linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Juckreiz picor 88
prurito 26 escozor 19 picazón 12 comezón 5 .

Verwendungsbeispiele

Juckreiz picor
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Medizinische-Mineral-Maske wirkt bakterizid und keimtötend, bekämpft die Entzündungen und den oft quälenden Juckreiz. ES
La mascarilla mineral medicinal es bactericida y antiséptica, baja inflamaciones y alivia el picor. ES
Sachgebiete: astrologie oekologie medizin    Korpustyp: Webseite
Hautrötungen, Schwellungen oder Juckreiz können an der Injektionsstelle auftreten.
Puede aparecer enrojecimiento, hinchazón y picor en el lugar de inyección de la insulina.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
meine Mutter hat mir einen Seidenpyjama geschenkt und Laken aus Leinen um den Juckreiz zu lindern.
Mi madre me ha regalado un pijama de seda.. ..y sabanas de lino para atenuar el picor.
   Korpustyp: Untertitel
Synthetische Fasern und Wolle fördern den Juckreiz. ES
Tejidos sintéticos y lana aumentan el picor. ES
Sachgebiete: astrologie oekologie medizin    Korpustyp: Webseite
Sie müssen jeden Schmerz, Rötung oder Juckreiz des Auges oder eine Änderung des Sehvermögens sofort Ihrem Arzt melden.
Informe rápidamente a su médico si nota cualquier dolor, enrojecimiento o picor del ojo o cambios en su visión.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Bis jetzt hat die Akupunktur bei meinem Juckreiz nicht geholfen, auch nicht bei meiner Schlaflosigkeit.
Por ahora la acupuntura no ha tenido ningun efecto, .. ..ni sobre el picor, ni sobre el insomnio
   Korpustyp: Untertitel
Histaminhaltige Lebensmittel können den Juckreiz verstärken. ES
Alimentos ricos en histamina pueden agravar el picor. ES
Sachgebiete: astrologie oekologie medizin    Korpustyp: Webseite
Durch das Pflaster verursachte Hautprobleme Das Pflaster kann bei Ihnen Hautreaktionen wie Rötung und Juckreiz hervorrufen.
Problemas de piel causados por el parche Puede experimentar reacciones en la piel producidas por el parche, como enrojecimiento y picor.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Heute war ich überzeugt, dass mein Juckreiz psychologische Gründe hat.
Hoy me he convencido de que la causa del picor és psicológica.
   Korpustyp: Untertitel
Nizoral (ketoconazol) lindert die Rötungen, Hautschäden, den Juckreiz und die Schmerzen.
Nizoral reduce el enrojecimiento, la descamación, el picor y el dolor.
Sachgebiete: astrologie e-commerce medizin    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


gegen Juckreiz .

34 weitere Verwendungsbeispiele mit "Juckreiz"

45 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Juckreiz, Blasenbildung der Haut.
Estos pueden ser signos de una reacción alérgica.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Hautausschlag, Juckreiz Veränderung der Leberwerte Müdigkeit
- cambios en los valores de las pruebas de función hepática
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Das Rosenholzöl ist gut gegen den Juckreiz.
El palo de rosa es muy bueno para calmar la comezon.
   Korpustyp: Untertitel
Kribbeln oder Taubheitsgefühl, Gelenkschmerzen, Juckreiz und Ausschlag
Raros − Aumento de la sudoración
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Rötung, Schwellung, Verhärtung, Juckreiz und Schmerz
Malestar general, dolor de cabeza y dolor muscular
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Das Klischee an sich verursacht bei mir Juckreiz.
Ese cliché me fastidia.
   Korpustyp: Untertitel
Erkrankungen Urticaria, Juckreiz, der Haut und des Hautausschlag Unterhautzellgew ebes Skelettmuskulatu r-, Bindegewebs- und Knochenerkrank ungen
Trastornos de la piel y del tejido subcutáneo Trastornos musculoesqueléti cos y del tejido conjuntivo
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Allergische Symptome beinhalten Ausschlag, Juckreiz, Atem- not, Blutdruckabfall, Engegefühl in der Brust und Schocksymptome.
Los síntomas de alergia incluyen exantema, urticaria, dificultad para respirar, descenso de la tensión arterial, opresión del pecho y shock.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
- Wie jedes Pflaster bzw. jeder Verband kann Neupro Hautreaktionen wie Rötung und Juckreiz
- Como sucede con cualquier parche o vendaje, Neupro puede provocar reacciones en la piel,
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Tante Kathy hat einen Juckreiz, den nur du löschen kannst, großer Junge.
A tía Kathy le pica una parte que sólo tú puedes rascar.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe am ganzen Körper Juckreiz und es macht mich verrückt.
Me pica todo y me está volviendo loco.
   Korpustyp: Untertitel
Reaktionen an der Einstichstelle Fieber Allergische / Anaphylaktische Reaktion Blutdruckalteration Schwindel Juckreiz Hautausschlag
Reacción local en el lugar de administración de la inyección Fiebre
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Auch sind starke Narben auf der Haut durch die Verletzungen infolge von Juckreiz wahrscheinlicher. ES
También aumenta la posibilidad de dejar cicatrices a causa de heridas provocadas por rasguños. ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Der Marktplatz ist ein perfekter Ort abholen Dorfbewohner Küken, die für ein hämmern Juckreiz sind.
El mercado es un lugar perfecto para recoger pollitos aldeano que están picando para una autoagresión.
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Bei Candida, Gebärmutterwunden, vaginalen Entzündungen und Juckreiz werden mit Wasser verdünntem Propolis sehr gute Ergebnisse erzielt.
Las cándidas, llagas uterinas, inflamaciones vaginales y picazones suelen responder muy bien a los lavados de propóleo diluido en agua.
Sachgebiete: astrologie medizin foto    Korpustyp: Webseite
Er hat Juckreiz an den Analdrüsen. Und dieser Teppich ist wirklich nur sein privater Kratzteppich für seinen Arsch.
le pican las glandulas. y esta alfombra es su rascatrasero personal de pared a pared
   Korpustyp: Untertitel
Das Wasser wirkt überhaupt nicht reizend, deswegen kann auch die kann Haut mit Juckreiz, Rötung, usw. mit Orangenblütenwasser behandelt werden.
No irrita en absoluto, pudiendo tratarse con ella toda clase de comezones, enrojecimientos, etc.
Sachgebiete: luftfahrt foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
In Einzelfällen wurde über allergische Reaktionen, einschließlich Juckreiz, Hautausschlag, Angioödem und Erythema exsudativum multiforme, Dermatitis exfoliativa, Stevens-Johnson Syndrom und Quincke-Ödem berichtet.
Se han producido casos aislados de reacciones alérgicas incluyendo pruritus, rash, urticaria y eritema exudativo multiforme, dermatitis exfoliativa y el síndrome de Stevens Johnson, y edema Quincke.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Über unerwünschte Wirkungen wie Verwirrtheit, Durchfall, Schwindel, Müdigkeit, Kopfschmerzen, Unwohlsein, Pupillenerweiterung, Juckreiz, Ruhelosigkeit, Sedierung, Schläfrigkeit, Benommenheit, beschleunigter Herzschlag, Zittern und Harnverhalt wurde berichtet.
Se han comunicado efectos adversos como confusion, diarrea, mareo, fatiga, dolor de cabeza, debilidad, dilatación de la pupila, hormigueo, irritación, sedación, somnolencia, estupor, aumento anormal de la frecuencia cardiaca, temblor y retención urinaria.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Über unerwünschte Wirkungen wie Verwirrtheit, Durchfall, Schwindel, Müdigkeit, Kopfschmerzen, Unwohlsein, Pupillenerweiterung, Juckreiz, Ruhelosigkeit, Sedierung, Schläfrigkeit, Benommenheit, beschleunigter Herzschlag, Zittern und Harnverhalt wurde berichtet.
Se han comunicado efectos adversos como confusion, diarrea, mareo, fatiga, debilidad, dolor de cabeza, dilatación de la pupila, hormigueo, irritación, sedación, somnolencia, estupor, taquicardia anormal, temblor y retención urinaria.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Über unerwünschten Wirkungen wie Verwirrtheit, Durchfall, Schwindel, Müdigkeit, Kopfschmerzen, Unwohlsein, Pupillenerweiterung, Juckreiz, Ruhelosigkeit, Sedierung, Schläfrigkeit, Benommenheit, beschleunigter Herzschlag, Zittern und Harnverhalt wurde berichtet.
Se han comunicado efectos adversos como confusion, diarrea, mareo, fatiga, dolor de cabeza, debilidad, dilatación de la pupila, hormigueo, irritación, sedación, somnolencia, estupor, aumento anormal de la frecuencia cardiaca, temblor y retención urinaria.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
• Benommenheit, einschließlich Schwindel, Kopfschmerzen; • Augenentzündung; • Husten, Halsschmerzen; • Übelkeit, Durchfall, Bauchschmerzen, Mundulzerationen; • Erhöhung der Leberenzyme; • Hautausschlag, Juckreiz, Haarausfall; 162 • Müdigkeit/Abgeschlagenheit; • Fieber.
• mareos, incluyendo vértigo, dolor de cabeza; • inflamación del ojo; • tos, dolor de garganta; • náusea, diarrea, dolor abdominal, úlceras en la boca; na
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Man muss nur über Juckreiz reden--- oder sogar nur darüber nachdenken--- Und plötzlich kann man nicht mehr aufhören sich zu kratzen.
Lo único que se necesita en que alguien hable de pico…o piense en uno, y de pronto no puedes dejar de rascarte.
   Korpustyp: Untertitel
wenn Sie an Appetitlosigkeit, Erschöpfung, Unwohlsein (Übelkeit), wiederholtem Erbrechen - besonders mit ausgedehntem Juckreiz -, Gelbfärbung der Haut oder des Weißen im Auge oder einer Neigung zu blauen Flecken leiden.
- Si tiene pérdida de apetito, fatiga, mareos (náuseas), vómitos repetidos, especialmente si
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Da das Enthaarungsmittel REMOLANTM eine Anti-Juckreiz-Wirkung sowie eine bakterien- und entzündungshemmende Wirkung hat, wird es empfohlen, das Mittel sofort nach der Depilationsbehandlung zu verwenden.
Dado efecto antipruritico, antibacterico, antiflogistico del remedio depilatorio REMOLANTM, se recomienda de hacer aplicaciones en seguida despues de depilación.
Sachgebiete: astrologie medizin technik    Korpustyp: Webseite
Wie bei ähnlichen Arzneimitteln wurden bei Patienten, die Irbesartan einnahmen, seltene Fälle von allergischen Hautreaktionen (Ausschlag, Juckreiz), wie auch Schwellungen im Gesicht, der Lippen und/oder der Zunge berichtet.
Como sucede con medicamentos similares, en raras ocasiones se han comunicado casos de reacciones alérgicas cutáneas (erupción cutánea, urticaria) en pacientes tratados con irbersartan, así como también inflamación localizada en la cara, labios y/ o lengua.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Wenn Sie einen Nesselausschlag, Pusteln mit Juckreiz oder Quaddeln auf der Haut, ein Engegefühl in der Brust oder Atemnot bemerken, nehmen Sie sofort Kontakt mit Ihrem Arzt auf, da dies Symtpome einer schwerwiegenden allergischen Reaktion sein können.
Si usted sufre urticaria, ronchas que pic an por toda la piel, opresión en el pecho, sibilancias (dificultad para respirar), contacte inmediatamente con su médico, puesto que pueden ser síntomas de una reacción alérgica grave.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
• wenn ein Ausschlag oder andere allergische Reaktionen auftreten (wie Juckreiz, geschwollene Lippen oder ein geschwollenes Gesicht oder Atemnot), nehmen Sie die Kapseln nicht weiter ein und sprechen Sie unverzüglich mit Ihrem Arzt.
