Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Restaurant ist nur abends geöffnet (ab 18:00 Uhr) und bietet eine Speisekarte mit interessanten Vorspeisen und ausschließlich Fleischgerichten als Hauptgänge, wie z.B. Chateaubriand, Porterhouse und eine gemischte Grillplatte zum Teilen.
ES
El restaurante sólo abre por la tarde (a partir de las 18:00h) y la carta se divide en entrantes y platos principales de carne, incluyendo Chateaubriand, Porterhouse y una parrillada de carne para compartir.
ES
Sachgebiete:
film verlag musik
Korpustyp:
Webseite
7 weitere Verwendungsbeispiele mit "Grillplatte"
1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der HSG justiert die obere Grillplatte und öffnet den Deckel automatisch wenn das Sandwich fertig ist.
ES
El Panini HSG se adapta el mismo y abre la tapa automáticamente cuando el sandwich/bocadillo está listo.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Ein idealer Begleiter zu Fisch von der Grillplatte, Salaten und Gemüsen sowie zu Nudeln und Meeresfrüchten.
Es un acompañamiento ideal para pescados a la plancha, ensaladas y verduras así como pastas y mariscos.
Sachgebiete:
verlag chemie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Die Grillplatte auf dem Kochfeld erhitzen, Fleisch und Muscheln gleichzeitig grillen.
Calentar la parrilla en la placa de cocción, para pasar por la plancha la carne y las navajas a la vez.
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Die Schwertmuscheln abtropfen lassen, waschen, abtupfen und auf die erhitzte Grillplatte auf dem Kochfeld legen.
Dejar escurrir las navajas, lavarlas, secarlas y ponerlas sobre una parrilla caliente en la placa de cocción.
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Natürlich gibt es immer mal einen kleinen Stopp für ein Foto oder für ein typisches Mittagessen (Grillplatte).
DE
Por supuesto hacemos paradas pequeñas que nos permiten tomar fotos y disfrutar de una comida típica (parrilla).
DE
Sachgebiete:
vogelkunde tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Probieren Sie kreative Gerichte mit orientalischen Einflüssen, z. B. eine Grillplatte im Oriental Kebabgy oder mediterrane Küche à la carte im Saraya.
Pruebe la cocina de inspiración oriental en nuestros restaurantes en Asuán: parrillas en Oriental Kebabgy o cocina mediterránea a la carta en Saraya.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Rindfleischwürfel mit dem Knoblauch und dem Lavendel auf die Grillplatte geben, die Lakritzbutter oben aufsetzen und die Fleischwürfel wenden, während die Butter schmilzt (den Knoblauch entfernen, bevor er anbrennt).
Echar los dados de ternera con el ajo y la lavanda sobre la parrilla, colocar encima la mantequilla de regaliz y remover los dados mientras la mantequilla se derrite (retirar el ajo antes de que se queme).
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite