linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Helferin ayudante 12
. .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

helferin encuentra 1

Verwendungsbeispiele

Helferin ayudante
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Fachgruppe ?Führung/Kommunikation? ist zuständig für die Leitung von ca. 100 bis 1.000 Helferinnen und Helfern in Einsatzfällen.
El grupo profesional “Dirección/Comunicación” es responsable de la gestión de aproximadamente 100 a 1.000 ayudantes en casos de intervención.
Sachgebiete: tourismus militaer media    Korpustyp: Webseite
Bedanken möchte ich mich auch bei allen österreichischen Abgeordneten im Europaparlament, dass es über alle parteipolitischen Grenzen hinweg diese Solidarität und Zusammenarbeit gibt. Ich möchte aber auch all jenen freiwilligen Helferinnen und Helfern, den Freiwilligen Feuerwehren, dem Roten Kreuz, dem Bundesheer für einen unermüdlichen Einsatz danken.
También me gustaría dar las gracias a los diputados europeos de Austria por la solidaridad y cooperación que han manifestado, independientemente de su adscripción política, así como a todos los ayudantes voluntarios, a los bomberos voluntarios, a la Cruz Roja y al Ejército Federal austriaco por su incansable labor.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Sie wird älter und braucht vielleicht eine starke, junge Helferin.
Ya es mayor y seguramente necesite una ayudante joven y fuerte.
   Korpustyp: Untertitel
erkennen, wie wichtig die Helferinnen und Helfer waren.
comprenden qué importantes eran los ayudantes;
Sachgebiete: soziologie politik media    Korpustyp: Webseite
Zekes neue Helferin. Was ist mit seiner alten Helferin passiert?
Cindy, la nueva ayudante de Zeke. - ¿Qué pasó con la anterior?
   Korpustyp: Untertitel
Das heißt, meine Frau Angela machte die Fotos, Carolina, normalerweise für den Schnitt und dem Ton zuständig, filmte und Pia war als Helferin dabei. DE
Es decir mi esposa Angela fotografiaba, Carolina, quien normalmente hace las ediciones y sonidos; filmaba y Pía estuvo como ayudante. DE
Sachgebiete: film radio media    Korpustyp: Webseite
Das ist Molly Grue, meine Helferin, und das is…
Esta es Molly Grue, mi ayudante, y esta, esta es – esta e…
   Korpustyp: Untertitel
Mit mehr als 70 aktiven Helferinnen und Helfern und 30 Reservisten sowie einer 30köpfigen Jugendgruppe ist der OV Emmendingen der größte THW-Standort in der Region Südbaden.
Con más de 70 ayudantes activos y 30 reservistas así como un grupo de 30 jóvenes, esta asociación local de Emmendingen es el emplazamiento de THW más grande en la región de Südbaden.
Sachgebiete: tourismus militaer media    Korpustyp: Webseite
Sie ist unsere neue Helferin.
Gladys, que va a ser nuestra nueva ayudante.
   Korpustyp: Untertitel
Als Entschädigung erhalten alle Helferinnen und Helfer, die an mindestens 2 Veranstaltungstagen zur Verfügung stehen, ein kostenfreies Teilnehmerticket für den gesamten Internationalen Kirchentag, ein Programmheft, ein Begrüßungsgeschenk und die Helferunterlagen.
Como enmienda todo/as los/las ayudantes que están disponibles para por lo menos dos eventos, reciben una entrada gratuita para el evento completo, un programa, un regalo de bienvenida y los documentos de los ayudantes.
Sachgebiete: verlag religion radio    Korpustyp: Webseite

18 weitere Verwendungsbeispiele mit "Helferin"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Sie sagten die Patientin ist freiwillige Helferin.
Dijiste que la paciente era voluntaria.
   Korpustyp: Untertitel
Davis.Sie sind eine gute Helferin, Chloe.
Eres un buen compañero, Chlo…o compañera.
   Korpustyp: Untertitel
Naja, Ellie ist nur eine Helferin, das schließt sie aus.
Bueno, Ellie es mucama, así que eso la deja de lado.
   Korpustyp: Untertitel
Nicht mal ein Moorhuhn gesehen, dank Vaters kleiner Helferin hier.
Nunca vi un urogallo siquiera, gracias a la pequeña asistente de papá.
   Korpustyp: Untertitel
„Ich habe mir überlegt, was für mich am Anfang wichtig gewesen wäre“, erzählt die ehrenamtliche Helferin. DE
“Pensé en lo que fue para mí importante cuando llegué”, explica la voluntaria. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Ich engagiere mich als freiwillige Helferin, weil ich die Projekte der Organisation besonders wohl durchdacht finde.» EUR
Ejerzo como voluntaria porque pienso que los proyectos de Enfants du Monde están bien concebidos." EUR
Sachgebiete: musik radio finanzen    Korpustyp: Webseite
Ich setze mich als ehrenamtliche Helferin ein, weil diese Organisation weltweit Bildung zugänglich macht.» EUR
Trabajo como voluntaria porque esta asociación responde a necesidades educativas en el mundo." EUR
Sachgebiete: wirtschaftsrecht radio media    Korpustyp: Webseite
ST. Teresa vom Kinde Jesus ist unsere Patronin, unsere Freundin, Lehrerin und Helferin. PL
Nuestra Patrona, Amiga, Profesora es Santa Teresa del Niño Jesús y su "pequeño camino" es nuestro camino. PL
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Fotos zeigen Anne Franks Lebensgeschichte auf, dazu Interviews mit ihrem Vater, ihrer Schulfreundin und einer Helferin. DE
Las fotos muestran la vida de Ana Frank, además de entrevistas a su padre, a una amiga del colegio y a una asistenta. DE
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Miep Gies (1909-2010) ist eine Helferin der Untergetauchten im Hinterhaus.
Miep Gies (1909-2010) fue una de las protectoras de los escondidos en la casa de atrás.
Sachgebiete: verlag musik media    Korpustyp: Webseite
Seine erste Helferin war Anna Luba?ska- Schwester Franziska, die aus Podlasie stammte. PL
Su primera colaboradora fue Anna Lubañska - la hna. Francisca origen al de Podlasie. PL
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Dem Rat ist bekannt, dass in Mosambik eine freiwillige Helferin und ein brasilianischer Priester ermordet worden sind.
El Consejo está informado del asesinato de una voluntaria y de un sacerdote brasileño en Mozambique.
   Korpustyp: EU DCEP
Bep Voskuijl (1919-1983) war Sekretärin in Otto Franks Firma Opekta und eine Helferin der Menschen im Versteck.
Bep Voskuijl (1919-1983) fue secretaria de Otto Frank en la empresa Opekta y una de las protectoras de los escondidos.
Sachgebiete: religion politik media    Korpustyp: Webseite
Jobs für helfer/helferin in der stationären krankenpflege in Berlin, Berlin, Jobsuchmaschine, Jobsuche, Karrieren, Arbeitsplatz, Jobeinträge, Simply Hired, einfach, einstellen ES
empleos para docente experto en internet en Jaén, Jaén, buscador de empleo, encontrar ofertas de empleo, formación, trabajo, bolsa de trabajo, Simply Hired, sencillo, contratar ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Ich setze mich als ehrenamtliche Helferin ein, weil diese Organisation weltweit Bildung zugänglich macht und weil dies eng mit meiner pädagogischen Ausbildung an der Universität zusammenhängt. EUR
Trabajo como honoraria porque esta asociación responde a necesidades educativas a lo largo del mundo y está relacionada con mi formación pedagógica universitaria. EUR
Sachgebiete: wirtschaftsrecht radio media    Korpustyp: Webseite
Suche nach Jobs für Helfer/helferin in der stationären krankenpflege leicht gemacht bei Simply Hired Deutschland, der größten Suchmaschine für Jobs. ES
Busca ofertas como Docente experto en internet de forma sencilla en Simply Hired España, el mayor buscador de empleo. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Die Freiwilligengruppe wurde zu einer Profi-Wrestling-Liga, weil ein Typ namens Shintaro und ein weiteres Doglegs-Mitglied sich in eine freiwillige Helferin von einer Universität vor Ort verliebt hatten. Sie riefen die Arme jeweils 20 Mal am Tag an.
El grupo voluntario se convirtió en una liga de lucha profesional porque un tipo llamado Shintaro y otros cuantos se enamoraron de una voluntaria de una universidad local y llegaron a llamarla hasta 20 veces al día.
Sachgebiete: astrologie tourismus media    Korpustyp: Webseite
In den frühen Morgenstunden des 6. November 2006 wurden Idalina Gomes, eine dreißigjährige freiwillige Helferin aus Portugal, und ein Pater der Gesellschaft Jesus von einer bewaffneten Bande, welche die Mission in der Provinz Tete, in der nördlichen Landesmitte von Mosambik, überfallen hat, in der sie sich befanden, brutal und feige ermordet.
En la madrugada del pasado día 6 de noviembre, una voluntaria portuguesa, Idalina Gomes, de 30 años, así como un padre de la Compañía de Jesús, fueron brutal y cobardemente asesinados por un grupo armado que asaltó la misión donde se encontraban, en la provincia de Tete situada en el centro-norte de Mozambique.
   Korpustyp: EU DCEP