Sachgebiete: musik tourismus radio
Korpustyp: Webseite
Die Botschaft ist offenbar, dass Hasch ebenso kulturell akzeptiert werden soll wie Alkohol es heutzutage ist, insbesondere in Großbritannien.
Aparentemente, el mensaje, sobre todo en Gran Bretaña, es que el cannabis debería ser aceptado culturalmente de la misma forma que lo es el alcohol en la actualidad.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Es tut mir also leid, daß Richie und seine Freunde Pillen, Hasch und Angel Dust gedealt haben.
Lamento que Richie White y sus amigos consumieran pastillas y hierba.
Korpustyp: Untertitel
Seit der Eröffnung in 1985 haben mindestens eine Million Menschen diese permanente Hasch-Marihuana-Hanf-Ausstellung/Museum in Amsterdam besichtigt.
NL
Sachgebiete: musik radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Ich promote drei der heißesten Nächte der Woche in diesem Laden und glaub mir, kein Kind kommt hierher, um Hasch zu rauchen und sich zu entspannen.
Mira, promuevo tres de las noches más ardientes por semana en este lugar, y créeme, ningún chico viene a fumar hashis y ponerse melancólico.
Korpustyp: Untertitel
Nehmt das beste Hasch, das wertvoll ist wie Gold, gelb oder rot, das ist egal, breit ist er auf jeden Fall.
Elige la mejor hierba, que valga su peso en oro, amarilla o roja, él seguirá colocado.
Korpustyp: Untertitel
Nehmt das beste Hasch, das wertvoll ist wie Gold, gelb oder braun, das ist egal, breit ist er auf jeden Fall.
Elige la mejor hierba, que valga su peso en oro, amarilla o parda, él seguirá colocado.
Korpustyp: Untertitel
Die Gäste legen das Geld unters Kissen, du hinterlässt das Hasch. Nach deiner Schicht suchst du mich und gibst mir meinen Anteil. 25%.
Los invitados pondran el dinero debajo de la almohada. tu dejas el hachis. y, inmediatamente despues de tu turno me buscas, y me traes mi parte es el 25% dijiste el 20%
Korpustyp: Untertitel
Ich hab als Kind mal geklaut. Gummibälle, Modellflieger und so was. ich hatte 'nen falschen Personalausweis, hab Hasch geraucht und hatte Oralsex, wo es verboten ist. Aber erst seit ich für die Regierung arbeite, schmuggle ich Drogen.
Me robe algunas cosas cuando era niño, balones, aviones a escala, falsique una credencial para poder beber, he fumado cigarrilos.. he realizado sexo oral en estados, en que va en contra de la ley.. pero hasta que trabajé para mi gobierno nunca habia traficado con drogas.
Korpustyp: Untertitel
Solche Szenen waren wichtig, um die Kameraderie unter den Gruppen und den Umgang der Leute zu zeigen, während all der Wirbel um sie herum passiert…und Sexaffären stattfanden und Hasch geraucht wurde.
Escenas como ésta eran vitale…para mostrar la camaradería entre grupos, y cómo la gente seguía junta, con todo esto pasando, y con las relaciones sexuales y la droga que se fumaba.