linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Intestinum intestino 1
.

Verwendungsbeispiele

Intestinum intestino
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Dies lässt sich am besten durch vorsichtiges manuelles Ziehen am Übergang zum Intestinum erreichen.
La mejor manera de conseguirlo es mediante una cuidadosa tracción manual en la unión con el intestino.
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Intestinum amplum .
Intestinum crassum .
Intestinum angustum .
Intestinum gracile .
Intestinum tenue .
Intestinum jejunum .
Intestinum duodenum .
Intestinum ilium .
Intestinum caecum . .
Intestinum jejuno-ileum . .
Intestinum tenue mesenteriale . .
Intestinum tenue mesosteniale . .

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Intestinum"

1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Lungenentzündung, verschiedenen Arten von Harnwegsinfektionen, Infektionen der Prostata, Infektionen des Abdomens und im Bereich des Intestinums, verschiedenen Hautinfektionen, Infektionen der Knochen und Infektionen bei Patienten mit schwachem Immunsystem.
Ciprofloxacino Nycomed se utiliza para el tratamiento en adultos de diversos tipos de infecciones, como la neumonía, así como de determinados tipos de infecciones del tracto urinario, infecciones de próstata, infecciones abdominales e intestinales, determinadas infecciones de la piel, infecciones de los huesos e infecciones en pacientes con sistema inmune debilitado.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Generelle entzündliche Reaktionen, auf die eine Erhöhung des Fibrinogens und der Neutrophilen und/oder Veränderungen der Serumproteine hinweisen, wurden bei Mäusen, Ratten und Affen beobachtet, obwohl in einigen Fällen diese klinisch-pathologischen Veränderungen auf Entzündungen der Haut oder des Intestinums, wie oben erwähnt, zurückgeführt wurden.
Se han observado respuestas inflamatorias generales, indicadas por un aumento de fibrinógeno y neutrófilos y/ o modificaciones de las proteínas séricas, en el ratón, la rata y el mono, aunque en algunos casos estos hallazgos de las pruebas analíticas se atribuyeron a la inflamación cutánea o intestinal antes señalada.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA