Es existieren ferner 16 Grundschulen, davon zwei private Schulen, eine Hauptschule, drei öffentliche Realschulen und eine private Realschule, drei Gymnasien und zwei Gesamtschulen.
DE
También hay 16 Las escuelas primarias, incluyendo dos escuelas privadas, una escuelaprimaria, tres escuelas secundarias públicas y una escuela secundaria privada, tres escuelas secundarias y dos escuelas generales.
DE
(2) Ein Bedarf im Sinne des Absatzes 1a ist bei privaten Volks- und Hauptschulen jedenfalls nicht gegeben, wenn dadurch die Organisationshöhe einer öffentlichen Volks- oder Hauptschule, in deren Sprengel die Privatschule liegt, gemindert wird.
2) Sin embargo, no se considerará que existe necesidad en el sentido del apartado 1, letra a), en las escuelas primarias y secundarias, cuando con ello se reduzca el nivel de organización de una escuelaprimaria o secundaria pública situada en el mismo distrito escolar que la escuela privada.
Korpustyp: EU DCEP
Hier gehts nicht darum, wer dich in der Hauptschule verprügelt hat, Jokke.
Esto no es sobre quién te intimidaba en la escuelaprimaria, Jokke.
Korpustyp: Untertitel
11 weitere Verwendungsbeispiele mit "Hauptschule"
3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die TBS Memorial Schul…ist eine Hauptschule.
El instituto TBS Memorial...... es una escuela de quinta categoría
Korpustyp: Untertitel
Auch eine Hauptschule kann die Schüler gut unterrichten.
Una escuela de quinta categoría puede educar a buenos estudiantes.
Korpustyp: Untertitel
Die Schüler sind schlecht wie in jeder anderen Hauptschule.
Como en las otras escuelas de igual tipo, los estudiantes son pésimos
Korpustyp: Untertitel
Neubau der Hauptschule Waldzell. II.1.2) Kurze Beschreibung: Neubau einer 10-klassigen Hauptschule Waldzell samt 2-klassiger polytechnischen Schule und 2 klassigem Zubau für die Volksschule.
DE
Concurso de proyectos, con intervención de jurado, de la nueva escuela de música en el parque Zelaieta de Amorebieta-Etxano. II.1.2) Breve descripción:
DE
Sachgebiete: verlag schule bau
Korpustyp: Webseite
1975/76 war er nach Lehrerstudium und Referendariat ein Jahr lang in der Hauptschule tätig, als Fachlehrer für Mathematik, Biologie, Physik und Technik.
DE
En 1975/76 después de haber estudiado la carrera de profesor y de hacer el refrendariado, trabajó un año en la escuela como profesor de matemáticas, biología, física y técnica.
DE
Sachgebiete: schule universitaet media
Korpustyp: Webseite
RÜTLI-WEAR startete 2006 als Anti-Stigmatisierungskampagne, nachdem die Rütli-Hauptschule im ärmlichen Stadtviertel Neukölln durch einen beispiellosen Medienrummel als Synonym für verfehlte Bildungs- und gescheiterte Integrationspolitik gebrandmarkt wurde.
DE
RÜTLI-WEAR nació en 2006 como campaña de anti-estigmatización para la escuela secundaria Rütli, situada en el empobrecido barrio berlinés de Neukölln, después de que un revuelo mediático sin precedentes la marcara como sinónimo de una malograda política de educación e integración.
DE
Sachgebiete: schule soziologie mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Es ist im Stadtteil Cimiez, im wunderschönen „Parc de Valrose“ gelegen. Von dort erreichen Sie das Stadtzentrum und die alpha.b Hauptschule in 10 Minuten Busfahrt oder 30 Minuten Fußmarsch.
EUR
Ubicada bajo el barrio residencial de Cimiez y en medio de un inmenso y precioso parque, se llega en 10 minutos en autobús o en 30 minutos andando al centro de la ciudad y a la escuela.
EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Seine Grundschule, seine Hauptschule und sein Gymnasium besuchte er in der uralten Stadt Kratovo und sein Studium schließ er an der Akademie für darstellenden Künste an der Universität „Hl. Kyrill und Method” Skopje R. Mazedonien ab, in der Klasse des angesehenen und berühmten Professors Rubens Korubin.
Dito, nació en Kratovo 08.05.1980. El ha terminado la escuela y gimnasio en la ciudad antigua Kratovo, la academia ha terminado en Skopje en la facultad para las artes pintureadas, universidad san. Kiril y Metodi- Skopje, republica Macedonia, en la clase del catedrático bien conocido y famoso Rubens Korubin.