linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Herausforderer retador 14
contendiente 3 desafiador 2 . .

Verwendungsbeispiele

Herausforderer retador
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Kugi ist ein junges, sehr talentierter Kämpfer und er ist bereit, jeden Herausforderer für seine europäischen Champions Gürtel kämpfen.
Kugi es un joven, muy talentoso luchador y está listo para luchar contra cualquier retador por el cinturón de Campeones de Europa.
Sachgebiete: radio sport media    Korpustyp: Webseite
Er schaffte es, über vierzig Jahre lang am Ruder zu bleiben, ohne dass ihm ernstzunehmende Herausforderer entstanden.
Logró quedarse al frente durante más de cuarenta años sin retadores serios.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Und in der anderen, nicht weniger dreckigbraunen Ecke sitzt der Herausforderer, früher als "Kampfmaschine" bekannt,
Y en la otra sucia esquina, tenemos al retador. Formalmente conocido como Mean Machine.
   Korpustyp: Untertitel
Okelo noch nicht entscheiden, wer der Herausforderer Kontinentalmeister sein wird, weil Äthiopien hat viele harte Meister.
Sr.. Okelo aún no ha decidir, quién será el retador del campeón continental, porque Etiopía tiene muchos campeones difíciles.
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
Der pakistanische Staat, der derartige Herausforderer bei anderen Gelegenheiten freizügig mit Luftwaffe und Artillerie bekämpft hat, zeigt erstaunlich viel Geduld.
El Estado paquistaní demostró una paciencia asombrosa. En otras ocasiones utilizó libremente el poder aéreo y de artillería para combatir a este tipo de retadores.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Der Herausforderer hat den ersten Schlag,
Primer golpe al retador.
   Korpustyp: Untertitel
Der Gewinner wird der erste Anwärter und Herausforderer vs. mögliche Gegner aus Europa, Afrika oder Asien.
El ganador se convierte en primer contendiente y el retador vs. posible oponente de Europa, África o Asia.
Sachgebiete: sport militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die RN und die UDI - die sich hauptsächlich in ihrem Zugang zur Militärregierung unterscheiden, aus der sie hervorgingen (wobei die RN selbstkritischer agiert) - waren die wichtigsten Herausforderer bei allen vorangegangenen Wahlgängen.
RN y la UDI -que difieren principalmente en su actitud hacia el gobierno militar del cual surgieron (RN es la más autocrítica) - han sido los principales retadores en todas las elecciones previas.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Der Herausforderer, direkt aus dem Ödland.
El retador, de más allá de El Yermo.
   Korpustyp: Untertitel
Mögliche Herausforderer griechischen Meister Ioannis SEROUKAS von Athen.
Posible es retador del campeón griego Ioannis SEROUKAS desde Atenas.
Sachgebiete: sport radio media    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Herausforderer

15 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Verlierer bleiben Herausforderer.
Los Derrotados Permanecen Desafiantes.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Warum ich Putin herausfordere.
Por qué voy contra Putin.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Mir zur Linken, der Herausforderer.
A mi izquierda, el aspirante.
   Korpustyp: Untertitel
Max Anstie, der einzige Herausforderer
Max Anstie, el único que animó MX2
Sachgebiete: sport theater media    Korpustyp: Webseite
Herausforderer Monroe Hutchen ist noch ungeschlagen.
Monroe Hutchen contra el campeón
   Korpustyp: Untertitel
Vorausgesetzt, Iceman besteht gegen den südamerikanischen Herausforderer.
Suponiendo que Iceman venza al sudamericano.
   Korpustyp: Untertitel
Es hieß, wer ihn herausfordere, würde sterben.
Se decia que quien le desafiara, moriria.
   Korpustyp: Untertitel
Es hieß, wer ihn herausfordere, würde sterben.
Se decía que quien le desafiara, moriría.
   Korpustyp: Untertitel
Der Herausforderer schlägt mit aller Kraft zu.
El aspirante le está golpeando con todas sus fuerzas.
   Korpustyp: Untertitel
2 neuer Herausforderer aus dem Südsudan
2 nuevo desafío de Sudán del Sur
Sachgebiete: verlag schule weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Es hiess, wer ihn herausfordere, würde sterben.
Se decía que quien le desafiara, moriría.
   Korpustyp: Untertitel
Die neuesten Wertungen zum Circuit der Herausforderer
Revisad las posiciones del circuito de aspirantes
Sachgebiete: radio internet media    Korpustyp: Webseite
Meine Damen und Herren, der Herausforderer, Cindy Campbell.
Señoras y señores, la aspirante al título: Cindy Campbell.
   Korpustyp: Untertitel
Und unsere erwachsenen Herausforderer sind heute: Mim, Louis und Todd.
Y los nuevos desafiantes de hoy son Mim, Luis y Todd.
   Korpustyp: Untertitel
Sein größter Herausforderer Clubber Lang wird wohl noch warten müssen.
Y parece que Clubber Lang, el principal aspirante, tendrá que seguir esperando.
   Korpustyp: Untertitel
Und wer wird der Herausforderer aus dem Publikum diesmal sein?
¿Y quién de entre el público me desafiara en está ocasión?
   Korpustyp: Untertitel
Der Herausforderer, Senator Gray Edward…kommentierte die Mission.
El rival presidencial, senador Gray Edward…hizo comentarios acerca de la misión.
   Korpustyp: Untertitel
Der Herausforderer kommt einfach an diese Klasse nicht heran.
Y la diferencia de clase del aspirante es muchísima.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sind hier mit dem Herausforderer des Weltmeisters, Rocky Balboa.
Esta noche estamos con el aspirante al título, Rocky Balboa.
   Korpustyp: Untertitel
Und wer wird diesmal der Herausforderer aus dem Publikum sein?
¿Y quién de entre el público me desafiara en está ocasión?
   Korpustyp: Untertitel
(Schiedsrichter) Squire James' Vogel kämpft jetzt gegen den nächsten Herausforderer.
El pájaro del señor James reta al siguiente.
   Korpustyp: Untertitel
Unglaublich diese Abfolge an Schläge…die der Herausforderer dem Champion versetzt hat.
¡lncreíble secuencia de golpes la que el retado…le dio al campeón!
   Korpustyp: Untertitel
Wir sehen einen Herausforderer der keine Ehrfurcht vor dem Champion hat
Mirando a este hombre debemos admitir que no le teme al campeón.
   Korpustyp: Untertitel
Es scheint, als sei der einzige Musikbanaus…dieses tollen Staates, mein geschätzter Herausforderer, Homer Stokes.
Parece que el único hombre de este gran estad…que no ama la músic…es mi estimado contrincante en la próxima elección: Homer Stokes.
   Korpustyp: Untertitel
Der Herausforderer ist sicher stärker, aber Erfahrung und die Fähigkeit einzustecken favorisieren Balboa.
La fuerza la tiene el aspirante, si bien, la experiencia y la cabeza más dura del mundo son de Balboa.
   Korpustyp: Untertitel
Er schlug dutch Herausforderer Marcello Adriaansz durch Knock-out in der 5.
Él ganó a holandés Marcello Adriaansz por knock-out en el quinto round.
Sachgebiete: radio sport militaer    Korpustyp: Webseite
Jetzt österreichischen Bernd SCHÄFER ist der neue Herausforderer, bereit, ein weiteres Mal gegen Adel kämpfen.
Ahora austríaco Bernd SCHAEFER es el nuevo desafío, dispuestos a luchar una vez más contra Adel.
Sachgebiete: geografie radio media    Korpustyp: Webseite
In der schwarzen Ecke der 92 Kilo schwere Herausforderer aus der großartigen Boxstadt Philadelphia.
En el rincón negro, el aspirante al titulo, con un peso de 91 kilos, de la gran ciudad del boxeo:
   Korpustyp: Untertitel
Auf jüngere Herausforderer sehen sie herab und die Islamisten betrachten sie als Bedrohung.
Miran por encima del hombro a sus rivales más jóvenes y consideran una amenaza a los islamistas.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Wenn eure Gilde gerne eine der Herausforderer wäre, dann schickt eine E-Mail an
Si tu clan quiere ser uno de los aspirantes, tienes que enviar un mensaje de correo electrónico a
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Schade, dass der Tod sich nicht rührt, wenn ich ihn zum Duell herausfordere.
Me desconsuela que la muerte no responda, pues habríala retado.
   Korpustyp: Untertitel
Ein alter Meister, ein junger Herausforderer und ein furios schneller GT.
Un vieja estrella, un joven pretendiente y una GT furiosamente rápida.
Sachgebiete: musik sport theater    Korpustyp: Webseite
Viele Leute behaupten immer, dass ich mit meinem Disco- und Party Lifestyle den Tod regelrecht herausfordere.
Algunos dicen que la manera que vivia mi vida en los dias del Disco parecia que estaba buscando a la muerte.
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Lavertys Aprilia hat ein technisches Problem und zwingt die australischen Herausforderer zum Rückzug. ES
En la cuarta vuelta, primer golpe de escena con la Aprilia de Laverty que acusa un problema técnico y obliga a retirarse al vencedor de la Carrera 2 en Australia. ES
Sachgebiete: auto sport media    Korpustyp: Webseite
Max Anstie, der einzige Herausforderer Herlings' in der MX2 in Thailand 2014
Max Anstie, el único que animó MX2 frente a Herlings en Tailandia 2014
Sachgebiete: sport theater media    Korpustyp: Webseite
Wir haben die neun Herausforderer ausgewählt, die an der E3 Herausforderung teilnehmen werden.
Ya hemos escogido a los nueve clanes que participarán en el desafío del E3.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Die "La Roja" besiegte im Finale Herausforderer Portugal diskussionslos und revanchierte sich eindrücklich für die Vorrundenniederlage.
Por tercera vez consecutiva, las Rojas se quedan con la victoria en una final vibrante frente a Portugal.
Sachgebiete: radio sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ist der nächste Herausforderer ein SF-Spieler oder ein Tekken-Veteran?
Tu nuevo aspirante ¿será un jugador de SF o un veterano de Tekken?
Sachgebiete: sport internet informatik    Korpustyp: Webseite
Herausforderer mit Serviceangeboten, die gegenwärtig auf globaler oder europäischer Ebene ausgerichtet werden. ES
Proveedores con ofertas de servicios que se están alineando actualmente a nivel global o europeo. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Was passiert dann erst, wenn die Herausforderer auf einer um 90 Grad gedrehten Bühne performen? ES
Pero, ¿qué ocurre cuando se desafía a los artistas a girar el escenario 90 grados? ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Nicht jeder ist wild auf Tanzeinlagen an der Fassade eines Wolkenkratzers. Unser Herausforderer David schon. ES
mientras algunos huirían de las acrobacias en un rascacielos, nuestro inconformista David accedió gustoso. ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Der Mazda3 wartet, während die Herausforderer noch einmal tief Luft holen. ES
El Mazda3 espera pacientemente mientras nuestros inconformistas acróbatas recobran el aliento. ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Die Meisterklasse ist eine neue, höchst exklusive Ranglistenklasse zwischen Diamant 1 und Herausforderer.
El nivel Maestro es un nuevo y exclusivo nivel clasificatorio situado entre Diamante 1 y Aspirante.
Sachgebiete: verkehrssicherheit e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Jedem Zeitfenster werden drei Gilden zugeordnet, eine als der Haupt-Herausforderer und zwei als erste und zweite Alternative (für den Fall, dass der Haupt-Herausforderer nicht zur Verfügung steht).
A cada franja horaria se le asignarán tres clanes, uno como rival principal y otros dos como primer y segundo suplente (por si el rival principal no está disponible).
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Ich dacht…- Schon gut, Coffsnot, Sie bezogen hübsch Prügel bei der Wahl, von Ihrem Herausforderer, einem Republikaner.
No se preocupe, Coffsnot, usted fu…...ignominiosamente derrotado en las eleccione…...de noviembre por su respetable competidor, un republicano.
   Korpustyp: Untertitel
…tanley Spector und seine prächtigen Freunde Richard und Julia ihre heutigen Herausforderer Mim, Louis und Todd besiegen können.
- Si Stanley y sus brillantes amigos, Richard y Julia pueden con los contrincantes adultos, Mim, Luis y Todd.
   Korpustyp: Untertitel
Obwohl einige dieser früheren Kandidaten noch immer recht jung sind, ist keiner von ihnen mehr ein ernstzunehmender politischer Herausforderer.
Ninguno de esos antiguos candidatos sigue siendo un aspirante político serio, aunque algunos son jóvenes aún.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Es überrascht nicht, dass er seine Kandidatur zurückzog, wodurch Mussawi, ein Technokrat und Revolutionär, als einziger aussichtsreicher Herausforderer Ahmadinedschads übrigblieb.
No es de extrañar que retirara su candidatura y dejase a Mousavi, tecnócrata y revolucionario, como único competidor viable de Ahmadinejad.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Überlässt der jugoslawische Präsident wirklich ohne Blutvergießen das Feld seinem Herausforderer und höchstwahrscheinlich rechtmäßig gewähltem Nachfolger, Wojislav Kostunica?
¿El presidente yugoslavo dejará realmente el camino libre a su oponente, y probablemente el sucesor legítimamente electo, Vojislav Kostunica, sin derramar sangre?
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Der Herausforderer, mit einem Rekord von 9-0, ist ein Jiu Jitsu-und Wrestling-Experte aus Mexico City, Mexico,
El rival de hoy, con un récord de nueve triunfos y tres luchas perdidas, es un experto en jiujitsu y lucha, de la ciudad de México, México,
   Korpustyp: Untertitel
Ist der Schmerz größer, dich als Herausforderer zu verlieren als der Schmerz, dauernd gegen dich zu verlieren?
¿Acaso el dolor que tendré cuando pierda el desafío que representa…...será peor que el dolor que siento cuando pierdo ante ti?
   Korpustyp: Untertitel
Bei 50 von 62 Landkreismeldungen können wir nun hochrechnen, dass der parteilose Herausforderer Conrad Grayson den amtierenden
Con los datos de 50 de 62 condados, ahora pronosticamos que el candidato independiente, Conrad Grayson derrotará al titula…
   Korpustyp: Untertitel
Ein neuer Promoter für den afrikanischen Champion Titel mit Ägyptischer Meister vs fragen. ein Herausforderer aus Marokko.
Un nuevo promotor solicite el título de campeón de África con Egipto vs Campeón. un rival de Marruecos.
Sachgebiete: religion militaer media    Korpustyp: Webseite
Mögliche Herausforderer könnte starke WKF nigerianischen Champion Afam C. OBINKA , Strom afrikanischen Meister im Vollkontakt, aus Abuja.
Challenger posible podría ser campeón fuerte WKF nigeriano Afam C. OBINKA , Campeón africano actual en pleno contacto, procedente de Abuja.
Sachgebiete: sport radio militaer    Korpustyp: Webseite
Im Wettstreit der Ideen innerhalb der arabischen Welt aber haben sich diese Gruppen bereits zu einem ernstzunehmenden Herausforderer entwickelt.
Pero estos grupos ya se han convertido en un participante de envergadura en la batalla de las ideas en el mundo árabe.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
„Die neuen Büroeröffnungen und der Gewinn von Spotify stärken unsere Position als Herausforderer im asiatisch-pazifischen Raum und weltweit. ES
“Las aperturas de las nuevas oficinas y ganar Spotify en un concurso regional refuerza nuestra posición como una marca competitiva en Asia Pacífico y a nivel mundial. ES
Sachgebiete: marketing transaktionsprozesse weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Als international aufstrebende Agentur arbeitet LEWIS PR mit Marken weltweit, die selbst Herausforderer sind und die wirklich etwas bewegen wollen.” ES
Desafiante por naturaleza, LEWIS trabaja con importantes marcas en todo el mundo que plantean también grandes retos, para lograr un impacto real.” ES
Sachgebiete: marketing oekonomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sehen Sie Rocky dabei zu, wie er in den Ring steigt und über zehn packende Runden gegen seinen Herausforderer antritt.
Los jugadores podrán observar a Rocky ingresando al cuadrilátero en un emocionante encuentro de boxeo de diez rondas.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
“Diese Saison fing gut in Südafrika an, aber ich wollte einfach ein besserer Herausforderer sein, als ich dann tatsächlich war.
“La temporada empezó bien en Sudáfrica, pero yo quería ser más competitivo.
Sachgebiete: astrologie sport media    Korpustyp: Webseite
Bleibt auf dem Laufenden, um mehr zum Circuit der Herausforderer zu erfahren, während wir uns der Meisterschaft im Oktober nähern!
Seguid al tanto de las nuevas actualizaciones del circuito de aspirantes que irán apareciendo según nos acercamos a los campeonatos de octubre.
Sachgebiete: radio internet media    Korpustyp: Webseite
Aber obwohl dies eine große Herausforderung darstellt, sind wir sicher, dass die Herausforderer der Aufgabe gewachsen sind.
