Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Zauberer und Hexen , Magier und Beschwörer, die Zeit ist reif für ein neues Zusammentreffen.
Hechiceros y brujas , magos y magas, ha llegado la hora de iniciar un nuevo combate.
Sachgebiete:
astrologie mythologie radio
Korpustyp:
Webseite
Das ist McCarthy, das sind die Hexen von Salem, das ist Inquisition!!!
Esto es Macartismo, esto son las brujas de Salém, ¡esto es la inquisición!
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Katherine hat eine Hexe die sie mit Elena verbunden hat.
Katherine tenía a una bruja conectando a Elena con ella.
Jagen die Hexe und Rückkehr Angelica Schönheit, die von der Hexe gestohlen wurde
Caza de brujas y la belleza Angelica retorno que fue robado por la bruja
Sachgebiete:
mythologie musik theater
Korpustyp:
Webseite
Durch die gesamte Geschichte hindurch haben Schamanen und Wahrsager, Zauberer und Hexen versucht, die Zukunft zu lesen und zu bändigen.
A través de la historia, chamanes y adivinos, hechiceros y brujas han tratado de leer y someter el futuro.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Mikael tötete die Hexe durch herausreißen des Herzens.
Mikael mató a la bruja arrancándole el corazón.
berliste die Hexe und brich den Fluch!
Rompe el hechizo de la malvada bruja !
Sachgebiete:
kunst mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Sie wird sich sicherlich noch daran erinnern, dass ich sie seinerzeit gefragt habe, ob sie für die Rentner - die ich hier als Repräsentant der italienischen Rentnerpartei vertreten darf - eine gute Fee oder eine böse Hexe sei.
Conozco perfectamente y apruebo la labor llevada a cabo hasta la fecha por la Comisaria Anna Diamantopoulou que recordará que un día le pregunté si para los pensionistas - que tengo a honra en representar aquí como representante del Partido de los Pensionistas - era Blancanieves o una bruja maligna.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Ich singe Lieder von Schlachten, Helden, Hexen und Frauen.
Les cuento cuentos de batallas, heroes, brujas y mujeres.
Er behandelt die Hexe , Ying Yang, die Puppen und die Igler mit einer anmutigen Überlegenheit.
Trata a la bruja , Ying Yang, los títeres y los gorgojos con una superioridad arrogante.
Sachgebiete:
astrologie mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
In ihrem Manga-Märchen Dark Magic erzählt Völker von einer skurrilen Hexe ohne Zaubertalent.
DE
En su manga-cuento Dark Magic Völker cuenta de una bruja grotesca y sin talento.
DE
Sachgebiete:
theater soziologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Welche Schritte hat die Kommission bei der Regierung Saudi-Arabien in Bezug auf die gegen Fawza Falih verhängte Todesstrafe unternommen, die geköpft werden soll, weil sie unter Folter gestanden hat, eine Hexe zu sein?
¿Qué protestas formales ha realizado la Comisión ante el Gobierno de Arabia Saudí en relación con la condena a pena de muerte impuesta a Fawza Falih, que va a ser decapitada, por confesar, bajo tortura, ser una bruja ?
Es gibt nur einen, und die Hexe wird ihn finden.
Solo hay una y la vieja bruja la encontrará.
Karla Ingwer Loretta, kurz Karla genannt, hat eigentlich alles, was eine moderne Hexe sich so wünscht;
DE
Carla Cingiberácea Loreta, para abreviar Carla, tiene todo lo que una bruja moderna puede desear:
DE
Sachgebiete:
religion astrologie literatur
Korpustyp:
Webseite
In jeder Packung ist 1 berühmte Hexe oder 1 Zauberer.
Cada paquete tiene un mago o una bruja famosa. Yo tengo como 50O.
Das bedeutet, dass wir Listen von Abonnenten auswählen können Hexe wir Newsletter versenden möchten.
Esto significa que podemos seleccionar las listas de suscriptores a la bruja que queremos enviar el boletín.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Weil du wie eine Hexe aus einem Horrorfilm ausgesehen hast.
Por que te ves como una bruja de una película de terror.
Derzeit sind rund 600 Titel lieferbar, zu den bekanntesten Titeln gehören "Die kleine Hexe ", "Krabat" sowie "Die unendliche Geschichte" und "Momo".
DE
Actualmente cuenta con 600 títulos, entre los que destacan las obras de Otfried Preußler Die kleine Hexe ("La pequeña bruja ", trad.
DE
Sachgebiete:
film verlag literatur
Korpustyp:
Webseite
Sie wissen etwas über die Hexe von Blair?
Muchachos, ¿saben algo sobre la bruja de Blair?
Zuerst tropfte man ihr das Blut eines halb toten Hühnchens auf die Knie und anschließend wurde sie energisch durchgeschüttelt—alles in der Hoffnung, so die in ihr wohnende Hexe austreiben zu können.
Le salpicaron sangre del cuello de un pollo moribundo. Luego la sacudieron con fuerza con intención de expulsar a la bruja que se había apoderado de su cuerpo.
Sachgebiete:
astrologie mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Eine macht-besessene, sowjetische Hexe hat dich verflucht!
¡Una hechicera soviética ansiosa de poder te ha embrujado!
Sachgebiete:
religion militaer theater
Korpustyp:
Webseite
Ruf lieber die Hexe Jezibaba herbei. Unglückliche, bleiche Rusalka!
¡Llama pues a la hechicera Jezibaba, mi pobre y pálida Rusalka!
Die Hexe mit dem pechschwarzen Haar hat nichts außer einem geheimnisvollen Brief an die beiden geschickt, sodass Geralt und Vesemir keine Wahl haben, als sie zu Pferd aufzuspüren.
Esta hechicera de cabello negro envió una carta críptica a ambos y algo más, dejando a Geralt y a Vasemir que la rastreen a caballo.
Sachgebiete:
astrologie theater media
Korpustyp:
Webseite
Die Frau, die Ihr getötet habt, das war keine Hexe .
Es mujer que mat…no era una hechicera .
Aber vielleicht ist ein wenig von einer Hexe in Ihnen.
Pero, tal vez, haya algo de hechicera en ti.
Ich möchte Euch nicht mit dieser Hexe allein lassen.
No quiero estés sola con esa hechicera .
"Eine Hexe soll man nicht leben lassen." - Was heisst das?
A la hechicera no dejarás que viva. - ¿ Y eso qué quiere decir?
Dienst du der alten Hexe , die meine arme Giselle an diesen üblen Ort entsandt?
¿Estás aliado con la vieja hechicera malvad…...que mandó a mi pobre Giselle a este horrible lugar?
Schon gar nicht der alten Hexe oder anderen Hoheiten.
En particular esa vieja hechicera , o alguien de la realeza.
Seht, sie weint, demzufolge kann sie keine Hexe sein."
Mire, está llorando, por lo tanto no puede ser una hechicera ."
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wenn dieser Schalter angegeben wurde, gibt SubWCRev die Revisionsnummern in HEX aus.
Si se especifica esta opción, SubWCRev mostrará los números de revisión en HEX .
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Mit dieser Option gibt SubWCRev die Revisionsnummern in HEX mit vorangestelltem '0X' aus.
Si se especifica esta opción, SubWCRev mostrará los números de revisión en HEX , anteponiendo '0X'.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Diese Website soll Ihnen dabei helfen, um die ARGB To HEX Converter, RichMosaic zu genießen. Sicher und 100% virenfrei.
ES
Descarga gratis Editores y Convertidores de JoyDownload. El sitio web creado para ayudarte a disfrutar de ARGB To HEX Converter, RichMosaic. El software seguro y 100% libre de virus.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Hexe
33 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Eine mächtige, gute Hexe .
Es tan malvada como puede.
Tú crees que soy una vieja.
Es nuestra excéntrica residente.
Eine widerspenstige, polternde Hexe .
Una regañona fastidiosa y pendenciera.
Sachgebiete:
verlag media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Hex-Editor mit Komfortfunktionen Advanced Hex Editor (AXE)
Editor hexadecimal, recuperador de ficheros y mucho más WinHex
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Erledige deinen Auftrag, kleine Hexe .
Ocúpate de tus asuntos, pequeña metomentodo.
La silla vieja aquí esta!
Die größte Hexe des Universums.
La más pesada del universo.
Wann stellt die Hexe die Klimaanlage an?
¿Cuándo volverá a encender el aire acondicionado esa perra?
Du dreckige, alte Hexe , ich werd…
Vieja sucia y ladrona, te voy …
Die Welt einer Hexe vergiftet die Ohren.
Las palabras de una maegi envenenan los oídos.
& kappname; ist ein Hex-Editor für & kde;.
& kappname; es un editor hexadecimal para el entorno & kde;
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
- Es wäre besser, wenn die Hex…
Gegen die alte Hexe kann keiner gewinnen.
Nadie podría ir contra la corriente.
Weil die Hexe mein Handy beschlagnahmte.
- Porque la arpía me quitó mi teléfono.
Die alte Hexe kann mich nicht ausstehen.
Frau Liang ist unerträglich, eine alte Hexe !
La Sra. Liang tiene un carácter difícil.
-Warum glaubt ihr, sie sei eine Hexe ?
¿Por qué piensas que lo es?
Die Böse Hexe will dich töten.
Fueron enviados para matarte.
Pierre ist meilenweit weg, du Hexe .
Pierre está muy lejos, maldita.
Du dreckige, alte Hexe , ich werd…
Maldita vieja chantajista, te voy …
Oder wo die Hexe begraben ist.
O dónde está enterrada la puta.
Leistungsstarker Hex-Editor für RAM und Festplatte
Editor y visualizador hexadecimal de ficheros
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Leistungsstarker Hex-Editor für RAM und Festplatte
Potente editor hexadecimal de memoria y disco duro
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Hex-Editor für RAM und Festplatte
Potente editor hexadecimal de memoria y disco duro
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Rache der Hexe -- Rette das Königreich Orion vor der bösen Hexe !
ES
Los Reinos Del Cielo -- ¡Salva este reino de fantasía!
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Darstellung der programmierten Schlüsseldaten in ASCII- und hex-Ansicht sowie der Seriennummer in hex-Ansicht
DE
Visualización de los datos programados de la llave en vista ASCII y hexadecimal, así como del número de serie en vista hexadecimal.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Ich will nicht, dass die alte Hexe mich fertig macht.
No quiero que la vieja Saladino me grite.
Du kleine Hexe , jetzt lass' ich dich nie wieder geh'n.
Pequeña víbora. ¡Ahora nunca podrás ser libre!
Denn wenn du das nicht tust, wird die Hex…
Porque si no lo haces, la bruj…
Die Leute behandeln mich wie die böse Hexe des Fernsehjournalismus.
La gente me trata como al anticristo del periodismo en televisión.
Ich habe diese alte Hexe nicht gesehen, sei…
No he visto a esa vieja arpí…
Betrifft: Todesstrafe für eine „Hexe“ in Saudi-Arabien
Asunto: Pena de muerte en Arabia Saudí por practicar la brujería
Die kleine Hexe sollte mit dem Polizisten aus sein.
La brujita tenía una cita con ese poli.
Als Coroner bestätige ic…...die Hexe untersuchte ich.
Como forense debo afirmar Tras poderla examinar
Wer überleben will, muss eine Hexe oder eine Hure sein.
Para existir, hay que se…...una perra o una puta.
Die Böse Hexe des Westens war die böse.
- La mala era la del oeste.
Nein, ein Mädchen! Eine Hexe fliegt auf ihn zu!
No, no es un pájaro, es una joven.
Es war nur gut für dich, du selbstsüchtige Hexe .
No, fue por el tuyo, perra egoísta.
Wir möchten herausfinden, wo sich ein gewisser Hex aufhält.
Ed, queremos averiguar dónde se encuentra el tipo llamado He…
Wenn du meine Frau Hexe nennst, ist das dein Ende.
Si alguna vez clamas brujería contra mi esposa, será tu fin.
Eine alte, verschrumpelte Hexe wie du, bringt uns nicht viel.
Este sitio no es para viejas como tú.
Da draußen ist es kälter als die Titte einer Hexe .
Está muy frio allà fuera.
Ihr habt diese Hexe an unseren Khal gelassen.
Dejaste que tocara al khal.
Abigail Williams, eine kleine Hexe , die Salem berühmt gemacht hat.
Abigail Williams, una brujita que puso Salem en el mapa.
Die Hexe hat mich nur gezeichnet, damit Ihr kommt.
Sólo me marcaron para hacerte venir.
Die Müllersfrau wurde auf dem Scheiterhaufen als Hexe verbrannt.
Quemaron a la mujer del molinero por brujería.
Lasst uns das Feuer anzünden und die alte Hexe verbrennen!
Que enciendan ya la hoguera que se me quema la chistera!
Es ist nicht leicht, so eine schmiedeeiserne Hexe zu sein.
No es fácil ser una odiosa con un máscara de hierro.
Um deiner Hexe zu gefallen, schlägst du mich?
¿Para complacer a tu bruj…...me pegas a mí?
Freies Porno Spiel mit sexy Hexe zu ficken.
ES
Lesbianas moda es un juego porno gratuito donde usted juega como Kelly caliente.
ES
Sachgebiete:
musik internet media
Korpustyp:
Webseite
Die senile Hexe ist zu alt für so was!
Esta anciana senil es demasiado vieja para esto.
Er ist ein Diener der Hexe der Verschwendung.
Es uno de los secuaces de "Arechi".
Da draußen ist es kälter als die Titte einer Hexe .
Hay un frío de perros ahí afuera.
Diesem Nigger ist das Wort einer Hexe wichtiger als mein…
Ese maldito sucio negro se cree más loco que yo.
Um deiner Hexe zu gefallen, schlägst du mich?
¿Para complacer a tu bruj…¿Me pegas a mi?
Ich kann nicht fassen, dass du die kleine Hexe mitnimmst.
No me puedo creer que te lleves a esa brujilla al concierto.
Mit dir befasse ich mich später, du Hexe !
Me ocuparé de ti luego, perra desgraciada!
Fotografie von Fest der Hexe Malavella in Caldes de Malavella
Fotografía de Fiesta de la Malavella a Caldes de Malavella
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Import aller Zwischenablage-Formate, incl. Hex-Werte im Textformat
DE
Importación de todos los formatos de portapapeles Formatos de conversión:
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Jetzt müssen wir uns ein bisschen mit Hex-Rechnungen befassen.
Ahora tendrás que hacer un pequeño cálculo en hexadecimal.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Speichern der Schlüsseldaten als ASCII- oder hex-Datei
DE
Memorización de los datos de la llave como archivo ASCII o hexadecimal.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Gestalte im Ankleidezimmer eine kleine Hexe ganz nach deinem Geschmack.
ES
Crea una brujita a tu gusto en el vestidor.
ES
Sachgebiete:
radio handel internet
Korpustyp:
Webseite
hex editor 2 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
editor hexadecimal 94 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
hex editor deutsch 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
programa hexadecimal 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Rette das Königreich Orion vor der bösen Hexe !
Salva a los habitantes de Orión! Eco-Match
Sachgebiete:
religion mythologie musik
Korpustyp:
Webseite
Sie können nicht zwei Mal durchlaufen die gleiche hex.
ES
No podrás pasar dos veces por el mismo hexágono.
ES
Sachgebiete:
film astrologie internet
Korpustyp:
Webseite
Haus der Hexe Rebecca Nurse zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Añadir Casa de Rebecca Nurse a mi carnet de viaje
ES
Sachgebiete:
film verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Die Hexe begann zu winden sich, übrig blieb dann nur ein Strich...... von dem, was Böse Hexe nannte sich.
Que empezó a retorcerse Y quedó hecha una piltrafa En nada se parecía A lo que fue en su día
HEX-Modus Wenn im Menüpunkt "Optionen" die Option "Fortgeschrittener Modus" angehakt ist, erscheint die Option "HEX-Modus".
Uso de expresiones regulares Cuando en el punto de menú "Opciones" se selecciona la opción "Modo avanzado" aparece la opción "Expresión regular".
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Über Skip-Taktsignale aus der Steuerung können insgesamt maximal 32 hex-Ziffern (16 Bytes) bei CIS3/CIS3A und 8 hex-Ziffern (4 Bytes) bei CIS3A-Mini ausgelesen werden.
DE
Por medio de señales de reloj skip emitidas por el sistema de control es posible leer en total hasta un máximo de 32 números hexadecimales (16 bytes) en CIS3/CIS3A y 8 números hexadecimales (4 bytes) en CIS3A-Mini.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Begrab sie weit weg von Flüssen und deine Hexe ist für immer fort.
Enterradla lejos del río y se acabó para siempre.
Und du sagst dieser alten Hexe : "250 Dollar, Madame La Jolla, oder Sie heuern nicht mehr."
Y dile a esa viej…hacha de guerra qu…son 250 o Madame La Jolla no adivina más.
Die Szene, wo diese Hexe uns fast das Leben gekostet hätte?
¿La parte en que esa perra casi logra que nos maten?
Wir sind alle aus Klasse 3. Unsere Lehrerin ist "Die Hexe ".
Somos todas de la clase 3. Tenemos a "la arpía" de profesora.
Entspann dich, ich bin nicht als Hexe , sondern als Hellseherin angestellt.
Relájate, no creen que soy bruj…...creen que soy vidente.
Hört sich gut an. Vielleicht ist eine mächtige Hexe in der Stadt.
Eso parece, quizá hay hechicero poderoso en la ciudad.
Und er hat gesagt, dass die grüne Hexe voll darauf aus war ihn zu schnappen.
Y él dijo que esa zorra verde estaba totalmente fuera para conseguirlo.
Eine alte Hexe , die durchs Haus rennt und Sie frühmorgens aufweckt?
Soy el mismo que arregla la casa, y lo despierta en la mañana, diciéndole qué hacer.
Fahr los, alte Hexe , oder ich dekoriere den Bus mit deinem Hirn!
Escúchame, vieja fea. Arranca o decoro este bus con tu cerebro.
Conley ging mit Schneewittchen ins Bett und wacht neben der Hexe auf.
Conley se acuesta con Margaret Thatcher y se despierta junto a Cicciolina.
Warum musste diese Hexe auch um die Zeit auf den Markt gehen?
¿Para qu…para qué va ella al mercado a esta hora de la noche?
Der Legende nach zeigt der Spiegel Eure wahre Seele, wenn Ihr eine Hexe seid.
Según la leyenda, si sois una bruj…el espejo reflejará vuestra verdadera alma.
Stille deinen Durst, Hexe , dann sprich über das, was du von meiner Frau weißt.
Sacia tu sed, bruj…y dime lo que sabes de mi esposa.
Wenn ich ihn nicht erreiche, muss ich für das Begräbnis der alten Hexe aufkommen!
Si no lo encuentro, tendré que pagar el entierro.
Das System verwendet einstufige Seitentabellen mit der Startadresse von hex 400.
El sistema usa una tabla de página de primer nive…...que parte de la dirección 0x0400.
Aber ab und z…kannst du eine ganz schöne Hexe sein.
Pero de vez en cuand…puedes ser una auténtica hija de puta.
Aber als Hexe kann ich natürlich vorhersehen, ob er etwas taugt oder nicht.
Pero ya que ahora soy bruj…...puedo ver si será bueno o no antes d…
Ich war nicht damit einverstanden, dass er der Schüler einer Hexe wird.
Yo no aprobab…que se convirtiera en el aprendiz de una hechicer…
Es heißt, er habe die Hexe gefunden, sie gefoltert und verbrannt.
Algunos dicen que encontraron a la bruj…y que la torturaron y la quemaron.
Kämpfen mit Hexe , mit großen Titten in Cartoon Sex Spiel zu spielen.
ES
Probar el sexo lésbico con mujer sexy cartoon.
ES
Sachgebiete:
musik internet media
Korpustyp:
Webseite
Bist du eine gute oder eine böse Hexe ? Sie sagten, Sie wüssten, wer der Nächste sei.
Doctor, me dijo que conocía quién será el próximo.
Die Kraft von irgendwa…einer anderen Hexe , dem Mond, den Elementen abschöpfen.
Saca el poder desde alg…Otra bruj…La luna, un elefante
Wenn ich ihn nicht erreiche, muss ich für das Begräbnis der alten Hexe aufkommen!
Si no lo encuentro, tendré que ser yo quien pague por su funeral.