Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wie wär's mit 'nem Hotdog und 'nem Bier?
¿Que tal un perro caliente y una cerveza?
Du könntest jemands Schwanz in einem Hotdog finden.
Podrías encontrar un pene en pan para perro caliente .
Ich habe mit einem Kind gewettet, dass ich ein Hotdog nicht hinter meinem Rücken fangen kann.
Un chico me apostó a que no podía agarrar un perro caliente de espaldas.
Ein Hotdog mit allem und ein Ginger Ale, bitte.
Me puede dar un perro caliente con todo y una gaseosa por favor.
Solo el perro caliente entonces.
Ich habe ein Hotdog gegessen.
Schmeckt dir dein Hotdog ?
¿Te gustó el perro caliente ?
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ganz gleich, ob ein Hotdog am Times Square oder ein Festmahl in Thomas Kellers Per Se (www.perseny.com): New York hat eine der aufregendsten kulinarischen Landschaften der USA zu bieten.
Ya sea un perrito caliente en Times Square o un banquete de 230 euros por cabeza en el Per Se (www.perseny.com) de Thomas Keller, Nueva York presume de una de las escenas culinarias más interesantes de América.
Sachgebiete:
kunst tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Und diese war das Wechselgeld, als ich 'nen Hotdog im Zirkus kaufte.
Y esta la gan…...cuando compré un perrito caliente en el circo.
Zwei Schokokekse, einen halben Kuchen und einen Hotdog .
Dos galletas de chocolate, una tarta de manzana, y un perrito caliente.
Ich hätte vorher einen Hotdog essen sollen.
- Debería haberme comido un perrito .
"Pickles" für die Burger, Sauerkraut für die Hotdog …und frische Tomaten vom Bauernhof in einer ganz leichten Flasche.
Pepinillos para las hamburguesas, col para los perritos y tomates frescos de granja servidos en una botella de fácil estrujado.
Hättest du gern ein Hotdog ?
¿Te apetece un perrito caliente?
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ganz gleich, ob ein Hotdog am Times Square oder ein Festmahl in Thomas Kellers Per Se (www.perseny.com): New York hat eine der aufregendsten kulinarischen Landschaften der USA zu bieten.
Ya sea un perrito caliente en Times Square o un banquete de 230 euros por cabeza en el Per Se (www.perseny.com) de Thomas Keller, Nueva York presume de una de las escenas culinarias más interesantes de América.
Sachgebiete:
kunst tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Und diese war das Wechselgeld, als ich 'nen Hotdog im Zirkus kaufte.
Y esta la gan…...cuando compré un perrito caliente en el circo.
Zwei Schokokekse, einen halben Kuchen und einen Hotdog .
Dos galletas de chocolate, una tarta de manzana, y un perrito caliente .
Hättest du gern ein Hotdog ?
¿Te apetece un perrito caliente ?
46 weitere Verwendungsbeispiele mit "Hotdog"
13 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Einen Hotdog und ein Bier.
Una salchicha y una cerveza.
Das sind aber große Hotdogs.
Estas salchichas son grandes.
Sie nennen es nur "Hotdog ".
lm Kühlschrank sind noch Hotdogs.
Hay salchichas en el refrigerador.
Wann holen wir die Hotdogs?
¿ Cuándo vamos a por las salchichas?
Ich half ihm Hotdogs klauen.
Quería una de las salchichas que le ayudé a conseguir.
Er hat Finger wie Hotdogs.
Tiene los dedos como salchichas.
Hat er einen Hotdog gegessen?
¿Estaba comiendo un hot dog?
Keine Hotdogs, k ein Eis am Stiel.
Nada de salchichas o paletas.
Ein Hotdog . Er steckt in ihrem Hals.
La salchicha se atascó en la garganta.
Jeden Tag esse ich immer mehr Hotdogs.
Cada día como más y más salchichas.
Hey, Pete. Du hast die Hotdogs vergessen.
Pete, se te olvidaron las salchichas.
Ein Hotdog . Er steckt in ihrem Hals.
La salchicha se atasco en la garganta.
Die Yankees gewinnen, Bier und Hotdogs.
Yanquis ganando, cerveza y salchichas.
Und sie haben sogar meinen Hotdog -Wagen.
Incluso me quitaron mi carrito de las salchichas.
Ich würde sagen, Hotdogs am Highway.
Diría que comió salchichas en la autopista.
Hat dich eine Hotdog -Bude überholt?
Pasaste por un puesto de hot dog hoy?
Ein Hotdog singt. Brauchen Sie dafür Ruhe?
¿Necesitas silencio mientras canta una salchicha?
Und deine Mutter ist ein Hotdog .
Su madre es una perra asada!
Ich lass mich gerne mit Hotdogs beschmeißen.
Me encanta que me tiren salchichas.
Ich würde sagen, Hotdogs am Highway.
Diría que salchichas en un bar de carretera.
Es ist absolut normal, einen Hotdog mit Gesicht zu sehen.
Es totalmente normal ver un Hot Dog con cara.
HOTDOG -ESSWETTBEWERB Weißt du, was sie sagen, Larry?
"Competencia de Ingestión de Salchichas" ¿Y sabes qué están diciendo, Larry?
Das ist die Molekularstruktur eines Hotdogs, das letzte Woche runterfiel.
Esta es la estructura molecular de una salchicha que cayó la semana pasada.
Und das ist die Molekularstruktur eines Hotdogs, das heute runterfiel.
Y esta es la estructura molecular de una salchicha que cayó hoy.
Als führe man nach Deutschland, um Hotdogs zu essen.
Eso es como ir a Alemania y comer hamburguesas.
Hotdog , pass auf, Er ist genau hinter dir.
Hot Dog, mira a las seis, está justo detrás de ti.
Weißt du, was man alle…in Hotdogs stecken darf?
¿Sabe qué se puede poner en las salchichas?
Es reicht, wenn wir Eier, Hotdogs und Oliven servieren.
Bastarán las salchichas y los huevos duros.
Sollen wir uns zusammentun und Louie ein paar Hotdogs abjagen?
Podríamos unirnos y hacer que Loui nos dé unas salchichas, ¿ eh?
(Mann) Ich hätte Lust auf einen koscheren Hotdog .
Sabes, ahora podría ir por un hot-dog kosher y una cerveza.
Es wäre, als wenn du einen Hotdog den Gang runterwirfst.
Sería como meter una salchicha en un pasillo.
Das HotDog -Wasser drückt uns in den Lüfter!
El agua de los panchos va a empujarnos hacia el ventilador.
Oh, ich bin einfach froh, dass Du wie HotDog schmeckst.
Y yo contento de que tengas gusto a pancho.
Doch nicht den Kerl, der in einem Hotdog -Kostüm Coupons verteilt, oder?
¿No era el sujeto que entregaba cupones en un traje de Hot Dog, ¿cierto?
Ich treffe dich, irgendein Spinner wirft das meiste eines vollkommen guten Hotdogs weg.
Me encuentro contigo, algún tonto tira gran parte de un hot dog en buen estad…
Heute ist Nr. 3 dran: Makkaroni und Käse mit aufgeschnittenen Hotdogs.
Esta noche, número 3, macarrones y queso con trocitos de salchichas.
Bei der Weihnachtsfeier holte sie Ihnen einen Hotdog . Sie bedankten sich nicht.
En la última fiesta navideña, la enfermera Cuttler le alcanzó uno d…...esos pequeños hot-dogs, y usted no se lo agradeció.
Hast du klar gemacht, dass es zwei verschiedene Wagons sind, die in Hotdog -Stände umgebaut wurden?
¿Aclaraste que son dos vagones diferentes transformados en puestos de hot dogs?
Der Mann da ist Hotdog -Louie. Ein bekannter Feind der Vierbeiner.
A ese tipo se le conoce como Loui, enemigo de todo lo que anda a cuatro patas.
Wie kann ich einem Mann traue…der nicht mal einen guten alten amerikanischen Hotdog isst?
¿Como diablos puedo confiar en un hombre que no se come un perr…...caliente tradicional?
Irgendwie so wie damals, als wir den Kerl in dem Hotdog -Kostüm essen wollten.
Me recuerda a cuando íbamos a comernos al tipo disfrazado de salchicha.
Dieser Service beinhaltet Produkte wie Hamburger, Hotdogs, Sandwiches, Pizzas, Chicken-Nuggets und Pommes.
Este servicio incluye productos como hamburguesas, hot dogs, sandwiches, pizzas, nuggets de pollo y patatas fritas
Sachgebiete:
musik tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Ich hab grad ein Kind bekommen, weißt du. Es wäre, als wenn du einen Hotdog den Gang runterwirfst.
Acabo de tener un bebé, sería como meter una salchicha en un pasillo.
Restaurant mit sehr lebhafter Atmosphäre. Es gibt ein vielfältiges Angebot origineller und interessanter kleiner Gerichte - von Cabbage Burger bis zu Hummer-Hotdog .
ES
Restaurante muy animado, casi frenético, con una amplia y original propuesta de pequeños e interesantes platos, desde la hamburguesa con beicon y col hasta el hot dog de langosta.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Genießen Sie das Meer, die Sonne und den Pool zusammen mit einer Auswahl an Erfrischungsgetränken, traditionellem griechischen Gyros, Pizza und Hotdogs sowie leckeren Desserts und Eis.
Relaje bajo del sol del mar Adriático, en la cubierta o a lado de la piscina, con zumos refrescantes, gyro tradicional, dulces y helados.
Sachgebiete:
nautik musik tourismus
Korpustyp:
Webseite