Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Zwischen jedem Tritt befindet sich nun eine Holzleiste , an der links und rechts je ein GTN-32:
IT
Ahora, entre cada escalón, hay un listón de madera que lleva atornillado a izquierda y derecha un GTN-32:
IT
Sachgebiete:
e-commerce bau technik
Korpustyp:
Webseite
Breithalter mit beweglichen Holzleisten gegen Faltenbildung
ensachador con listones móviles antipliegues
Die Holzleisten für die Halterung werden auf das Hauptbrett geschraubt und geleimt.
IT
Los listones de madera para el soporte se atornillan al tablero principal y se encolan.
IT
Sachgebiete:
film e-commerce technik
Korpustyp:
Webseite
Die Holzleiste mit Topfmagnet links und rechts muss ganz knapp zwischen die Stahlwangen passen.
IT
El listón de madera con el imán en recipiente a izquierda y derecha debe caber de una manera muy ajustada entre la estructura de acero.
IT
Sachgebiete:
e-commerce bau technik
Korpustyp:
Webseite
10.000 Holzleisten beschreiben die stets angestrebte, im Winter nie erreichte Ideallinie.
DE
Se necesitan 10.000 listones de madera para describir la ansiada línea ideal, que en invierno nunca se alcanza.
DE
Sachgebiete:
film radio handel
Korpustyp:
Webseite
Dafür habe ich zwei 2,3 m lange Holzleisten gekauft und Löcher im Abstand von je 10 cm hinein gebohrt.
IT
Para ello, compré dos listones de madera de 2,3 m de longitud en los que hice agujeros con una distancia 10 cm entre cada uno.
IT
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Lagersystem ideal für die Lagerung von Holzleisten , Platten, Rohre aus x-beliebigen Material, Profile etc.
Este sistema de estanterías cantilever es ideal para almacenar listones de madera, tableros, tubos de cualquier material, perfiles, etc.
Sachgebiete:
informationstechnologie technik internet
Korpustyp:
Webseite
Diese Vorrichtungen bestehen aus je einer simplen Holzleiste , in die ich im Raster Löcher mit 5 mm Durchmesser und 9,5 mm Tiefe gebohrt habe.
IT
Estos sistemas consisten de sencillos listones de madera en los que taladré agujeros de 5 mm de diámetro y 9,5 mm de profundidad a una distancia constante.
IT
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Ich musste darum die Holzleisten z. T. um bis zu 4 mm kürzen und die Topfmagnete jeweils um 1-2 mm weit aus den Hülsen herausschrauben.
IT
Así pues, tuve que acortar los listones de madera, en parte, hasta 4 mm y sacar los imanes en recipiente a 1-2 mm de los casquillos.
IT
Sachgebiete:
e-commerce bau technik
Korpustyp:
Webseite
“Ich habe mich stets von dem Lichter- und Schattenspiel der mediterranen Fensterläden angezogen gefühlt. Auch von der Arbeit einiger orientalischen Architekten, die mit Holzleisten und Bambusrohren arbeiten.
“Siempre me sentí atraído por el juego de luces y sombras de las contraventanas mediterráneas, y con las obras de algunos arquitectos orientales que trabajan con listones de madera y cañas de bambú.
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Holzleiste"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ich habe mir aus den Supermagneten für meine guten Küchenmesser eine magnetische Holzleiste (33 cm lang, 25 mm breit, 25 mm dick) gebaut.
EUR
Gracias a los imanes Supermagnete, he conseguido hacer una barra de madera magnética para mis mejores cuchillos de cocina (33 cm de largo, 25 mm de ancho, 25 mm de espesor).
EUR
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto technik
Korpustyp:
Webseite
Diese Vorrichtungen bestehen aus je einer simplen Holzleiste , in die ich im Raster Löcher mit 5 mm Durchmesser und 9,5 mm Tiefe gebohrt habe.
IT
Estos sistemas consisten de sencillos listones de madera en los que taladré agujeros de 5 mm de diámetro y 9,5 mm de profundidad a una distancia constante.
IT
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite