linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Hörhilfe audífono 2
. . .

Verwendungsbeispiele

Hörhilfe audífono
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Kopfhörer und Ohrhörer, auch mit Mikrofon und Sets, die ein Mikrofon und einen Lautsprecher oder mehreren Lautsprecher beinhalten (ohne Headsets mit Kopfhörern für Luftfahrer, Fernsprechapparate, schnurlose Mikrofone mit Sendern, Hörhilfen)
Auriculares, incluso combinados con un micrófono, y micrófonos combinados con uno o varios altavoces (excepto cascos de piloto con auriculares, teléfonos, micrófonos inalámbricos con transmisor y audífonos)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Kein Wunder, dass viele Menschen lieber auf Hörhilfen verzichten und an Lebensqualität einbüssen, als eine Schnecke hinterm Ohr zu tragen.
No me extraña que mucha gente prefiera no llevar un audífono y perder calidad de vida, con tal de no llevar un caracol detrás de la oreja.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Seh-und Hörhilfe .

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Hörhilfe"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Zahnersatz, Hörhilfe oder Penis-lmplantat?
Amalgamas, ayuda auditiva o implante peneano?
   Korpustyp: Untertitel
Die Anforderungen an das Hörvermögen wie in Abschnitt 4.7.5.3 müssen ohne Hörhilfe erfüllt werden.
Los requisitos auditivos establecidos en el subapartado 4.7.5.3 deben cumplirse sin utilizar corrección auditiva.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Anforderungen an das Hörvermögen wie in Abschnitt 4.7.5.3 müssen ohne Hörhilfe erfüllt werden.
Los requisitos auditivos establecidos en la subsección 4.7.5.3 deben cumplirse sin utilizar corrección auditiva.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Durch das Tragen einer Hörhilfe pflegen Betroffene bessere Beziehungen innerhalb der Familie, haben ein höheres Selbstwertgefühl und fühlen sich unabhängiger und sicherer.
El uso de un implante les ayuda a mejorar sus relaciones dentro de la familia, tienen mayor autoestima, se sienten más independientes y seguros.
Sachgebiete: psychologie astrologie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite