Bei Verwendung von synthetischem Abwasser reicht zur Anregung des Wachstums der Mikroorganismen möglicherweise eine aerogene Inokulation aus; andernfalls wird dem Zufluss drei Tage lang 1 ml/l abgesetztes Abwasser zugegeben.
La inoculación aérea puede ser suficiente para iniciar el crecimiento de los microorganismos cuando se utiliza agua residual sintética; en caso contrario, añádase a la alimentación durante 3 días 1 ml/l de agua residual decantada.
Korpustyp: EU DGT-TM
Für die Inokulation der Auberginen und/oder anschließende Identifizierung sind C. m. subsp. sepedonicus ähnliche Kolonien zuvor auf YGM-Medium zu kultivieren; dies sollte geschehen, bevor die Platten all zu überwachsen sind, d. h. vorzugsweise nach 3-5 Tagen.
El subcultivo de colonias de aspecto similar a la C. m. subsp. sepedonicus debe realizarse en medios YMG para la inoculación de berenjenas y/o la posterior identificación. Esto debe realizarse antes de que las placas crezcan demasiado, es decir, preferiblemente transcurridos de 3 a 5 días.
Korpustyp: EU DGT-TM
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
inokulative Infektion
.
Modal title
...
Inokulation mit Pilzstämmen
.
Modal title
...
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Inokulation"
2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
- Natriumhypochlorit - Peressigsäure - Quartäre Ammoniumverbindungen - Benzoesäure Die biologische Vorbeugung besteht aus der Inokulation anderer entgegenwirkender Pilze, mit denen man direkt den Krankheitserreger bekämpfen kann:
- Hipoclorito de sodio (lejia) - Acido peracetico - Amonio quaternario - Acido benzoico La prevención biológica consiste en inocular otros hongos antagonistas que permitan luchar directamente contrea el patógeno: