Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Schließlich wird bei der Grablegung, im Augenblick der scheinbar größten Einsamkeit, sein von der Erde verschlungener Leib zum Durchgang zu einer erneuerten weltumspannenden Gemeinschaft:
En fin, justamente en el momento aparentemente de mayor soledad, la deposición en el sepulcro, cuando su cuerpo es entregado a la tierra, se abre paso a una renovada comunión cósmica:
Wer sich für Kulturerbe interessiert, fährt auch nach Saint-Mihiel, eine kleine Stadt, die für ihre Benediktinerbibliothek und die Grablegung in der Kirche Saint-Étienne bekannt ist.
Los amantes del patrimonio también pueden dirigirse a Saint-Mihiel, una pequeña ciudad famosa por su biblioteca benedictina y el enterramiento de la iglesia de San Esteban.
Ein anderes bedeutendes Gebäude der Stadt ist die Basilika Saint-Jean-Baptiste aus dem 13. bis 16. Jahrhundert, die besonders bemerkenswert ist wegen ihrem eleganten Südportal, der schönen Grablegung aus bemaltem Stein aus dem Jahr 1471 und den Skulpturen des Bildhauers Bouchardon aus Chaumont!
Otro monumento sobresaliente de la ciudad es la basílica de San Juan Bautista (siglos XIII-XVI), en la que sobresale el elegante portal sur, su espléndido Enterramiento en piedra policromada (1471), y las esculturas de Bouchardon, artista de Chaumont.