Pero aunque los actuales campeones son duros de roer, estamos seguros de que los otros clanes son unos nobles aspirantes.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Bei diesem einzigartigen Kunststück wurden unsere Herausforderer Natalia Macauley und David Pellerin von einem höchst agilen und wendigen Choreografen geführt: ES
En esta hazaña única, dejamos a nuestros inconformistas Natalia Macauley y David Pellerin seguir el ejemplo de un coreógrafo ágil y hábil: ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
In der Hauptstadt Abidjan verschanzt sich nun Gbagbo im Präsidentenpalast, umgeben von bewaffneten Armeeeinheiten, während sein Herausforderer von den im Lande stationierten UNO-Truppen in einem Hotel sitzt.
Así las cosas, el vencedor de las elecciones se encuentra atrapado en un hotel protegido por tropas de las Naciones Unidas y apoyado por la comunidad internacional, mientras que Gbagbo se ha confinado en la sede presidencial escoltado por el ejército de Costa de Marfil.
   Korpustyp: EU DCEP
Doch heute ist ein gefährlicher Tag. Ich traf bereits die Herausforderer und kann Ihnen sage…Die sind eine wirkliche Herausforderung für unsere Kinder.
Pero hoy es un día peligros…...porque conocí a los adultos detrás de cámar…...y les digo, son un desafío genial para estos niños.
   Korpustyp: Untertitel
unter Hinweis darauf, dass nationale und internationale Beobachter viele Fälle staatlicher Einmischung zu Gunsten des amtierenden Ministerpräsidenten Janukowitsch und zu Ungunsten seines größten Herausforderers Juschtschenko festgestellt haben,
Considerando que los observadores nacionales e internacionales han tomado nota de numerosas intervenciones de la administración pública en favor del actual Primer Ministro, Sr. Yanukovych, y en contra de su principal adversario, el Sr. Yushchenko,
   Korpustyp: EU DCEP
unter Hinweis darauf, dass nationale und internationale Beobachter viele Fälle der Einmischung staatlicher Stellen zu Gunsten des amtierenden Ministerpräsidenten Jukanowitsch und gegen seinen größten Herausforderer Juschtchenko festgestellt haben,
Considerando que los observadores nacionales e internacionales han tomado nota de numerosas intervenciones de la administración pública en favor del actual Primer Ministro, Sr. Yukanovich, y en contra de su principal adversario, el Sr. Yushchenko,
   Korpustyp: EU DCEP
Sogar in den noch stärker unausgeglichenen politischen Landschaften Frankreichs und Italiens, brauchen weder Präsident Chirac noch Ministerpräsident Berlusconi Herausforderer zu fürchten;
En Francia y en Italia es posible encontrar paisajes políticos con un desequilibrio incluso más notorio; ni el Presidente Chirac ni el Primer Ministro Berlusconi deben temer a sus rivales…
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Herr Blair wird das nicht mehr umsetzen müssen, wie wir alle wissen, und ich bin sicher, dass sein konservativer Herausforderer spätestens morgen 70% fordern wird.
Como todos sabemos, no será el señor Blair el que tenga que implementarlo, y estoy seguro de que, mañana a más tardar, sus rivales conservadores estarán reclamando un 70 %.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Mugabes großer Herausforderer bei den im kommenden Jahr anstehenden Präsidentschaftswahlen, Morgan Tsvangirai, Vorsitzender der MDC (Movement for democratic change), wird darin regelrecht verspottet.
Esta viñeta de burla hacía de Morgan Tsvangirai, el adversario de Mugabe por excelencia en las elecciones presidenciales del año que viene, una burda caricatura.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Außerdem ist klar, dass ein erfolgreicher Herausforderer der Opposition, der derzeit auf der politischen Szene noch nicht auszumachen ist, kaum pro-russisch sein dürfte.
Además, está claro que un buen político de la oposición que, de momento, no existe en la escena política, será muy improbablemente pro-ruso.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Und jetzt, meine Damen und Herren, bitte ich um Applaus für den mutigen Herausforderer. Er ist bereit, über drei Runden gegen den Killer anzutreten.
Y ahora, un aplauso, por favor, para el valiente contrincante que ha aceptado luchar 3 asaltos con "el asesino."
   Korpustyp: Untertitel
Andrej Kiska hat seine Zugehörigkeit zur Scientology-Kirche abgestritten und reichte dafür eine Klage wegen Verleumdung gegen seinen Herausforderer, Ministerpräsident Robert Fico ein.
Otro personaje que niega ser miembro de la Iglesia de la Cienciología es el millonario y próximo presidente de Eslovaquia Andrej Kiska, quien incluso presentó por ello una demanda por difamación contra su adversario, el primer ministro Robert Fico.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Lokalmatador Gerald GRAF für Intercontinental-Titel kämpfen in Full Kontakt , vielleicht vs. WKF South African Herausforderer von Herrn. Christopher ENGELBRECHT in Pretoria.
El héroe local Gerald GRAF está luchando por el título Intercontinental en pleno contacto , quizá vs. WKF Sudáfrica rival del Sr.. Christopher ENGELBRECHT en Pretoria.
Sachgebiete: musik radio media    Korpustyp: Webseite
Jetzt muss er kämpfen ein neuer Herausforderer, eine südafrikanische MMA-Champion aus Teams HEY Sport und WKF Africa für die Weltergewicht WM-Titel - 77Kg .
Ahora él tiene que luchar contra un nuevo desafío, un campeón de MMA sudafricana de Equipo HEY deportes y WKF África para la Título welter del Mundo - 77Kg .
Sachgebiete: radio sport media    Korpustyp: Webseite
Hier ist Bill Baldwin aus dem Spectrum in Philadelphia, beim Superkampf II zwischen dem Herausforderer Rocky Balboa und Weltmeister Apollo Creed.
Les habla Bill Baldwin desde el Spectrum de Filadelfia, lugar del Súper encuentro II. Con Rocky Balboa, el aspirante al título, y Apollo Creed, el campeón mundial.
   Korpustyp: Untertitel
Aus Milwaukee, Wisconsin, begrüßen wir Sie zum Denslow-Cup, wo die Titelverteidiger, die Dallas Felons, auf ihre Herausforderer, die Milwaukee Beers treffen.
Saludos desde Milwaukee, Wisconsin, donde se juega la Copa Denslow en un partido que enfrenta al Dallas Felons con el aspirante al título, el Milwaukee Beers.
   Korpustyp: Untertitel
Mit über 100 Balance-Angleichungen verteilt auf alle Charaktere und einer ganzen Menge zusätzlicher Verbesserungen schafft dieses Update wirklich ein neues Spielfeld für alle Herausforderer.
Con más de 100 ajustes de equilibrio en combinación con todos los personajes, y una serie de mejoras adicionales, esta actualización crea de verdad un nuevo campo de juego para todos los conendientes.
Sachgebiete: kunst radio internet    Korpustyp: Webseite
Zu den festgelegten Zeiten wird der vorher ausgewählte Herausforderer den Gewinner der ersten GWFW Saison zu einem ungewerteten GvG Kampf herausfordern.
A las horas previstas, el rival acordado de antemano desafiará al campeón de la primera temporada a una partida entre clanes sin puntuación.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
In der rechten Ecke der Herausforderer, 87 Kilo schwer, aus der Boxstadt Philadelphia, der ehemalige Weltmeister im Schwergewicht, der Italienische Hengst,
En el rincón rojo, el aspirante al título, con 87 kilos, de Filadelfia, la ciudad del boxeo, y ex-campeón mundial de pesos pesados, el Potro Italiano
   Korpustyp: Untertitel
llidan der Verräter erwartet seine Herausforderer in den Tiefen des Schwarzen Tempels – ein 25-Personen-Schlachtzugsdungeon für Helden der Stufe 70.
llidan el Traidor espera a los más atrevidos en las impías entrañas de El Templo Oscuro, una mazmorra para bandas de 25 jugadores formadas por los héroes de nivel 70 de World of Warcraft.
Sachgebiete: radio media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der Circuit der Herausforderer geht weiter und wir haben die Rangliste aktualisiert, um die Ergebnisse der DreamHack und der MLG Spring Championships zu beachten.
El circuito de aspirantes continúa y hemos actualizado las posiciones para que reflejen los resultados del campeonato de primavera de la MLG y de la Dreamhack.
Sachgebiete: radio internet media    Korpustyp: Webseite
Andererseits wollen sich der gegenwärtige Champion, der Schweizer Alinghi und der Herausforderer aus den USA, Oracle, dafür einsetzen, die Regattazahl von drei auf fünf oder sieben zu erhöhen.
Por otro lado el actual campeón el suizo Alinghi y el desafiante estadounidense Oracle se han puesto de acuerdo para intentar que se incrementen el número de regatas de tres a cinco o siete.
Sachgebiete: tourismus radio media    Korpustyp: Webseite
Der britische Herausforderer Monarch (ZB) macht mit 9,61 € pro 100 Meilen den zweiten Platz, die rumänische Fluggesellschaft Blue Air mit 10,43 € pro 100 Meilen den dritten. ES
La británica Monarch aparece en segundo puesto con €9.62 por 100 millas, y la rumana Blue Air es la tercera con €10.43 por 100 millas. ES
Sachgebiete: musik tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Am Sonntagnachmittag stand Chris mit seinem Magiebücher-Deck in einem an Spannung kaum zu überbietenden Finale dem Herausforderer Michel Grüner aus Deutschland und dessen Drachenherrscher-Deck gegenüber.
Con su Deck Libro de Magia, Chris fue emparejado contra Michel Grüner de Alemania y su Deck Dragon Ruler en una emocionante final el domingo por la tarde.
Sachgebiete: sport theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Als Defender muss das Oracle Team USA dieses Jahr den 2010 im Zweikampf gegen den Schweizer Herausforderer Alinghi von der Société Nautique de Genève gewonnenen Titel verteidigen. ES
El « Defender » Oracle Team USA pone de nuevo su título en juego este año, después de haber ganado en 2010 frente al Défi Suisse Alinghi de la Société Nautique de Genève. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse raumfahrt media    Korpustyp: Webseite
In den darauffolgenden Jahren brachte er seine Herausforderer – sogar Verwandte – brutal zum Schweigen und wartete auf das Eintreten des Schicksals, das er vorhergesehen hatte.
En los años posteriores, silenció con brutalidad a sus rivales, incluso a aquellos dentro de su clan, y esperó expectante el destino que había visto con sus propios ojos.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Die jüngste Enthüllung über das Herzleiden von Gouverneur Stoddard hat Schockwellen im ganzen Land ausgelöst und da New York kurz vor den Wahlen steht, sorgt diese Nachricht schon fast den Sieg für seinen Herausforderer, Conrad Grayso…
La reciente revelació…sobre la enfermedad cardíaca del Gobernador Stoddard ha repercutido en el estad…y con neoyorquinos dirigiéndose a las urnas en cuestión de días, la noticia casi le asegura la victoria a su rival, Conrad Grayson.
   Korpustyp: Untertitel
Im Gegensatz zu vielen anderen lateinamerikanischen Ländern, wo auf die Liberalisierungsreformen der 1990er Jahre populistische Rückschläge folgten, ist der wichtigste Herausforderer in Chile eine noch stärker am freien Markt orientierte Koalition.
A diferencia de muchos países latinoamericanos, en los que a las reformas liberales de los 90 fueron seguidas por reacciones populistas, la principal oposición en Chile es una coalición aún más pro-mercado.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Wenn Schröder den Weg für die Christdemokraten freimachen würde, und selbst wenn Präsident George W. Bush von seinem demokratischen Herausforderer abgelöst würde, würde dies nicht bedeuten, dass ein neues Zeitalter anbräche.
Si Schroeder diera paso a los democratacristianos, incluso si el Presidente Bush perdiera frente a su oponente demócrata, esto no implicaría el inicio de una nueva era.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
unter Hinweis darauf, dass nationale und internationale Beobachter viele Fälle der Einmischung staatlicher Stellen zu Gunsten des amtierenden Ministerpräsidenten Janukowitsch und zu Ungunsten seines größten Herausforderers Juschtchenko festgestellt haben,
Considerando que los observadores nacionales e internacionales han tomado nota de numerosas intervenciones de la administración pública en favor del actual Primer Ministro, Sr. Yanukovych, y en contra de su principal adversario, el Sr. Yushchenko,
   Korpustyp: EU DCEP
Mugabes Herausforderer hätten in dem politischen Konflikt die Oberhand gewonnen und vielleicht hätte man es in Simbabwe und im SADC für selbstverständlich gehalten, dass Mugabe in diesen Wahlen nicht antreten würde und sollte.
Los oponentes de Mugabe tendrían la ventaja en el conflicto político y se podría haber dado por hecho en Zimbabue y en la SADC que Mugabe no competiría ni debería competir en esta ronda de elecciones.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Durch die Zwangsheirat zwischen dem ethnisch den Kikuyu angehörigen Landespräsidenten Mwai Kibaki und seinem Luo-Herausforderer Raila Odinga, der das Amt des Ministerpräsidenten erhielt, wurde Kenia vor dem Abgrund gerettet.
Kenya fue rescatada del abismo por un matrimonio forzado entre el presidente de etnia kikuyu, Mwai Kibaki y su contrincante luo, Raila Odinga, a quien se dio el cargo de primera ministra.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Wenn eure Gilde ausgewählt wird, erhaltet ihr von uns ein Email, in dem wir euch euer Zeitfenster mitteilen, und ob ihr der Haupt-Herausforderer seid oder eine der Alternativen.
Si tu clan resulta elegido, recibirás un correo electrónico con todos los datos sobre la franja horaria que le corresponde y si es rival principal o suplente.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Der Herausforderer des Abends war früher RFC-Champion. Er tritt heute das erste Mal in fünf Jahren wieder an. Bei einer Größe von 1, 80 m, wiegt er 100 Kilo.
El rival de hoy es un ex campeón del campeonato de lucha que hace su primera aparición en el ring luego de cinco años, con 1, 88 de altura, y 100 kilos de peso,
   Korpustyp: Untertitel
In dieser Ausgabe präsentierten die Herren Iwata und Shibata Hyrule Warriors (Arbeitstitel) für Wii U, einen neuen Herausforderer aus Super Smash Bros. für Wii U und Nintendo 3DS, die Retro-Action von NES™ Remix uvm. ES
En esta emisión, Iwata y Shibata nos presentan Hyrule Warriors (título provisional) para Wii U, un nuevo adversario para Super Smash Bros. para Wii U y Nintendo 3DS, y la acción retro de NES™ Remix, entre otras cosas. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Trading Card Game World Championship 2013 gemeinsam mit seinem Herausforderer Michel und den zwei Semi-Finalisten Valerio Rozza and Sergio Soldani (beide aus Italien), um mit Top-Spielern aus aller Welt um den ultimativen Titel zu kämpfen.
World Championship del juego de cartas coleccionable, junto con Michel y dos de los semifinalistas, Valerio Rozza y Sergio Soldani, ambos de Italia, donde los mejores jugadores de cada continente se enfrentarán para conseguir el máximo título.
Sachgebiete: sport theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bhargav erkannte den Herausforderer sofort, denn Sanals Gesicht ist in Indien von mehren hundert Fernsehprogrammen bekannt, in denen er in den vergangenen Jahren auftrat, um „heilige“ Scharlatane zu entlarven und der Öffentlichkeit ihre „Wunder“ zu erklären.
Bhargav reconoció a Sanal de inmediato, ya que su cara es familiar en la India gracias a cientos de programas de televisión en donde ha aparecido en años recientes para exponer a charlatanes al explicar sus supuestos milagros.
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Der 34. America’s Cup, der vom 7. Bis 25. September 2013 in der Bucht von San Francisco stattfindet, hat den Sieg des Titelverteidigers Oracle Team USA über den Herausforderer Emirates Team New Zealand mit angesehen. ES
La 34ª America’s Cup, que se desarrolló del 7 al 25 de septiembre 2013 en la bahía de de San Francisco, ha visto la victoria del defender Oracle Team USA sobre el challenger Emirates Team New Zealand. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Die nächste vom 29. März bis zum 3. April in Columbus, Ohio stattfindende CS:GO Major Championship wird die besten acht Teams der DreamHack Open Cluj-Napoca beinhalten, die gegen acht Herausforderer antreten, welche durch eine Offlinequalifikation bestimmt werden.
Teniendo lugar del 29 de marzo al 3 de abril en Columbus, Ohio, el próximo Major Championship de CS:GO contará con los ocho mejores equipos del DreamHack Open de Cluj-Napoca, que competirán contra ocho aspirantes seleccionados mediante una clasificatoria offline.
Sachgebiete: informationstechnologie radio raumfahrt    Korpustyp: Webseite
I. in der Erwägung, dass die Schikanen gegen die Herausforderer von Präsident Ahmadinedschad, Mir-Hossein Mousavi and Mehdi Karrubi, sowie gegen andere hochrangige Parteimitglieder nach wie vor andauern, wie der jüngste bewaffnete Übergriff gegen Karrubis Haus am 3. September 2010 zeigt,
I. Considerando que prosigue el acoso contra los rivales electorales del Presidente Ahmadinejad, Mir-Hosein Musavi y Mehdi Karrubi, y contra otros cargos importantes de partidos políticos, como lo demuestra el ataque armado perpetrado recientemente, el 3 de septiembre de 2010, contra la casa del Sr. Karrubi,
   Korpustyp: EU DCEP