• si padece epilepsia o ha sufrido anteriormente convulsiones, si tiene convulsiones o experimenta un aumento en la frecuencia de las mismas contacte con su médico inmediatamente, puede que tenga que interrumpir el tratamiento con fluoxetina.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
● Schwere allergische Reaktionen auf Insulin Entsprechende Anzeichen können großflächige Hautreaktionen (Hautausschlag und Juckreiz am ganzen Körper), starke Haut- und Schleimhautschwellungen (Angioödem), Atemnot, Blutdruckabfall mit schnellem Puls und Schwitzen sein.
Estos podrían ser los síntomas de reacciones alérgicas graves a las insulinas y puede poner en peligro su vida.  Reacciones oculares Un cambio significativo (mejoría o empeoramiento) del control de su nivel de azúcar en sangre puede alterar temporalmente su visión.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Wie bei ähnlichen Arzneimitteln wurden bei Patienten, die Irbesartan einnahmen, seltene Fälle von allergischen Hautreaktionen (Ausschlag, Juckreiz), wie auch Schwellungen im Gesicht, der Lippen und/oder der Zunge berichtet.
Al igual que sucede con medicamentos similares, en raras ocasiones se han comunicado, para pacientes tratados con irbesartan, casos de reacciones alérgicas cutáneas (erupción cutánea, urticaria), así como inflamación localizada en la cara, labios y/ o lengua.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
• Bei Juckreiz auf dem Kopf • Bei Nissen am Haaransatz (sehen aus wie Schuppen, lassen sich aber nur schwer entfernen) So suchen Sie richtig nach Läusen Auf den Köpfen aller Familienmitglieder: EUR
• Si pica la cabeza • Si hubiera liendres en la raíz del cabello (como caspa, pero difícil de quitar) ¿Cómo buscarlos? EUR
Sachgebiete: astrologie technik jagd    Korpustyp: Webseite
Bei der Verwendung des Mittels zur Haarentfernung REMOLANTM wird eine Anti-Juckreiz-Wirkung sowie eine bakterien- und entzündungshemmende Wirkung ausgeübt, die durch einen großen Gehalt von ätherischen Ölen und deren Grundstoff Monoterpen Eukalyptol bedingt wird.
Remedio depilatorio REMOLANTM tiene efecto antipruritico, antibacterico, antiflogistico, gracias a elevado contenido de óleos etéricos, y, en particular, a la presencia de monoterpene eucalyptole.
Sachgebiete: astrologie medizin technik    Korpustyp: Webseite
Das Mittel zur Haarentfernung REMOLANTM hat eine Anti-Juckreiz-Wirkung sowie eine bakterien- und entzündungshemmende Wirkung, enthält keine Hormone, Konservierungs- und Kunstzusatzstoffe, ruft keine Allergie, Hautreizung und keine anderen unerwünschten Reaktionen hervor.
El tratamiento de eliminación de pelo REMOLANTM tiene características antipruríticas, antibacteriales y antiinflamatorias, no contiene hormonas, conservantes y adiciones artificiales, no provoca alergias, irritación de piel y otras reacciones no deseadas.
Sachgebiete: astrologie medizin foto    Korpustyp: Webseite
Diese nahezu unsichtbaren Plagegeister treiben nicht nur Ihren Jüngling mit ständigem Juckreiz zur Verzweiflung, sie übertragen auch Krankheiten, einschließlich Bandwurm und Anämie. Vor allem Jungtiere sind diesen Gefahren ausgesetzt. ES
Estos parásitos molestos y casi invisibles no sólo pican a su cachorro, sino que también pueden transmitir enfermedades, contagiar la tenia e incluso causar anemia, especialmente en cachorros vulnerables. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie jagd    Korpustyp: Webseite