diámetro inferior o igual a 100 μm
   Korpustyp: EU DGT-TM
Poly(vinylchlorid)-Folien, mit einer Dicke von weniger als 1 mm, beschichtet mit in Klebstoff eingebetteten Glaskügelchen mit einem Durchmesser von 100 μm oder weniger
Hojas de poli(cloruro de vinilo), de espesor inferior a 1 mm, recubiertas por un adhesivo en el que van incluidas esferas de vidrio de diámetro inferior o igual a 100 μm
   Korpustyp: EU DGT-TM
Poly(vinylchlorid)-Folien, mit einer Dicke von weniger als 1 mm, beschichtet mit in Klebstoff eingebetteten Glaskügelchen mit einem Durchmesser von 100 µm oder weniger
Hojas de poli(cloruro de vinilo), de espesor inferior a 1 mm, recubiertas por un adhesivo en el que van incluidas esferas de vidrio de diámetro inferior o igual a 100 µm
   Korpustyp: EU DGT-TM