Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Aber die wirkliche Inversion der tendenz hat man mit der Erklaerung der italienischen Einheit, also nach 1861.
La auténtica inversión de la tendencia empieza con la Unidad de Italia, esto es después de 1861.
Sachgebiete:
religion linguistik literatur
Korpustyp:
Webseite
Nach dem Verdunsten des Ethanols werden vor und nach der Inversion die Bestimmungen nach der Luff-Schoorl-Methode durchgeführt.
Tras eliminar el etanol se determinan las cantidades antes y después de la inversión , siguiendo el método de Luff-Schoorl.
Die Inversion ist ein Beispiel für eine Metamorphose, die Umwandlung einer Würfelkette.
El movimiento de inversión es un buen ejemplo de metamorfosis.
Sachgebiete:
elektrotechnik auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Daraus entstand der Begriff der Orwellschen Inversion , der für eine Bezeichnung steht, die das Gegenteil ausdrückt.
De aquí procede la expresión "inversión orwelliana" para definir a una descripción que quiere decir lo contrario.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Principle to Product“ sucht Festo gemeinsam mit dem Rat für Formgebung eine kreative Idee für eine funktionale Anwendung der Inversion im industriellen Umfeld.
En el Festo Challenge "Principle to Product" se buscan ideas ingeniosas para una aplicación industrial concreta del movimiento de inversión .
Sachgebiete:
elektrotechnik auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Diese Lösung wird für die Bestimmung des Gehalts an reduzierenden Zuckern und nach Inversion zur Bestimmung des Gesamtzuckers verwendet.
Esta solución se empleará para determinar la cantidad de azúcares reductores y, tras la inversión , la cantidad de azúcares totales.
Korrigieren von Helligkeit, Kontrast, Farbe, Farbe Inversion (negativ), B&W direkt im Live-Bild mit jeder Kamera.
Corregir el brillo, contraste, color, inversión de color (negativo), B&W directamente sobre la imagen en directo con cualquier cámara.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Differenz zwischen dem Gehalt an Gesamtzucker nach Inversion , ausgedrückt als Glucose, und dem Gehalt an reduzierenden Zuckern, ausgedrückt als Glucose, ergibt nach Multiplikation mit dem Faktor 0,95 das Ergebnis als Prozentsatz Saccharose.
La diferencia entre el contenido de azúcares totales después de la inversión , expresados en glucosa, y el contenido de azúcares reductores, expresados en glucosa, multiplicada por 0,95, da el porcentaje de sacarosa.
Eine intelligente Kombination von extremem Leichtbau (2.334 Gramm), elektrischen Antrieben sowie Steuerungs- und Regelungstechnik macht die unendlich fortbewegende Inversion in der Luft möglich.
La combinación inteligente de materiales extremadamente ligeros (2.334 gramos), actuadores eléctricos y sistemas de control y regulación permite la ejecución de movimientos de traslación infinitos por inversión en el aire.
Sachgebiete:
elektrotechnik auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Bestimmung des Gehalts an Gesamtzucker nach Inversion
Determinación de los azúcares totales tras la inversión
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Umkehrung der Prioritäten (priority inversion ),
inversión de la prioridad,
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
inverse Zuspitzung
.
atmosphärische Inversion
.
.
inverse Anaphylaxie
.
inverser Betrieb
.
.
inverser Piezoeffekt
.
Leontief-Inverse
.
inverser Umrechnungskurs
.
inverse Funktion
.
.
inverser Zeilenvorschub
.
inverse Matrix
.
inverse Verschiebung
.
inverse Stabilität
.
verallgemeinerte Inverse
.
inverse Verteilung
.
inverses Moment
.
inverses Polynom
.
inverses Stichprobenverfahren
.
inverse Relation
.
inverses Feld
.
inverse Gaussverteilung
.
inverse Standardnormalverteilung
.
inverse Zinsstruktur
.
inverse Gyrase
.
inverse Beta-Strahlung
.
oxid-induzierte Inversion
.
inverse Landau-Daempfung
.
Bestimmung nach Inversion
.
inverse Fourier-Transformation
.
.
inverse Laplace-Transformation
.
.
inverse Verschiebung des Schlüsselregisters
.
inverse künstliche Apertur
.
inverses Multinomiales Stichprobenverfahren
.
inverse Pólya-Verteilung
.
inverse serielle Korrelation
.
inverse Faktorreihen-Verteilung
.
inverse hypergeometrische Verteilung
.
multivariate inverse hypergeometrische Verteilung
.
.
Alternate Mark-Inversion
.
.
.
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "Inversion"
11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Funktionen, Domain, Zusammensetzung und Inverse
Funciones, dominio, Composición e Inverso
Sachgebiete:
mathematik elektrotechnik physik
Korpustyp:
Webseite
- Lineare und inverse Vektoren treffen bei Nul…
- Los vectores lineales e inversos terminan en cero.
Die beiden Wirkstoffe haben eine inverse Wirkung auf das Serumkalium.
Los dos principios activos ejercen efectos inversos entre sí sobre el potasio plasmático.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Armut und Gleichstellung sind zwei inverse Größen in einer Wirtschaftsprognose.
La pobreza y la igualdad son dos variables inversas en una proyección económica.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Die Inversion hatte geklappt, aber jetzt geht es nicht mehr.
Había invertido el proceso y ahora no funciona.
Finden Sie Inverse Funktionen - Fragen und deren ausführliche Lösungen.
Encontrar funciones inversas - Preguntas y sus soluciones detalladas.
Sachgebiete:
mathematik elektrotechnik physik
Korpustyp:
Webseite
Während des gesamten klinischen Programms mit ITP wurde eine inverse Beziehung zwischen Blutungsereignissen und Thrombozytenzahlen beobachtet.
Durante todo el desarrollo clínico en PTI se observó una relación inversa entre los acontecimientos hemorrágicos y los recuentos plaquetarios.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Fragen zu inverse trigonometrische Funktionen gelöst werden und detaillierte Lösungen werden vorgestellt.
Preguntas sobre las funciones trigonométricas inversas se solucionan y se presentan soluciones detalladas.
Sachgebiete:
mathematik elektrotechnik typografie
Korpustyp:
Webseite
Aber genau besehen ist das nicht inverser Darwinismus, sonder…...Darwinismus mit größerem Bezugsrahmen.
Si lo piensas, no es la antítesis del Darwinismo, sin…...un Darwinismo a mayor escala.
Auch in Ausführungen mit Glasplatte klar 15mm, Extra-Extra-transparent oder transparent mit abgeschrägten Kanten inverse.
Disponible también en las versiones con sobre en cristal 15mm transparente, transparente extraclaro o transparente extraclaro con bordes biselados inversos.
Sachgebiete:
verlag radio politik
Korpustyp:
Webseite