linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Halluzination alucinación 280
ilusión 3

Verwendungsbeispiele

Halluzination alucinación
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

In Kombination mit Alkohol oder in grossen Mengen können auch Halluzinationen auftreten.
Si mezclado con alcohol o tomado en doses elevadas puede causar alucinaciones.
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Manche Patienten können eine toxische Psychose mit Wahnvorstellungen und Halluzinationen aufweisen.
Algunos pacientes pueden presentar una psicosis tóxica con delirios y alucinaciones.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Cerebrale Mikrotumore könnten die Erblindung und die Halluzinationen erklären.
Microtumores cerebrales podrían explicar la ceguera. y las alucinaciones.
   Korpustyp: Untertitel
Hieronymus Bosch ist für seinen einzigartigen Stil der phantasievollen traumähnlichen Bilder voller Illusionen und Halluzinationen berühmt.
Hieronymus Bosch es famoso por su estilo singular de imágenes oníricas y de desenfreno combinadas con delirios y alucinaciones.
Sachgebiete: kunst philosophie tourismus    Korpustyp: Webseite
Weitere neuropsychiatrische Ereignisse sind Psychose, Paranoia, Halluzinationen und Erregung.
Otros efectos neuropsiquiátricos incluyen psicosis, paranoia, alucinaciones y agitación.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
John, du weißt, dass Stress die Halluzinationen fördert.
John, tú sabes que el estrés desata las alucinaciones.
   Korpustyp: Untertitel
Opfer seiner eigenen Halluzination - die Kunst ist ja nichts anderes -, scheitert auch er letztendlich. DE
Víctima de su propia alucinación - que es lo que es el arte - finalmente también falla. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie media    Korpustyp: Webseite
Morbus Parkinson wird mit Symptomen wie Halluzinationen und Verwirrtheitszuständen in Verbindung gebracht.
La enfermedad de Parkinson se asocia con síntomas de alucinaciones y confusión.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Lois, wir haben uns schon mal mit deinen Halluzinationen beschäftigt.
Luisa, mira, ya hemos discutido estas alucinaciones tuyas antes.
   Korpustyp: Untertitel
Laut dem Bericht erlitt auch Janat Gul „furchtbare“ Halluzinationen in Folge des Schlafentzugs.
Janat Gul también sufrió "espantosas" alucinaciones luego de estar privado del sueño.
Sachgebiete: astrologie psychologie media    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


experimentelle Halluzination .
extrakampine Halluzination .
funktionelle Halluzination .
gustative Halluzination .
gustatorische Halluzination .
haptische Halluzination .
taktile Halluzination .
hemianopische Halluzination .
hypnagoge Halluzination .
hypnopompe Halluzination .
hypochondrische Halluzination .
somatopsychische Halluzination .
imperative Halluzination .
kinäthetische Halluzination .
negative Halluzination .
olfaktive Halluzination .
abstrakte Halluzination .
psychische Halluzination .
induzierte Halluzination .
psychogene Halluzination .
psychomotorische Halluzination .
stabile Halluzination .
stereotype Halluzination .
teleologische Halluzination .
traumhafte Halluzination .
unilaterale Halluzination .
vestibuläre Halluzination .
elementare Halluzination .
optische Halluzination .
visuelle Halluzination .
retroaktive Halluzination .
akustische Halluzination . .
autoskopische Halluzination .
verbale psychomotrische Halluzination .
Wernicke oneiroide oder szenenhafte Halluzination .

21 weitere Verwendungsbeispiele mit "Halluzination"

13 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ich fand keinen neurotischen Vorfall. - Eine Halluzination?
No encontré un historial de neurosis. - ¿Un historial de delirio?
   Korpustyp: Untertitel
Ich glaube, Sie hatten wohl eine Halluzination.
Creo que sufrió un episodio de enajenación, sí.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist nicht nur eine Halluzination.
No es solo una alucinacion
   Korpustyp: Untertitel
Ängstlichkeit, akustische Halluzination, Schlaflosigkeit, Agitation, Desorientiertheit, Halluzination, visuelle Halluzination, Depression, Paranoia, Reizbarkeit, Depression verschlimmert, Nervosität, Affektlabilität, Veränderungen der mentalen Verfassung, Angstzustände verschlimmert, Verwirrung verschlimmert
ansiedad, alucinaciones auditivas, insomnio, agitación, desorientación, alucinaciones, alucinaciones visuales, depresión, paranoia, irritabilidad, agravamiento de la depresión, nerviosismo, inestabilidad afectiva, alteraciones del estado mental, agravamiento de la ansiedad, agravamiento de la confusión
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Es fühlte sich wie im Urlaub an, eine Art Halluzination.
Me sentía como en un viaje de place…Una especie de alucinació…
   Korpustyp: Untertitel
Du hast keine Halluzination, Oliver, und du bist nicht verrückt.
No estás alucinando, Oliver, y no estás loco.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist, als ob so 'ne Art Halluzinations-Grippe umgeht.
Es como si hubiera algún tipo de epidemia de alucinaciones.
   Korpustyp: Untertitel
Die Injektion, die ich ihr verabreicht habe, würde gegen jeder Halluzination in ihrem Körper wirken.
Las inyecciones que la puse tendrían que haber contrarrestad…...cualquier alucinógeno que tuviera en su sistema.
   Korpustyp: Untertitel
Auf Cassandras Planet gab es Fälle von Fieber und Halluzination - bei Jugendlichen im gleichen Alter.
En los meses que pasaron en ese planeta hubo dos episodio…...de fiebres muy altas y alucinaciones como Cassandr…...en adolecentes con la edad de Cassandra.
   Korpustyp: Untertitel
Er ist ein betrunkener Priester, der eine Halluzination von Jesus gesehen hat.
Es un sacerdote ebrio que alucinó con Jesús.
   Korpustyp: Untertitel
Er ist ein betrunkener Priester, der eine Halluzination von Jesus gesehen hat.
Es un sacerdote ebrio que alucinó con Jesus
   Korpustyp: Untertitel
Und du denkst, du kannst in ihrem Unterbewusstsein anklopfen indem du ihre Halluzination anzapfst?
Y tu piensas que puedes llamar dando golpecitos en su memoria subconsciente introduciendote en sus alucionaciones.
   Korpustyp: Untertitel
Sehstörungen, Verwirrtheit oder Halluzination hervorrufen, die die Fähigkeit zur Ausführung bestimmter Tätigkeiten beeinträchtigen können.
Tomar Ketek comprimidos puede producir reacciones adversas tales como trastornos visuales, confusiones o alucinaciones las cuales pueden reducir la capacidad para la realización de ciertas tareas.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Nein, nein, nein, du bist kein Festessen für Würmer, du bist eine Halluzination, durch Alkohol hervorgerufen,
No eres comida para gusanos. Eres una alucinacion producida por el alcohol.
   Korpustyp: Untertitel
Halluzination, Telepathie mit anderen Spezies, unterdrückte Erinnerung, Kontakt mit einer Parallelwelt.
Alucinaciones, comunicación telepática, un recuerdo reprimido, contacto con una realidad paralela.
   Korpustyp: Untertitel
Sie erinnern sich an den Teil, der bei der Halluzination reagiert hat?
Y esa parte del cerebro que reaccionó durante la alucinació…
   Korpustyp: Untertitel
Sie verstehen, dass das ganze Experiment in Frage gestellt werden würde, sollte nur ein Ereignis sich als Halluzination erweisen.
Se da cuenta de que con que se demuestre que un solo evento es una alucinació…se pondría en duda todo el experimento.
   Korpustyp: Untertitel
Letztendlich wird dein Hirn nicht mehr in der Lage sein, zwischen Realität und Halluzination zu unterscheiden. Und du wirst den Standort ausspucken.
Llegará un momento en que tu cerebro dejará de poder distinguir entre la realidad y las alucinaciones, y me dirás la localización.
   Korpustyp: Untertitel
Nun, es wurde noch nie gemacht, aber wenn wir irgendwie eine Halluzination veranlassen können, ist das eine Chance, dass wir es in einem E.E.G. aufnehmen können.
Bien, nunca se ha hecho antes, pero si pudiésemos de alguna forma, inducir tus alucinaciones, hay una oportunidad, de que pudiésemos registrarla en el electroencefalograma.
   Korpustyp: Untertitel
Gezielt wird nach Bewusstsein, Orientierung, sogenannten Denkstörungen, Wahn, Halluzination und vielen anderen Symptomen gefragt, um die Depression von psychiatrischen Krankheiten wie etwa Schizophrenie abzugrenzen.
Se invita cuidadosamente acerca de sensibilización, orientación, llamado pensamiento anormal, delirios, alucinaciones y otros síntomas para delinear la depresión de las enfermedades psiquiátricas, como la esquizofrenia.
Sachgebiete: pharmazie astrologie psychologie    Korpustyp: Webseite
Im Falle einer dauerhaften Beeinträchtigung durch psychiatrische oder neurologische Erkrankungen, die sich primär durch Denkstörungen bei (weitgehend) erhaltener Intelligenz darstellen, spricht man von einer psychischen Behinderung,… Sehen Sie noch: Sehen Sie noch: Lichen, Erkrankung, Lungen, Erkrankungen, Halluzination Krankheit Dengue-Fieber Denys-Drash-Syndrom
En el caso de una incapacidad permanente debido a un trastorno psiquiátrico o neurológico s, que representan principalmente por trastorno del pensamiento en (en gran parte) recibió la inteligencia, se habla de una discapacidad mental,…
Sachgebiete: pharmazie astrologie psychologie    Korpustyp: Webseite