linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Insel isla 13.945
isleta 4 . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Insel archipiélago 86
insel pr 1 paso 1

Verwendungsbeispiele

Insel isla
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Mallorca ist die größte Insel der Inselgruppe der Balearen.
Mallorca es la isla más grande del archipiélago balear.
Sachgebiete: religion tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Auf jeden Fall brauchen unsere Inseln die Zuwendung und das Interesse der Union.
Seguramente, nuestras islas necesitan recibir el cariño y el interés de Europa.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Oliver kam gerade von 5 Jahren auf einer unerforschten Insel zurück.
Oliver acaba de volver de cinco años en una isla desconocida.
   Korpustyp: Untertitel
Macau ist eine kleine Insel Stadt mit 470.000 Einwohnern.
Macao es una isla pequeña ciudad con 470.000 habitantes.
Sachgebiete: geografie musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Sinn Féin wird jede Maßnahme befürworten, die zur Unterstützung solcher Inseln beiträgt.
El Sinn Féin apoyará cualquier medida que contribuya a apoyar a esas islas.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Redding war die letzten 48 Stunden auf der Insel.
Redding lleva en la isla las últimas 48 horas.
   Korpustyp: Untertitel
Sardinien ist eine sehr große Insel, Capri ist eine sehr kleine Insel.
Sardinia es una isla muy grande, Capri es una isla muy pequeña.
Sachgebiete: e-commerce radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Das ist einfach nur der andere Teil der Insel.
Simplemente es la otra cara de una misma isla.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
General, die Insel wird keine fünf Tage standhalten ohne die Unterstützung der Flotte.
General, la isla no aguantará 5 días sin el apoyo de la flota.
   Korpustyp: Untertitel
Porto Santo war die erste Insel im madeirischen Archipel, die besiedelt war.
Porto Santo fue la primera isla del archipiélago de Madeira en ser colonizada.
Sachgebiete: mythologie nautik tourismus    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Insel- .
kleine Insel islote 6 .
"nukleare Insel" .
Bernhardt Insel .
Pander Insel .
Langerhans-Insel .
Insel Man . .
Breitband-Insel .
Insel-Zwergmakrele .
Pitcairn-Insel Islas Pitcairn 1
einkristalline Silicium-Insel .
Insel der Bauchspeicheldrüse .
Insel genetischer Vielfalt .
Serpent-Insel-Gecko .
Insel- und Küstenrandregionen .
Prinz-Edward-Insel .
ökologische Insel für Einsammeln .
Informationsnetz der kleinen Insel-Entwicklungsländer .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Insel

34 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Vielleicht eine versunkene Insel.
Quizá un escollo sumergido.
   Korpustyp: Untertitel
Willkommen auf der Insel.
Bienvenidos - Encantado de conocerla
   Korpustyp: Untertitel
Vielleicht eine versunkene Insel.
Tal vez un arrecife hundido.
   Korpustyp: Untertitel
Die Insel der Genießer
Hacer Deporte todo el año
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Ibiza, die weiße Insel
situación y clima
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Ibiza, die weiße Insel
Ibiza, situación y Clima
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Tinos, Insel des Windes ES
Tinos, la bella eólica ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Descendants - Insel der Verlorenen ES
El viaje de las princesas ES
Sachgebiete: musik radio internet    Korpustyp: Webseite
Auf dieser Insel gilt das Gesetz der Insel.
En éste pueblo siempre seguimos nuestras propias leyes.
   Korpustyp: Untertitel
Die Fischer meiden die Insel.
Los pescadores de la zona ni se acercan.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wollen die Insel einnehmen.
Creo que nos están invadiendo.
   Korpustyp: Untertitel
Ich war früher eine Insel.
Solía ser un solitario.
   Korpustyp: Untertitel
Betrifft: Status der Insel Clipperton
Asunto: Estatuto de Clipperton
   Korpustyp: EU DCEP
Die berühmteste Bar der Insel? ES
¿El bar más famoso de Ibiza? ES
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Insel ist wirklich einzigartig.
Me quedo con La Rioja.
Sachgebiete: kunst musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Die Insel by Manuela Martini
Los juegos del destino by Matthew Quick
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Abschnitt Vor der Insel bearbeiten
Editar sección Historia de las constelaciones
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Die Insel des Dr. Moron
El templo de las almas perdidas
Sachgebiete: film kunst astrologie    Korpustyp: Webseite
Spiel 1 – Insel des Kriegers
Actualizaciones del juego Actualización:
Sachgebiete: kunst musik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Camping auf der Insel Bornholm
Ferry a/desde Bornholm
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Der Strand der Insel Tavira
Esta armoniosamente decorado lo que lo
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Der Strand der Insel Tavira
Hoteles 3 estrellas en Tavira
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Günstige Flüge nach Insel Elba
Vuelos baratos desde Alicante a Barquisimeto
Sachgebiete: luftfahrt verlag handel    Korpustyp: Webseite
Ischia, die Insel des Sonnengottes IT
Rávena, el éxtasis de los mosaicos IT
Sachgebiete: verlag musik media    Korpustyp: Webseite
Insel des Wohlbefindens und Stressabbaus.
Remanso de bienestar y eliminación del estrés.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Permalink zu Die Insel Cabbage
Permalink a Donde pasar las mejores vacaciones en Cerdeña
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Permalink zu Die Insel Cabbage
Permalink a Las montañas de los siete hermanos
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Die Insel der Anderen Sammleredition.
La Perdición de la Familia Edición Coleccionista.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Betrifft: Pferderennbahn auf der Insel Réunion
Asunto: Hipódromo en La Reunión
   Korpustyp: EU DCEP
Eine der Annehmlichkeiten auf unserer Insel.
Un real placer de Summers island.
   Korpustyp: Untertitel
Das Meer, die kleine Insel d…
El mar, esa islita allí.
   Korpustyp: Untertitel
Wie wär's mit einem Insel-Rundgang?
¿Te apetece un paseo antes del almuerzo?
   Korpustyp: Untertitel
Die Insel ist wie ein Konzentrationslager.
No dirige el lugar como un campo de concentración.
   Korpustyp: Untertitel
Ich liebe deine Insel jetzt schon.
Me gusta mucho tu idea.
   Korpustyp: Untertitel
Alter 11, Ausreißer aus Rhode Insel.
Once años de edad. Se escapó de su casa en Rhode Island.
   Korpustyp: Untertitel
Paris, es gibt eine Insel namens Pelagos.
Paris, hay una islita llamada Pelagos.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist mein Weg von der Insel
Esta es mi forma de salir de aquí.
   Korpustyp: Untertitel
Ich kenne einen Weg von dieser Insel.
La verdad es que conozco una forma para salir de esta isl…
   Korpustyp: Untertitel
Ich hab genug von dieser Insel gesehen.
Ya he tenido suficiente de esta piedra.
   Korpustyp: Untertitel
Das waren Kurzstreckenraketen von der Insel.
Esos eran misiles de corto alcance. Apostados en tierra.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist mein Weg von der Insel.
Ésta era mi forma de salir de aquí.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sind eine Insel im Dschungel.
Estamos en medio de la jungla.
   Korpustyp: Untertitel
Wie weit ist die Insel weg?
- Estamos lejos de la playa?
   Korpustyp: Untertitel
Alle verfügbaren Polizeieinheiten sind auf der Insel.
¡Ya tienes a toda la policía antimotines!
   Korpustyp: Untertitel
Die Insel scheint Ihnen gut zu tun.
- Nuestra islita te sienta muy bien.
   Korpustyp: Untertitel
Ein Mädchen von der Insel heiratet.
Una chica del pueblo se va a casar.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist mein Weg von der Insel.
Esta era mi forma de salir de aquí.
   Korpustyp: Untertitel
Wunder aus Pflanzen der Insel Borneo, Ausstellung
Pequeños momentos del día a día, exposición
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Wunder aus Pflanzen der Insel Borneo, Ausstellung
Maravillas vegetales de Borneo: esteras, cestas y sombreros, exposición
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Wunder aus Pflanzen der Insel Borneo, Ausstellung
esteras, cestas y sombreros, exposición Maravillas vegetales de Borneo:
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
königlicher Kaffee von der Insel La Réunion ES
el mejor café de La Réunion ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Insel ist autofrei und sehr ruhig.
La circulación de los automóviles está prohibida y aquí reina la calma.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das waren Kurzstreckenraketen von der Insel.
Esos eran misiles de corto alcance.
   Korpustyp: Untertitel
Betrifft: Tierschutz auf der Insel Zakynthos
Asunto: Bienestar animal en Zante
   Korpustyp: EU DCEP
Die besten Strände der Insel Mallorca ES
Las mejores zonas para vivir ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die besten Strände der Insel Mallorca ES
Las bodas de las estrellas: ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Die besten Strände der Insel Mallorca ES
La historia de las perlas en Mallorca ES
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ferienhaus auf der Insel Rab suchen ES
Categorias ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Wunderschönes Ferienhaus am Strand auf Insel Korfu
Maravillosa casa de vacaciones en la playa Corfu
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Einer der schönsten Clubs der Insel ES
Preciosa discoteca en primera línea de playa en San Antonio ES
Sachgebiete: verlag kunst musik    Korpustyp: Webseite
Verliebt in einen Mann von der Insel ES
El éxito en la relación de pareja ES
Sachgebiete: film verkehrssicherheit media    Korpustyp: Webseite
Die Insel Brac besitzt bemerkenswerte Kulturdenkmäler: ES
Brac posee un interesante y original patrimonio: ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ich hab uns von der Insel runtergekriegt.
- Logré que saliéramos de la lista.
   Korpustyp: Untertitel
Nur dachte er, die Insel sei unbewohnt.
Pero creía que estaba deshabitada.
   Korpustyp: Untertitel
Eine Patrouille zum Westen der Insel.
Quiero que vigilen todo el perímetro oeste.
   Korpustyp: Untertitel
Nur der hintere Teil der Insel.
Cayeron en la parte de atrás.
   Korpustyp: Untertitel
Was stimmt mit dieser Insel nicht?
¿ Qué tiene de malo este sitio?
   Korpustyp: Untertitel
Das ist auf dieser Insel Brauch.
Es una costumbre de aquí.
   Korpustyp: Untertitel
Die Fischer schwammen zu der Insel.
Y los pescadores nadaron hacía allá como locos.
   Korpustyp: Untertitel
Du musst schnell diese Insel verlassen.
Hay que abandonar este lugar lo más pronto posible.
   Korpustyp: Untertitel
Jahrhundertelang, lebten Kreaturen ungestört auf dieser Insel.
Durante siglos fue hogar de criaturas que vivían sin ser perturbadas.
   Korpustyp: Untertitel
Sucht für Sancho Pansa eine Insel aus!
Dadle una ínsula a Sancho Panza.
   Korpustyp: Untertitel
-Jeder auf dieser Insel hat sowas.
Aquí todo el mundo tiene una.
   Korpustyp: Untertitel
Funchal ist die Hauptstadt der Insel Madeira.
Funchal es la capital de Madeira.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Aber die kleine Insel „Tyavvan“/“Tyawan“?
y las mal llamadas ciencias blandas,
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Die 5 Golfplätze im Süden der Insel.
5 campos de golf cercanos para los apasionados del golf.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Hotels unweit Flughafen Insel Islay-Glenegedale (ILY)
Los hoteles en Isle of Islay más cercanos al aeropuerto son:
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Auf einer kleinen Insel in der Adria EUR
El fin de semana en Oslo y Trondheim EUR
Sachgebiete: religion universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Teneriffa ist eine Insel für alle
Tenerife exclusivo – lugares para fascinar
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Teneriffa ist eine Insel für alle
Ver todas las entradas en Otros
Sachgebiete: radio tourismus media    Korpustyp: Webseite
Teneriffa ist eine Insel für alle
Ver todas las entradas en Que hacer
Sachgebiete: radio tourismus media    Korpustyp: Webseite
« bietet Fährverbindungen auf die Insel Elba
« ofrece ferries a Elba
Sachgebiete: e-commerce radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Die Insel Rab verfügt über ein ange.. ES
Rab goza de un agradable cli.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die wichtigsten Städte auf der Insel Ibiza:
Monumentos y Edificios de ibiza
Sachgebiete: luftfahrt kunst geografie    Korpustyp: Webseite
Verkaufsstellen des Topoguides der Insel La Palma: ES
Redactor de la Topoguía. ES
Sachgebiete: musik tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Benachrichtigen bei neuen Angeboten für wii insel ES
Recibe un email cuando haya nuevos anuncios para guarda ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Heringsdorf auf der Ostsee-Insel Usedom DE
Heringsdorf en la costa del Mar Báltico DE
Sachgebiete: kunst verkehr-kommunikation theater    Korpustyp: Webseite
Die Insel der Eroberung (Neues PvP-Schlachtfeld)
El Coliseo de los Cruzados (nueva mazmorra para 10 ó 25 jugadores)
Sachgebiete: film media internet    Korpustyp: Webseite
Die Höhepunkte der Insel La Gomera
Los principales atractivos de La Gomera
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Steilwandtauchen und Delphine im Naturschutzpark Insel Dragonera.
Buceo de pared y delfines en un Parque Natural.
Sachgebiete: zoologie musik radio    Korpustyp: Webseite
Hotels Reservierung und Reiseführer für der Insel.
Hoteles, playas y webcams de Madeira.
Sachgebiete: luftfahrt geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Permalink to Niemand ist eine Insel
Permalink to La joya de África
Sachgebiete: e-commerce ressorts media    Korpustyp: Webseite
Liv reist auf die grüne Insel
Liv lista para la fiesta irlandesa
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Die Oberfläche der Insel beträgt 9251 Quadratkilometer. ES
Es además la más grande de Andalucía. ES
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Hütten in Dänemark Insel-Zeltlager in Dänemark
En Dinamarca no hay peajes, excepto en dos puentes:
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Und die schönsten Ecken der Insel kennenlernen?
¿Te gustaría conocer sus rincones más bonitos?
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Ala delta, Freiflug über die Insel
Ala delta y Parapente en Mallorca
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse radio    Korpustyp: Webseite
Gründe warum du diese Insel besuchen solltest |
Razones para venir a Tenerife
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Flüge nach Insel Elba | Günstige Flugangebote - Kelkoo
Vuelos desde Alicante aBarquisimeto | Encuentra billetes de vuelos baratos con Kelkoo
Sachgebiete: luftfahrt verlag handel    Korpustyp: Webseite
Günstige Flüge von Insel Elba aus
Vuelos baratos desde Barquisimeto a Alicante
Sachgebiete: luftfahrt verlag handel    Korpustyp: Webseite