En cantidades limitadas pueden llevarse medicinas y artículos de aseo necesarios para el viaje, como atomizadores para el cabello, perfumes o medicinas que contengan alcohol.
Siempre y cuando sus extensiones de cabello son hechas de cabello humano, que está bien la aplicación de calor, spray para el cabello, champú y acondicionador.
Sachgebiete: astrologie media mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Herr Präsident, wir brauchen diese Regelung; das steht ganz außer Zweifel. Wir ersticken unter einem Berg von Milchkartons, Haarspray- und Coladosen, Pizzakartons, Wein- und Shampooflaschen.
Señor Presidente, no cabe ninguna duda de que necesitamos esta legislación: estamos realmente ahogándonos en un mar de cartones de leche, pulverizadores capilares, latas de refrescos, cajas de pizza, botellas de vino y champús.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Bändigen Sie abstehendes Haar durch Besprühen der Naturborsten mit ghd Style Final Fix Haarspray, bevor Sie das Haar von der Kopfhaut zur Spitze kämmen.
Consejo de estil…Aplaca los pelitos levantados rociando las cerdas del cepillo con el spray ghd Style Final Fix antes de cepillar desde la raíz a las puntas.
Das Protokoll verfolgte das ausdrückliche Ziel, Stoffe wie Fluorchlorkohlenwasserstoffe (FCKWs) - die sich in Produkten wie Kühlschränken, Schaumstoffen und Haarspray befanden - allmählich vom Markt zu nehmen, um den dünnen, gasförmigen Schutzschild, der die schädlichen ultravioletten Strahlen der Sonne ausfiltert, zu reparieren.
El Protocolo apuntaba de manera explícita a eliminar progresivamente sustancias como los clorofluorocarburos (CFC) -que se encuentran en productos tales como heladeras, espumas y aerosoles para el cabello- de manera de reparar la delgada capa gaseosa que filtra los rayos ultravioleta nocivos del sol.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Jedenfalls machten wir unser Ding und ein Kunde, ein irrer ungarischer Nazi, voll mit Slivovitz, greift mich mit einem Stuhl an, und ich schwöre, mit einen Steifen so groß wie eine Flasche Haarspray.
Estábamos haciendo lo nuestro y uno de los clientes, un loco Húngaro Nazi, que estaba borracho, se pone furioso, viene hacia mí con una silla y juro por Dios, con una erección del tamaño de una lata de spray para el pelo.