Nach dem Verdunsten des Ethanols werden vor und nach der Inversion die Bestimmungen nach der Luff-Schoorl-Methode durchgeführt.
Tras eliminar el etanol se determinan las cantidades antes y después de la inversión, siguiendo el método de Luff-Schoorl.
Korpustyp: EU DGT-TM
Die Inversion ist ein Beispiel für eine Metamorphose, die Umwandlung einer Würfelkette.
El movimiento de inversión es un buen ejemplo de metamorfosis.
Sachgebiete: elektrotechnik auto raumfahrt
Korpustyp: Webseite
Daraus entstand der Begriff der Orwellschen Inversion, der für eine Bezeichnung steht, die das Gegenteil ausdrückt.
De aquí procede la expresión "inversión orwelliana" para definir a una descripción que quiere decir lo contrario.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Principle to Product“ sucht Festo gemeinsam mit dem Rat für Formgebung eine kreative Idee für eine funktionale Anwendung der Inversion im industriellen Umfeld.
En el Festo Challenge "Principle to Product" se buscan ideas ingeniosas para una aplicación industrial concreta del movimiento de inversión.
Sachgebiete: elektrotechnik auto raumfahrt
Korpustyp: Webseite
Diese Lösung wird für die Bestimmung des Gehalts an reduzierenden Zuckern und nach Inversion zur Bestimmung des Gesamtzuckers verwendet.
Esta solución se empleará para determinar la cantidad de azúcares reductores y, tras la inversión, la cantidad de azúcares totales.
Korpustyp: EU DGT-TM
Korrigieren von Helligkeit, Kontrast, Farbe, Farbe Inversion (negativ), B&W direkt im Live-Bild mit jeder Kamera.
Corregir el brillo, contraste, color, inversión de color (negativo), B&W directamente sobre la imagen en directo con cualquier cámara.
Die Differenz zwischen dem Gehalt an Gesamtzucker nach Inversion, ausgedrückt als Glucose, und dem Gehalt an reduzierenden Zuckern, ausgedrückt als Glucose, ergibt nach Multiplikation mit dem Faktor 0,95 das Ergebnis als Prozentsatz Saccharose.
La diferencia entre el contenido de azúcares totales después de la inversión, expresados en glucosa, y el contenido de azúcares reductores, expresados en glucosa, multiplicada por 0,95, da el porcentaje de sacarosa.
Korpustyp: EU DGT-TM
Eine intelligente Kombination von extremem Leichtbau (2.334 Gramm), elektrischen Antrieben sowie Steuerungs- und Regelungstechnik macht die unendlich fortbewegende Inversion in der Luft möglich.
La combinación inteligente de materiales extremadamente ligeros (2.334 gramos), actuadores eléctricos y sistemas de control y regulación permite la ejecución de movimientos de traslación infinitos por inversión en el aire.
Sachgebiete: elektrotechnik auto raumfahrt
Korpustyp: Webseite
Bestimmung des Gehalts an Gesamtzucker nach Inversion
Determinación de los azúcares totales tras la inversión
Korpustyp: EU DGT-TM
inversionde
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Umkehrung der Prioritäten (priority inversion),
inversión de la prioridad,
Korpustyp: EU DGT-TM
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
inverse Zuspitzung
.
Modal title
...
atmosphärische Inversion
.
.
Modal title
...
inverse Anaphylaxie
.
Modal title
...
inverser Betrieb
.
.
Modal title
...
inverser Piezoeffekt
.
Modal title
...
Leontief-Inverse
.
Modal title
...
inverser Umrechnungskurs
.
Modal title
...
inverse Funktion
.
.
Modal title
...
inverser Zeilenvorschub
.
Modal title
...
inverse Matrix
.
Modal title
...
inverse Verschiebung
.
Modal title
...
inverse Stabilität
.
Modal title
...
verallgemeinerte Inverse
.
Modal title
...
inverse Verteilung
.
Modal title
...
inverses Moment
.
Modal title
...
inverses Polynom
.
Modal title
...
inverses Stichprobenverfahren
.
Modal title
...
inverse Relation
.
Modal title
...
inverses Feld
.
Modal title
...
inverse Gaussverteilung
.
Modal title
...
inverse Standardnormalverteilung
.
Modal title
...
inverse Zinsstruktur
.
Modal title
...
inverse Gyrase
.
Modal title
...
inverse Beta-Strahlung
.
Modal title
...
oxid-induzierte Inversion
.
Modal title
...
inverse Landau-Daempfung
.
Modal title
...
Bestimmung nach Inversion
.
Modal title
...
inverse Fourier-Transformation
.
.
Modal title
...
inverse Laplace-Transformation
.
.
Modal title
...
inverse Verschiebung des Schlüsselregisters
.
Modal title
...
inverse künstliche Apertur
.
Modal title
...
inverses Multinomiales Stichprobenverfahren
.
Modal title
...
inverse Pólya-Verteilung
.
Modal title
...
inverse serielle Korrelation
.
Modal title
...
inverse Faktorreihen-Verteilung
.
Modal title
...
inverse hypergeometrische Verteilung
.
Modal title
...
multivariate inverse hypergeometrische Verteilung
.
.
Modal title
...
Alternate Mark-Inversion
.
.
.
Modal title
...
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "Inversion"
11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Aber genau besehen ist das nicht inverser Darwinismus, sonder…...Darwinismus mit größerem Bezugsrahmen.
Si lo piensas, no es la antítesis del Darwinismo, sin…...un Darwinismo a mayor escala.
Korpustyp: Untertitel
Auch in Ausführungen mit Glasplatte klar 15mm, Extra-Extra-transparent oder transparent mit abgeschrägten Kanten inverse.
Disponible también en las versiones con sobre en cristal 15mm transparente, transparente extraclaro o transparente extraclaro con bordes biselados inversos.
Sachgebiete: verlag radio politik
Korpustyp: Webseite