Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Glasperlen exportieren wie in die ganze Welt.
ES
Exportamos perlas de vidrio a todo el mundo.
ES
Sachgebiete:
verlag foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Halsketten mit Glasperlen handmade mittels einer Flamme angetrieben durch Gas und Sauerstoff.
Collares con perlas de vidrio hechos a mano por medio de una llama alimentada por gas y oxígeno.
Sachgebiete:
film e-commerce mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Wir produzieren auch Glasperlen mit Avanturin, Zierarmbänder und Halsketten.
ES
También fabricamos perlas de vidrio con avanturino, pulsos y collares de adorno.
ES
Sachgebiete:
technik archäologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Wir liefern Glasperlen im breiten Sortiment verschiedener Größen, Farben und Formen.
ES
Suministramos un amplio surtido de perlas de vidrio de diferentes tamaños, colores y formas.
ES
Sachgebiete:
verlag foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Glasperlenkühlofen/Multifunktionsofen MF 5 Für das professionelle Entspannen von Glasperlen ist ein hochwertiger Ofen unverzichtbar.
ES
Horno de enfriamiento para perlas de vidrio/Horno multifuncional MF 5 Para el recocido profesional de perlas de vidrio se necesita un horno de alta calidad.
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht transaktionsprozesse foto
Korpustyp:
Webseite
Die Glasperlen stellen wir in originellen Kombinationen von Farben und Formen her.
ES
Fabricamos perlas de vidrio en combinaciones originales de colores y formas.
ES
Sachgebiete:
verlag foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Bei der Verwendung von vielen kleinen Kugeln (z. B. Glasperlen ) können z. B. auch biologische Zellen aufgeschlossen werden.
ES
Empleando muchas bolas pequeñas (p.ej. perlas de vidrio ) puede realizarse también la rotura de células biológicas.
ES
Sachgebiete:
chemie technik biologie
Korpustyp:
Webseite
Jahrhunderte lange Tradition der Herstellung von tschechischen Glasperlen .
ES
100 años de tradición en la producción de perlas de vidrio checas.
ES
Sachgebiete:
technik archäologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Adams Dekomagnete aus Filz, mit Glasperlen , 3er Set
EUR
Adams Imanes decorativos de fieltro, con perlas de vidrio , 3 uds.
EUR
Sachgebiete:
film radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Einige Glasperlen entwickeln wir direkt für konkrete Kunden und wir sichern Exklusivität dieser Perlen ausschließlich nur für sie.
ES
Desarrollamos algunas perlas de vidrio directamente para clientes concretos y garantizamos exclusividad de las perlas en cuestión solamente para ellos.
ES
Sachgebiete:
verlag foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Schmuck und Glasperlen , Schmuck selber machen
ES
Joyas y abalorios , Diseño de joyas
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Nun, Glasperlen , funkelndes Zeug aus der großen Stadt.
O en abalorios , en cosas bonitas de la ciudad.
In Form eines Armbands mit Ringen und Glasperlen .
ES
En forma de pulsera de anillas y abalorios .
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Im Sommer verbesserte sich seine Feinmotorik (er übte sich mit Glasperlen ).
durante el verano la actividad motriz minuta realmente mejoró (él hacia los ejercicios con abalorios ).
Sachgebiete:
astrologie psychologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Home Basteln und Bauen Schmuck und Glasperlen
ES
Home Manualidades y construcciones Joyas y abalorios
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Schmuck und Glasperlen , Kleine Geschenke
ES
Joyas y abalorios , Pequeños regalos
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Glasperle"
16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
So setzt kein blinder Indianer eine Glasperle auf ihn.
Así como está, ni un indio ciego le apostaría una cuenta.