Grabsteine aus drei Jahrhunderten zeugen von der Bedeutung der Kirche, wie jener des amerikanischen Schriftstellers Julien Green (1900-1998), der Mitglied der Académie Française gewesen war.
ES
Las losassepulcrales dan, desde hace tres siglos, pruebas de la importancia de esta iglesia, en donde reposa el escritor norteamericano Julien Green (1900-1998), miembro de la Academia francesa.
ES
Grabsteine aus drei Jahrhunderten zeugen von der Bedeutung der Kirche, wie jener des amerikanischen Schriftstellers Julien Green (1900-1998), der Mitglied der Académie Française gewesen war.
ES
Las losassepulcrales dan, desde hace tres siglos, pruebas de la importancia de esta iglesia, en donde reposa el escritor norteamericano Julien Green (1900-1998), miembro de la Academia francesa.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
- Jung…Deine nächsten Worte sollten besser irgendeine geniale Mark Twain-Scheiße sein. Denn die werden definitiv auf deinen Grabstein gemeißelt.
Muchach…será mejor que la próxima palabra que pronuncies sea una mierda brillante al estilo de Mark Twain, porque definitivamente estará esculpido en tu tumba.
Korpustyp: Untertitel
Angehörige der ungarischen Minderheit sind täglich Belästigungen ausgesetzt, Grabsteine werden beschädigt und geschändet, Vandalismus und antisemitische Propaganda gehören zum Alltag.
La minoría húngara sufre persecuciones diarias, sus tumbas se dañan y profanan, y el vandalismo y la propaganda antisemita están al cabo de la calle.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Wir können deinen namen nicht auf einen grabstein meißeln lassen, - - aber er soll hoch über diesem gelände wehen.
No podemos grabar tu nombre sobre una piedr…...pero lo dejaremos volar sobre este negocio.
Korpustyp: Untertitel
Also habe ich sie beerdigt, und ich habe ihren Grabstein ausgesucht…und dann ging ich an die Arbeit.
Entonces la enterré y elegí su tumba, y luego fui a trabajar.
Korpustyp: Untertitel
in einigen Bereichen gibt es bis zu 9 Schichten von Bestattungen für insgesamt 12.000 Grabsteine von vielen verschiedenen Stilen.
ES
Sachgebiete: historie tourismus media
Korpustyp: Webseite
Eine Ansammlung von späten christlichen Bestattungen mit Grabsteine die Grabstätte mit Mosaiken bedeckten, sind im Museum von Huesca erhalten geblieben.
ES
También se ha conservado en el Museo de Huesca un conjunto de enterramientos cristianos tardíos, con laudas sepulcrales de mosaicos cubriendo sepulturas.
ES
Sachgebiete: religion radio archäologie
Korpustyp: Webseite
Durch Dich, o Kind, sollen die verwischte Inschrift, der verwitterte Grabstein in leuchtenden, goldenen Zügen für kommende Geschlechter bewahrt bleiben.
Die Beamten entdeckten dort etwas, dass ein grausiges Kunstwerk zu sein schie…...nämlich die Überreste eines schwer verwesten Körper…...die mit Draht an einen großen Grabstein gebunden waren.
Se descubrió lo que parecía una macabra obra de arte. Los cuerpos descompuestos, atados con alambre a un monumento.
Korpustyp: Untertitel
Nichts auf dem Grabstein verriet Mrs. Feathers.. .. . .warum ihre einzige Tochter einen bekannten Dieb und Mörder.. .. . .geheiratet hatte, einen nachweislich.. .. . .bösartigen und jähzornigen Mann.
Y no había nada en la tumba para explicarle a la Sra. Feathers.. .. . .porque su hija se casó con un ladrón y asesino conocido.. .. . .un hombre notorio por su carácter vicioso y inmoderado.
Korpustyp: Untertitel
Nichts auf dem Grabstein verriet Mrs. Feathers.. .. . .warum ihre einzige Tochter einen bekannten Dieb und Mörder.. .. . .geheiratet hatte, einen nachweislich.. .. .. bösartigen und jähzornigen Mann.
Y no había nada en la tumba para explicarle a la Sra. Feather…...porque su hija se casó con un ladrón y asesino conocid…...un hombre notorio por su carácter vicioso y inmoderado.
Korpustyp: Untertitel
Grabsteine aus drei Jahrhunderten zeugen von der Bedeutung der Kirche, wie jener des amerikanischen Schriftstellers Julien Green (1900-1998), der Mitglied der Académie Française gewesen war.
ES
Las losas sepulcrales dan, desde hace tres siglos, pruebas de la importancia de esta iglesia, en donde reposa el escritor norteamericano Julien Green (1900-1998), miembro de la Academia francesa.
ES
Granja proveniente de Bogdan Voda (1795), iglesia de madera del s. XVI oriunda del pueblo de Oncesti (en el valle del Iza), calvarios, estelas y piedras funerarias.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Im Ehemaligen Kommandantenhaus wird die ständige Ausstellung „Aus der Geschichte der Burg und der Zitadelle Spandau“, gezeigt. In der Bastion Königin kann man (nach Anmeldung) „Jüdische Grabsteine“ besichtigen.
DE
En la antigua comandancia se muestra la exposición permanente “Sobre la historia del castillo y de la Ciudadela Spandau”, y en el Bastión de la reina pueden visitarse (bajo cita previa) las “tumbas judías”.
DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
In seiner Amtszeit der Provinzarchitekt von Valladolid verdient Hon. Provincial, dass sein Name auf einem Grabstein in der Brücke Quintanilla de Duero, der wieder aufgebaut hatte eingeschrieben.
En el desempeño de su cargo de arquitecto provincial de Valladolid mereció de la Excma. Diputación que su nombre fuese consignado en una lapida en el puente de Quintanilla de Duero, que había reconstruido.
Sachgebiete: religion musik theater
Korpustyp: Webseite
Auf dem Grabstein fand Mrs. Feathers keinen Anhalt für den Grund der Ehe ihrer einzigen Tochter mit einem bekannten Dieb und Mörder, einem Mann mit einer verrufen boshaften und ungezügelten Veranlagung.
Y no había nada en la tumba para explicarle a la Sra. Feathers.. .. . .porque su hija se casó con un ladrón y asesino conocido.. .. . .un hombre notorio por su carácter vicioso y inmoderado.
Korpustyp: Untertitel
Siedlungstätigkeiten können bis in vorgeschichtliche Zeit zurückverfolgt werden, aber das wohl stolzeste Relikt ist der gut-erhaltene Wikinger Grabstein in der St. Peters Kirche, die in einem romantischen Kirchenhof am unteren Ende der Landzunge gelegen ist.
ES
Este asentamiento se remonta a los tiempos prehistóricos, aunque la reliquia más importante es la tumba vikinga en la iglesia de St Patrick, situada en el cementerio.
ES