linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Isolierband cinta adhesiva 4
cinta aislante 3 . . . .

Verwendungsbeispiele

Isolierband cinta adhesiva
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Isolierband und Kabelbinder als Retter in der Not
La cinta adhesiva y los cables lo arreglan todo
Sachgebiete: musik sport media    Korpustyp: Webseite
Hast du noch nie Isolierband benutzt, um Härchen loszuwerden?
¿Nunca usaste cinta adhesiva para arrancar el pelo?
   Korpustyp: Untertitel
Hast du da Isolierband am Gesicht?
¿Es cinta adhesiva lo que tienes en la cara?
   Korpustyp: Untertitel
Isolierband und Säcke mit Hundefutter.
Cinta adhesiva y bolsas de alimento para perro.
   Korpustyp: Untertitel

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "Isolierband"

7 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Schmieröl, Grippzange und 'ne Rolle Isolierband.
WD 40, pinzas y tela adhesiva
   Korpustyp: Untertitel
Jemand mit einem bestimmten Händchen für Isolierband.
Alguien con una habilidad especial con la cinta eléctrica.
   Korpustyp: Untertitel
Schneidet das Isolierband auf einen Meter Länge.
Corta un metro de cinta americana.
   Korpustyp: Untertitel
Er klebte seine Hand mit handelsüblichem Isolierband an den Griff.
Se lo ató a la mano con cinta aisladora estándar.
   Korpustyp: Untertitel
Du musst etwas zum Verbinden finden. - Handtücher, Isolierband, egal was.
necesito que encuentres cualquier cosa para vendar su piern…toallas, cinta electrica no importa.
   Korpustyp: Untertitel
Meine Schwester hat das mit geschmolzenen Stiften und Isolierband gemacht.
Mi hermana la hizo con crayones derretidos y cinta de embalar.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin nicht der einzige Kerl, mit Isolierband.
Difícilmente soy el único tipo con cinta eléctrica.
   Korpustyp: Untertitel
Dann nehme ich Plastikfolie und Isolierband und mach das noch dicht, bevor es dunkel wird.
Compraré hule y cinta aisladora para sellar todo antes de que oscurezca.
   Korpustyp: Untertitel
Isolierband für Schließung der abgeschnittenen Enden der Heizfolie Breite 28 mm / Länge 33 m
Cinta de aislar para cubrir los extremos cortados del folio radiante 28 mm de ancho/33 m de largo
Sachgebiete: bau technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Vor dem Check-in ist die Batterie am Rollstuhl zu befestigen und zur Verhinderung eines Kurzschlusses die Batteriepole mit Isolierband oder Plastikdeckel zu bedecken.
Antes del registro, la batería tiene que estar firmemente ajustada a la sillade ruedas ysus terminales tienen que estar recubiertos con cinta de aislamiento o tapa de plásticopara prevenircortocircuito.
Sachgebiete: luftfahrt transport-verkehr handel    Korpustyp: Webseite