linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Holzkohlengrill barbacoa 3

Verwendungsbeispiele

Holzkohlengrill barbacoa
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Im Sommer kann der Holzkohlengrill im Garten mit genutzt werden. DE
En verano se puede utilizar la barbacoa en el jardín. DE
Sachgebiete: verlag jagd bahn    Korpustyp: Webseite
Es gibt auch eine Überbaute Fläche mit Gazebo, Tisch, Stühlen und Holzkohlengrill, zum Freien zu essen mit Freunden und Familienangehörige. IT
También hay un área cubierta por un templete con mesa y sillas con barbacoa, para cenar al fresco con amigos y parientes. IT
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die charakteristisch toskanisch Wohnung zum Erdgeschoß des Bauern Hauses mit einer Tenne aus Stein vor der Eingang, mit gazebo, Tisch, Stühle, um zu Abend zum Freien zu essen, ein Holzkohlengrill, Liegestühle und Sonnenschirm für entspannende Nachmittage in der Patio. IT
Típico piso toscano puesto en la planta baja de la casa colonial con una era de piedra delante de la entrada, con templete, mesa, sillas para cenar a cielo abierto, un barbacoa, una tumbona y la sombrilla para transcurrir relajantes tardes en el patio. IT
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "Holzkohlengrill"

3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Pute vom Holzkohlengrill. Und vieles mehr.
Pavo al carbón y lo demás.
   Korpustyp: Untertitel
- Hier, meine Pastete. Pute vom Holzkohlengrill. Und vieles mehr.
Aquí está mi pat…pavo asado a la leña y lo demás.
   Korpustyp: Untertitel
An der Küste sind die Espetones, am Holzkohlengrill gebratene Sardinen, bekannt.
En la costa; los espetones, sardinas asadas al aire libre.
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Die Wurst hängt von der Decke, Fisch und Fleisch werden auf einem Holzkohlengrill zubereitet. ES
Embutidos colgando del techo; pescados y carnes hechos en parrilla de carbón. ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Die kulinarische Spezialität von El Barranquillo ist Schweinefleisch und Hähnchen vom Holzkohlengrill, aber auch köstlicher Kabeljau in Zwiebeln.
La especialidad culinaria del Barranquillo es la carne de cochino y el pollo a la brasa, aunque igual de sabroso es el bacalao encebollado.
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Das Hotel Aurora bietet Spezialitäten aus Veltlin, nationale und internationale Menüs, alle gegrillte Fleischsorten werden auf einem spektakulären sichtbaren Holzkohlengrill gegart. IT
En el Hotel Aurora puede degustar las especialidades valtellinesas, menús nacionales e internacionales; destacan todas las carnes a la brasa, preparadas en una parrilla a la vista. IT
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt gastronomie    Korpustyp: Webseite
In einer sehr gepflegten Atmosphäre kann man Spezialitäten vom Veltlin und Chiavenna Tal, nationale und internationale Menüs, einzigartige Fleischsorten vom sichtbaren Holzkohlengrill kosten. IT
Los ambientes son muy refinados y le brindan la posibilidad de degustar las especialidades de Valtellina y Valchiavenna, menús nacionales e internacionales, destacan las carnes asadas en la parrilla a la vista. IT
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt gastronomie    Korpustyp: Webseite
Mediterrane Fischküche vom Seehaus, authentische Spezialitäten aus Thailand und Vietnam von den Mangostin-Köchen, eine aufwändige bayerische Küche aus dem Spatenhaus oder knusprige Schweinshaxen vom Holzkohlengrill im Haxnbauer – wir arrangieren das jeweils Beste für Sie. DE
La cocina de pescado mediterránea del Seehaus, las auténticas especialidades de Tailandia y Vietnam de los cocineros del Mangostin, cocina bávara sofisticada del Spatenhaus o los crujientes codillos de cerdo en parrilla de carbón del Haxnbauer; organizamos lo mejor de cada uno para Usted. DE
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Der große Holzkohlengrill ist das Aushängeschild des Restaurants und unverzichtbar, um das typische und saftige florentinische Rumpsteak, "La Fiorentina", zu grillen, welches weltberühmt und im Restaurant La Carabaccia eine echte Spezialität ist.
La gran parrilla de carbón es el broche de oro del restaurante, absolutamente imprescindible para preparar la "Fiorentina", el extraordinario bistec famoso en todo el mundo que constituye una de las especialidades de La Carabaccia.
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite