linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Handrad volante 21
volante manual 3 .

Verwendungsbeispiele

Handrad volante
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Vom Joystick über Handräder und Handbediengeräte bis hin zur personalisierten, elektronischen Zugriffskontrolle bietet EUCHNER die passende Schnittstelle. DE
EUCHNER ofrece el tipo de interacción idónea, desde joysticks, volantes y botoneras hasta controles de acceso electrónicos personalizados. DE
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Hebel oder Handräder müssen die Bremsen anlegen, wenn sie im Uhrzeigersinn gedreht werden.
Las palancas o volantes accionarán los frenos al ser giradas en dirección de las manecillas del reloj.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Zur leichteren Handhabung können die Stecknippel mit einem Handrad ausgestattet werden.
Para un manejo más sencillo, los machos de acoplamiento pueden equiparse con un volante manual.
Sachgebiete: technik raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Griffe und Handräder entwickeln ihre Bremswirkung nur dann, wenn sie im Uhrzeigersinn bewegt werden.
Las palancas o volantes accionarán los frenos al ser giradas en dirección de las manecillas del reloj.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Elektronische Handräder von EUCHNER sind Universal-Impulsgeber zur manuellen Verstellung von Achsen. DE
Los volantes electrónicos de EUCHNER son generadores de impulsos universales para el posicionamiento manual de ejes. DE
Sachgebiete: luftfahrt radio technik    Korpustyp: Webseite
Zur Bedienung der Feststellbremse müssen Hebel oder Handräder vorhanden sein. Bei vom Boden aus bedienten Bremsen darf die Bedienung nur per Handrad erfolgen.
Se utilizarán palancas o volantes para accionar el freno de estacionamiento, pero sólo se utilizarán volantes para los frenos que se accionen desde el suelo.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Das neue Handrad HKB „mit Klick“ besitzt eine Tastfunktion in axialer Richtung. DE
El nuevo volante HKB «con clic» tiene una función de tecla en dirección axial. DE
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Nicht selbsttätige Schmiermittelbehälter, Schmiernippel, Öldichtungsringe, Handräder, Hebel, Handgriffe, Sicherheitsvorrichtungen und Bodenplatten für Maschinen
Lubrificantes, engrasadores, aros de obturación, volantes manuales, palancas, manivelas, dispositivos de protección y zócalos de máquinas y aparatos
   Korpustyp: EU DGT-TM
Das Handrad hat 100 Rastpositionen pro Umdrehung. DE
El volante tiene 100 posiciones de parada por vuelta. DE
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Die Feststellbremsen werden mit Griffen oder Handrädern bedient; wenn eine Feststellbremse vom Boden aus bedient werden soll, muss die Feststellbremse mit einem Handrad bedient werden.
Se utilizarán palancas o volantes para accionar el freno de estacionamiento, pero sólo se utilizarán volantes para los frenos que se accionen desde el suelo.
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Lastbegrenzung-Handrad .
Handrad für Flugsteuerung .
Handrad für Quersteuerung .
Handrad der Handbremse .

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "Handrad"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Tiefeneinstellung mit Handrad und Spindel DE
Graduación de la profundidad de corte con manivela DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Zentralfederbein, Federvorspannung mittels Handrad hydraulisch stufenlos einstellbar, Zugstufendämpfung einstellbar ES
amortiguador central, precarga del muelle ajustable hidráulicamente de forma continua desde un mando manual; rebote ajustable ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Der Abstand zwischen Platte und oberer Druckplatte kann leicht mit einem Handrad dem Behälter angepasst werden.
Al girar una rueda se modifica manualmente la distancia entre la plataforma y la placa superior .
Sachgebiete: luftfahrt radio technik    Korpustyp: Webseite
Der Unterdruck lässt sich durch ein Handrad separat und exakt regulieren. DE
La depresión se puede ajustar por separado y con exactitud a través de una rueda de mano. DE
Sachgebiete: foto technik internet    Korpustyp: Webseite
Die Vorspannung der Feder ist für unterschiedliche Fahrergewichte sowie die Mitnahme eines Passagiers und Gepäck komfortabel über ein Handrad verstellbar. ES
La tensión del muelle se regula convenientemente por medio de una rueda de ajuste para los distintos pesos del piloto, pasajero y equipaje. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Die Einstellung des Bezugspunktes 0 auf die gewünschte Sollhöhe der Schmelze, wird über ein leicht zu betätigendes Handrad vorgenommen. DE
El ajuste del punto de referencia 0 a la altura predefinida del fundido se efectúa con gran facilidad mediante una manivela. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
So können Sie jederzeit egal wo Sie sich mit Ihrem Handrad gerade befinden die zu verfahrenden Achsen wechseln oder die Maschine einrichten. ES
Esto le permite conmutar ejes o alinear la máquina independientemente de su posición en la máquina. ES
Sachgebiete: nautik auto weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ein zusätzliches Zustellen des Kerbmessers ist nicht erforderlich, da der Messervorschub und die Hobelbewegung über das seitliche Handrad gleichzeitig angetrieben werden. Somit ist eine ergonomische und reproduzierbare Bedienung des Kerbhobels gewährleistet.
No es necesario posicionar la cuchilla de entalla, dado que el avance de la cuchilla y el movimiento de la cuchilla se accionan simultáneamente, a través de la rueda manual lateral, por lo que se garantiza un manejo ergonómico y reproducible de la entalladora manual.
Sachgebiete: auto technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Da PartMaker die Arbeit des Handrades der Programmerstellung und der Einstellung des Arbeitsprogramms in TB-Deco durchführt, kann Herr Pierce seine Kenntnisse dazu einsetzen, die Bearbeitungszeit in der TB-Deco Umgebung noch stärker zu verkürzen. Natürlich erfolgen alle diese Schritte offline an einem PC. EUR
Dado que PartMaker realiza la tarea inicial de crear el programa y de implantar un programa que funcione en el TB Deco, el señor Pierce puede emplear su experiencia a fin de obtener un tiempo de ciclo adicional a partir del trabajo en el entorno TB Deco, lo cual se realiza obviamente en un PC desconectado. EUR
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite