linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Holzschlag tala 2
. . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Holzschlag tala
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Illegaler Holzschlag ist in Indien ein weit verbreitetes Problem, das sich bis in die Verwaltungsebenen erstreckt und somit zu Korruption bei Staatsbediensteten führt.
La tala ilegal es uno de los problemas más extendidos en la India, llegando a afectar a la propia Administración y llevando la corrupción a los servicios estatales.
   Korpustyp: EU DCEP
Aus globaler Sicht besteht die beste Nutzung dieser Ressourcen in der Bewahrung der Wälder, was selbst mit kontrolliertem Holzschlag möglich ist.
Desde un punto de vista mundial, el mejor uso de esos recursos es el de mantener los bosques, cosa que es posible incluso con la existencia de talas moderadas.
   Korpustyp: Zeitungskommentar

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


einen Holzschlag schätzen .

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Holzschlag"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Es wird geschätzt, dass zwischen 75 % bis 85 % des jährlichen Holzschlags illegal erfolgt.
Asimismo, se estima que entre el 75 y el 85 % de la extracción anual de madera se hace de forma clandestina.
   Korpustyp: EU DCEP
Diese suchen nach Zielen für ihre irrationale Ausbeutung von Bodenschätzen, der Zerstörung der Biodiversität, der Einführung von Tourismus, Häfen, Kanälen, agroindustrielle Projekten, industrieller Holzschlag, Energieinfrastruktur....
Estos ultimos buscan la explotacion irracional de los recursos minerales, el exterminio de la biodiversidad, la implementacion de proyectos turisticos, carreteras, puertos y canales, agroindustriales, forestales, energeticos etc......
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Maßnahmen gegen illegalen Holzschlag In dem von Frithjof SCHMIDT (GRÜNE) verfassten Bericht wird mit Besorgnis darauf hingewiesen, dass Billigimporte von illegalen Holz und Forstwirtschaftsprodukten die internationalen Märkte destabilisieren und die Steuereinnahmen der Erzeugerländer verringern.
El informe de Liam AYLWARD ( Unión por la Europa de las Naciones, Irlanda), aprobado por 492 votos a favor, 30 en contra y 9 abstenciones, solicita un futuro sostenible para la producción de carne de estos animales, para impulsar el consumo de sus productos y retener a los granjeros más jóvenes.
   Korpustyp: EU DCEP
- Durch die Zustimmung des Europäischen Parlaments zu den Freiwilligen Partnerschaftsabkommen zwischen der EU und der Republik Kamerun sowie der Republik Kongo wurde ein wichtiger Schritt zur Bekämpfung des illegalen Holzschlages und -handels gesetzt.
El consentimiento del Parlamento Europeo respecto al Acuerdo de Asociación Voluntaria entre la Unión Europea y la República de Camerún y la República del Congo ha resultado en la adopción de un paso importante en la lucha contra la explotación ilegal y el comercio fraudulento de la madera.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Hier findet man wieder Wälder und eine fast unberührte Natur, wenn man einmal absieht vom unerlaubten Holzschlag der letzten Jahrzehnte und den Schäden, welche der Hurrikan Paulina im Jahre 1997 anrichtete.
Aquí todavía podemos encontrar bosques de una naturaleza casi virgen, que han sobrevivido a los taladores clandestinos o a los estragos que ocasionó el Huracán Paulina en 1997.
Sachgebiete: gartenbau tourismus jagd    Korpustyp: Webseite