Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp: Webseite
Eine Union ballt zwar die Faust in der Hosentasche, in Wahrheit aber steht sie den Ereignissen in Tschetschenien gelähmt und hilflos gegenüber.
En efecto, la Unión aprieta el puño en el bolsillo del pantalón, pero en realidad permanece paralizada e impotente frente a los acontecimientos de Chechenia.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Schau mal, was ich in der Hosentasche von Shun gefunden habe.
Mira. Encontré esto en el bolsillo de Shun.
Korpustyp: Untertitel
Verwenden Sie Ihre Designs oder Fotos und erstellen Sie 90 Sticker in Briefmarkengröße, gebunden als StickerBook für die Hosentasche.
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Der CEO der Irish Nationwide ist mit Millionen in der Hosentasche in den Sonnenuntergang davongesegelt, während den Steuerzahlern die Gehälter drastisch gekürzt wurden.
El Director del Irish Nationwide ha cabalgado hacia el horizonte con millones en su bolsillo trasero mientras que los contribuyentes han visto cómo se reducían drásticamente sus salarios.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Und ich hab das seit zwei Jahren in meiner Hosentasche mit mir rumgetragen.
Y cada día durante dos años lo he llevado conmigo en mi bolsillo.
Korpustyp: Untertitel
Verwenden Sie Ihre Designs oder Fotos und erstellen Sie 90 Sticker in Briefmarkengröße, gebunden als StickerBook für die Hosentasche.
Sachgebiete: verlag tourismus media
Korpustyp: Webseite
Ein weiteres praktisches Detail ist der beidseitig werkzeuglos montierbare Gürtelhaken, mit dem der Profi die Maschine einfach an Gürtel oder Hosentasche einhängen kann.
ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp: Webseite
Ich konnte nie weinen, wenn es angesagt war. Wenn ich dann in einer Szene weinen musste, habe ich mir die Hosentasche aufgeschnitten, eine Pinzette genommen und zu zupfen angefangen.
Bien, yo como actor, nunca he sido capaz de llorar, así que si tengo una escena en la que tengo que llorar, me hago un agujero en el pantalón, saco unas pinzas de depilar y empiezo a arrancarme pelos, bueno?
Korpustyp: Untertitel
Denn immer wenn ich anfange, mich alleine oder traurig zu fühlen oder vielleicht auch ein bisschen betrogen, dann habe ich wenigstens noch den Klang seiner Hosentasche, der mich tröstet.
Porque cuando estoy empezando a sentirme solo o triste, o-- ya sabes, o tal vez un poco engañado, al menos tengo el sonido de su llamada para consolarme.
Korpustyp: Untertitel
Mein persönlicher Blutzucker-Assistent. GlucoDock verwandelt Ihr iPhone®, iPod touch® und iPad® im Handumdrehen zu einem Blutzucker-Messgerät der neuesten Generation. Kleiner als eine Streichholzschachtel passt es in jede Hosentasche und kommt überall zum Einsatz.
VitaDock® es la nueva línea de productos revolucionarios de la firma Medisana consistente en una aplicación gratuita y un sistema modular de medición de las constantes vitales para iPhone®, iPod touch® o iPad®.