Waschbecken, Waschbecken aus Glas, Wannen, Hydromassagenwannen, Toiletten, Bidets, Toilettensitze, Wasserleitungsbatterien, Badaccessoires, Heizkörper und andere Sanitärkeramik.
ES
lavamanos, lavamanos de vidrio, bañeras, bañeras con hidromasaje, retretes, asientos, grifos, accesorios para cuartos de baño, calefactores y otro tipo de cerámica sanitaria.
ES
Alles weitere besorgt die geregelte Strahlpumpe – und zwar von der Heizwasserverteilung in Heizkreise bis hin zur Zirkulation innerhalb des Heizkörpers, alles ohne Strom.
DE
Todo lo demás lo facilita la bomba de inyección regulada, desde la distribución de agua de calefacción en circuitos de calefacción hasta la circulación dentro del cuerpo calefactor, todo sin corriente.
DE
Sachgebiete: verlag schule media
Korpustyp: Webseite
Für die Kombination mit elektrischer Heizung sind diese Heizgeräte schon komplettiert – d.h. sie sind mit elektrischem Heizkörper (Heizstab) versehen, mit Frostschutzgemisch gefüllt und geschlossen.
Para poder combinarse con la calefacción eléctrica los cuerpos calefactores están ya completados - es decir, disponen de un cuerpo calefactor eléctrico (barra calentadora), están llenos de mezcla anticongelante y están encerrados.
Wir sind Großhändler im Bereich Gasheizung und klassische Heizung, wir liefern Kessel, Heizkörper, Wärmer, Gasdurchlauferhitzer, Batterien, Wannen, Brausenischen, Boiler, Sanitärprodukte, Wasserinstallateurmaterial, Ergänzungen von allen bekannten Herstellern.
ES
Somos comerciantes al por mayor en rama de calefacción de gas y clásica. Suministramos calderas, radiadores, calefactores, calentadores de gas, baterías, bañeras, platos de ducha, calentadores eléctricos, artículos sanitarios, material de robinetería y accesorios de todos los productores conocidos.
ES
Sachgebiete: astrologie bau gartenbau
Korpustyp: Webseite
Das Bild zeigt, wie Wolken den Großteil der Reflektion von Sonnenenergie (überlege dabei wie hell Wolken aussehen können -- dies ist reflektierte Energie) und ausgestrahlter Wärmeenergie, ausmachen. (Wolken funktionieren ähnlich wie einem Heizkörper in der Atmosphäre -- nur eben viel kälter als Heizkörper in einem Gebäude).
US
Este panorama muestra que las nubes son las que más contribuyen a reflejar energía (piénsese sobre lo brillantes que son las nubes -- eso es precisamente energía reflejada), y a emitir calor (las nubes actúan como calefactores en la atmósfera -- aunque mas frías que un radiador en una casa).
US
Intercambiadores de calor de aluminio para la industria automotriz, como radiadores, núcleos de calentadores, condensadores, evaporadores, enfriadores por aire y enfriadores por aceite de carga
Durch die Integration eines Lüfters und eines Heizkörpers können die Wärmebildkameras in dem beeindruckenden Temperaturspektrum von -30 °C zu +55 °C*5 betrieben werden. Ein Sonnenschild schützt die Wärmebildkameras zusätzlich vor extremem Sonnenlicht.
El uso de un ventilador y un calentador permite el funcionamiento continuo en un intervalo de temperaturas de -30°C a 55°C y un parasol protege aún más el captador de la luz del sol intensa.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
heizkörpercuerpos calefactores
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
sport Converters anzeige monitore Druckmessgeräte Herstellung von Maschinen Elektrische Komponenten 3D-Scanner bearbeitung individuelle Elektronikfertigung heizung energie Fräse elektrizität kalibration haus wasser gerät heizkörper reinigung infotafeln video Messgeräte LKW Mess-System Messung Teil gewicht service straßen Messtechnik
ES
fresadora tableros informativos monitores agua laboreo sistemas de control 3D escáneres Fabricación de maquinaria calefacción peso medición servicio convertidores dispositivo Instrumentos de medición y precisión Sistema de medición producción electrónica personalizada camión regulación producción vídeo cuerposcalefactores Equipos de medición calibración propiedades del dispositivo caudalímetro manómetros técnica de medición Riscaldamento Los componentes eléctricos
ES
Sachgebiete: nautik auto technik
Korpustyp: Webseite
Sicherungen energie elektrizität heizung elektronischen komponenten elektronik engines haus einrichtungen von immobilien Kondensator heizkörper regulierung Regulatoren Elektrische Komponenten drosseln
ES
casa cuarto de baño calefacción de techo estufas forros para hogares tubería Seguridad bolita aislamiento placa térmica convectores combustibles sólidos obras calefacción soplete Filtros filtración vivienda calor Riscaldamento válvulas empresas de construcción energía limpieza bombas intercambiadores de calor coleccionistas aire cuerposcalefactores interruptores
ES
caudalímetro comunicación detectores Moldes sensores máquinas-herramienta hardware sensores industriales molino Riscaldamento Pieza Termostatos reguladores limpieza cables Instrumentos de medición y precisión convertidores servicio de aparatos de medición tubería sistemas de control Fundición manómetros monitoreo servicio sensor de temperatura inicio energia elettrica herramientas de producción calor cuerposcalefactores ES
la técnica de medición propiedades del dispositivo agua herramientas de producción sensores de humedad escáneres limpieza cuerposcalefactores formas filtración acero Instrumentos de medición y precisión sistemas de control caudalímetro convertidores Producción de piezas fundidas máquinas-herramienta Los componentes eléctricos termopar hardware medición Fundición máquina dispositivo manómetros termostatos industriales Pieza energia elettrica servicio de aparatos de medición metal de encargo
ES
bearbeitung thermoelement temperaturfühler hardware Maschinen Walzhütte rohrleitungen temperatursensoren Industrie-Thermostate farben 3D-Scanner service der messtechnik elektronik Auftragsmetallbearbeitung Messung Teil Herstellung von Abgüssen thermometer Industrie-Thermometer gase haus service Werkzeugmaschinen control systems Messung durchflussmesser scanner einrichtungen von immobilien Formen heizkörper individuelle Elektronikfertigung
ES
calibración 3D escáneres gases agua producción tubería hardware cables calor caudalímetro medición máquina servicio cuerposcalefactores técnica de medición metal de encargo sensores de temperatura termómetros limpieza formas Fuentes de alimentación molino sensores de humedad energia elettrica propiedades del dispositivo la técnica de medición Producción de piezas fundidas parte de medición laboreo Termómetros Industriales
ES
temperaturfühler custom manufacturing temperatursensoren regulierung haus Mess-System elektrizität bearbeitung Gussstück Elektrische Komponenten service der messtechnik control systems teile Walzhütte druckmesser wasser energie Maschinen gase individuelle Elektronikfertigung Gießerei filtrierung heizkörper measurement Feuchtesensoren service farben thermoelement Messung Netzteile
ES
medición escáneres filtración la técnica de medición calefacción servicio piezas termostatos industriales parte de medición colores limpieza maquinaria detectores máquina energía servicio de aparatos de medición calor Instrumentos de medición y precisión Pieza caudalímetro fabricación a medida sensor de temperatura tubería regulación electrónica producción electrónica personalizada producción agua cuerposcalefactores laboreo
ES
calentamiento de agua producción de hornos forros para hogares suelo paneles infrarrojos casa convectores estufas bombas Horno de reparación Seguridad hornos eléctricos accesorios radiadores cuarto de baño coleccionistas limpieza Procesamiento térmico de metales iluminación en la producción calderas Hornos Industriales paneles de calefacción aire acondicionado propiedades del dispositivo obras agua energía intercambiadores de calor depósito calefacción por suelo radiante
ES
Industrie-Thermometer Elektrische Komponenten Messtechnik Maschine teile Kalibrierung individuelle Elektronikfertigung Formen control systems heizkörper wasser hitze Feuchtesensoren rohrleitungen temperaturfühler Messgeräte elektronik Mess-System Stahl Industrie-Thermostate reinigung detektore Walzhütte manometer Wasserstandsanzeiger Maschinen Messung Teil Produktions-Tools thermoelement filtrierung
ES
calefacción acero detectores dispositivo sistemas de control piezas maquinaria termostatos industriales técnica de medición servicio Termómetros Industriales escáneres formas calibración Los componentes eléctricos tubería Fundición calor 3D escáneres producción electrónica personalizada la técnica de medición Fuentes de alimentación laboreo servicio de aparatos de medición convertidores molino termopar sensores de humedad Sistema de medición sensores de temperatura
ES
Tags Gussstück Industrie-Thermometer Formen heizung heizkörper haus Netzteile reinigung teile gerät scanner hardware thermometer Messtechnik energie gase Feuchtesensoren Mess-System Produktions-Tools detektore Auftragsmetallbearbeitung Messgeräte Maschinen Herstellung von Abgüssen measurement Wasserstandsanzeiger Walzhütte wasser service der messtechnik manometer
ES
calor colores cables medición electrónica agua metal de encargo tubería regulación calibración Los componentes eléctricos caudalímetro limpieza cuerpos calefactores gases termómetros piezas producción electrónica personalizada Termómetros Industriales parte de medición máquina energía medidor de nivel sensor de temperatura Pieza termopar producción escáneres Riscaldamento filtración
ES
Interruptores de Presión sensor de temperatura sensores de temperatura máquinas-herramienta producción detectores sensores medidor de tensión regulación medición energía maquinaria fabricación a medida calor convertidores propiedades del dispositivo piezas gases molino termopar producción electrónica personalizada comunicación acero Instrumentos de medición y precisión inicio agua calibración Producción de piezas fundidas Sistema de medición tubería ES
metal de encargo convertidores calefacción Fundición detectores sistemas de control acero maquinaria Producción de piezas fundidas caudalímetro calor limpieza herramientas de producción medición laboreo formas Pieza Fuentes de alimentación máquinas-herramienta Los componentes eléctricos sensores de temperatura energia elettrica Sistema de medición regulación cables termómetros Riscaldamento la técnica de medición electrónica tubería
ES
electrónica colores la técnica de medición máquinas-herramienta calefacción convertidores Termómetros Industriales acero servicio laboreo Moldes Los componentes eléctricos propiedades del dispositivo piezas fabricación a medida Fundición energia elettrica Pieza herramientas de producción parte de medición inicio termómetros Instrumentos de medición y precisión regulación maquinaria agua producción medición manómetros dispositivo
ES
En la categoria Rodillos para pintar usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
La estufa acumuladora se suministra de manera estándar desmontada en paleta - los ladrillos acumuladores, el revestimiento y los caloríferos por separado.
La novedad de nuestra línea de productos es el RADIK RC, un cuerpo energéticamente más eficiente, con una revolucionaria tecnología de control de fugas.
ES
Equipos usadosEquipos para maquinaria de construcción usadosCucharones para excavadoras usadosHITACHI cucharones para excavadoras usadosHITACHI cucharón para excavadora
ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet
Korpustyp: Webseite
Demokratie küsst dich, weil sie es will..... nicht weil ihr Vater im nächsten Raum ist, angekettet an einen Heizkörper...... mit Elektroden an seinen Brustwarzen.
La democracia te besa porque quier…...no porque su padre está encadenado a un radiado…...con electrodos en los pezones.
Korpustyp: Untertitel
Sie versorgen die Heizkörper, Sensoren, Anzeigen oder Bedienelemente mit der richtigen Leistung und den richtigen Befehlen, um ein perfektes Backergebnis zu erzielen.
Sachgebiete: oekonomie media weltinstitutionen
Korpustyp: Webseite
Die Studentinnen überzeugten die Juroren mit ihrer Kreation eines Runtal Heizkörpers inspiriert durch die Arbeiten des japanischen Modeschöpfer Issey Miyake und der traditionellen japanischen Papierfaltkunst.
ES
Sachgebiete: musik universitaet mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Sie sind selbst Hersteller von Malerwalze für Heizkörper oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Si Usted mismo es fabricante de Rodillos para pintar o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp: Webseite
Ermöglicht die Wassererwärmung für alle Heizkörper des Hauses und kann dank integrierten Schienen komplett herausgezogen werden, so dass außerordentliche Wartungsarbeiten schnell und einfach getätigt werden können.
IT
La limpieza de los tubulares se puede realizar directamente abriendo la puerta, mientras el mantenimiento extraordinario es muy fácil gracias al sistema de extracción sobre guías de la estructura.
IT
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik
Korpustyp: Webseite
Sie versorgen die Heizkörper und die Fußbodenheizungen und können Warmbrauchwasser für Bäder und Küchen erzeugen, auch in Verbindung mit Wand-Heizkesseln und Solarpaneelen.
Sachgebiete: geografie radio technik
Korpustyp: Webseite
Sie versorgen die Heizkörper und die Fußbodenheizungen und können Warmbrauchwasser für Bäder und Küchen erzeugen, auch in Verbindung mit Wand-Heizkesseln und Solarpaneelen.
Sachgebiete: luftfahrt radio technik
Korpustyp: Webseite
Sie versorgen die Heizkörper und die Fußbodenheizungen und können Warmbrauchwasser für Bäder und Küchen erzeugen, auch in Verbindung mit Wand-Heizkesseln und Solarpaneelen.
Sachgebiete: geografie radio technik
Korpustyp: Webseite
Pellets-Heizofen von modernem Design mit großer Glassscheibe aus Glas mit schwarzem Siebdruck. Erzeugt Warmwasser zur Versorgung sämtlicher Heizkörper im Haus.
Idroflexa es la termoestufa es la estufa de pellet de diseño moderno, con una puerta grande de cristal serigrafiado negro, un verdadero objeto High-Tech de decoración para calentar con estilo.
Sachgebiete: bau radio technik
Korpustyp: Webseite
Die Kaminöfen mit HYDRO-AIR Technologie ermöglichen sowohl das Heizen des Raums, in dem der Kaminofen aufgestellt ist, durch Zwangsbelüftung als auch das Erhitzen des Wassers der Heizkörper.
IT
Las estufas con tecnología HYDRO-AIR permiten calentar tanto el ambiente donde está instalada la estufa, mediante ventilación forzada, como el agua de lostermosifones.
IT
Wasserstandsanzeiger control systems Stahl heizkörper service der messtechnik Gussstück Messung Walzhütte bearbeitung elektronik Maschine thermometer individuelle Elektronikfertigung produktion temperatursensoren druckmesser reinigung regulierung manometer machine energie service kabel kalibration teile Elektrische Komponenten custom manufacturing einrichtungen von immobilien temperaturfühler Feuchtesensoren
ES
Termómetros Industriales maquinaria producción Fuentes de alimentación calibración limpieza Producción de piezas fundidas Los componentes eléctricos energía máquina escáneres manómetros máquinas-herramienta medición agua sensores de humedad medidor de nivel Moldes regulación inicio gases Sistema de medición termómetros sensores de temperatura dispositivo servicio herramientas de producción formas técnica de medición Pieza
ES
Die Terrassen-Heizkörper ECOSUN Terrace Heater sind für die Zonenerwärmung von Wintergärten, Loggien, überdachten Balkonen und Terrassen, Gartenzelten, Kirchen, usw. bestimmt, also für die Anwendungen, in denen sie vor direkten Witterungseinflüssen geschützt sind.
Están concebidos para el calentamiento por zonas de los jardines de invierno, miradores, balcones con tejado y terrazas, tiendas de jardín, iglesias, etc., es decir, para los lugares protegidos de la influencia directa del tiempo.
Sachgebiete: verlag informationstechnologie bau
Korpustyp: Webseite
Wählen Sie ein COMFORT AIR- Produkt, um mehrere, auch nicht nebeneinanderliegende Räume zu heizen, und ein HYDRO-Produkt, um warme Heizkörper zu haben und dabei alle Vorteile der Pellet-Beheizung auszunutzen..
IT
Elija un producto COMFORT AIR para calentar varios ambientes aunque no estén comunicados y un producto HYDRO para disponer de termosifones calientes con todas las ventajas del pellet..
IT
„Die Einschläge kommen näher.“ Immer häufiger geschehen nun aber Dinge, die sich mit den beruflichen Sorgen und den Erziehungsproblemen der allein stehenden Mutter nicht erklären lassen – auf höchster Stufe eingeschaltete Herdplatten, nachts plötzlich glühende Heizkörper, mit einem Mal sperrangelweit geöffnete Fenster.
DE
“Empiezan a suceder más y más cosas que no tienen una explicación relacionada con las preocupaciones laborales y los problemas que acarrea educar sola a un hijo: hornallas encendidas al máximo, estufas al rojo vivo en el medio de la noche, ventanas repentinamente abiertas de par en par.
DE
Der Bereich embryonaler Kultivierung und Manipulation besitzt sechs 60L-Inkubatoren (Brutapparate), wo sich die Embryonen in einer gefilterten Atmosphäre mit 6% Kohlendioxid und unter Hypoxie entwickeln, wie im Mutterleib. Außerdem gibt es eine Kabine mit Laminarströmung und Heizfläche, einen Heizkörper und zwei Mikromanipulatoren.
El área de cultivo embrionario y manipulación tiene seis incubadoras de 60L donde los embriones crecen en una atmósfera filtrada con 6% de dióxido de carbón e hipoxia, una cabina de flujo laminar y superficie calefactora, una estufa y dos micro-manipuladores.