linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Küken pollito 120
pollo 36 polluelo 27 . . . .

Verwendungsbeispiele

Küken pollito
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

BoneTown gibt Ihnen eine Gelegenheit zu ficken unschuldige Nonne, dominieren kleine Küken, oder Sperma auf großen Titten. ES
BoneTown le da la oportunidad de follar monja inocente, dominan los pollitos, o cum en tetas grandes. ES
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Küken mit Herkunft aus Drittländern dürfen nur eingeführt werden, sofern sie nach Nummer 1 sortiert sind.
Los pollitos procedentes de terceros países se importarán solo si están agrupados con arreglo al apartado 1.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Elf der Küken hatten ein Holzbein und das zwölfte war ein Specht.
Once pollitos tenían las patas de madera y el otro salió pájaro carpintero.
   Korpustyp: Untertitel
Ihre Mission ist, das Küken, das Raumfahrzeug zu erreichen helfen. ES
Tu misión es ayudar al pollito para llegar a la nave espacial. ES
Sachgebiete: film astrologie internet    Korpustyp: Webseite
Subkutane Anwendung: eine einmalige Injektion von 0,2 ml pro Küken im Alter von einem Tag.
Vía subcutánea: una dosis única de 0,2 ml por pollito de 1 día de edad.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Küken müssen in Männchen und Weibchen sortiert werden.
Los pollitos necesitan ser ordenados en machos o hembras.
   Korpustyp: Untertitel
Flaumige Hasen, gelbe Küken und bunt dekorierte Eier sind wahrscheinlich die wichtigsten Ostersymbole.
Conejitos mullidos, pollitos amarillos y los huevos decorados son probablemente los iconos más importantes de las fiestas de Pascua.
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Bruteier, die zur Erzeugung von Küken verwendet werden, werden einzeln gekennzeichnet.
Los huevos para incubar que se utilicen para la producción de pollitos se marcarán individualmente.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Sie sind so weich, wie der Flaum eines neugeborenen Kükens.
Son suaves como el pelo en la espalda de los pollitos.
   Korpustyp: Untertitel
Zu Hause verkauft er daneben Zigaretten sowie Lampenpetroleum, und er hält einige Hühner, deren Küken er verkauft. NL
En casa vende también cigarrillos y petróleo para lámparas y cría algunas gallinas de las que vende los pollitos. NL
Sachgebiete: astrologie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


geschlechtsbestimmtes Küken .
sortiertes Küken .
Küken-Futterplatte .
Küken-Futterschale . .
geschlechsbestimmte Küken .
sortierte Küken .
Hahn mit umgekehrtem Küken .
Küken ohne Geschlechtsbestimmung .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Küken

30 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Betrifft: Einstallung von Küken
Asunto: Cría de polluelas
   Korpustyp: EU DCEP
Uns fehlt ein Küken!
Nos falta un niño.
   Korpustyp: Untertitel
Blindes Küken ist äußerst frech!
La mamá gallina es muy descarada.
   Korpustyp: Untertitel
Füttere deine Küken mit Entenstarter.
Empaniza tus piezas de alitas.
Sachgebiete: zoologie technik landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Und du und deine Küken werden verhungern.
Y tú y tus pichones tendrán hambre.
   Korpustyp: Untertitel
Mein liebstes Küken auf der ganzen Welt.
Aunque eres mi pequeña preferida.
   Korpustyp: Untertitel
Das sind meine Küken, also sei lieb.
Son mis patitos, así que pórtate bien.
   Korpustyp: Untertitel
Treffen Sie Claire, junge Küken aus Frankreich. ES
Conocer a Claire, la chica joven de Francia. ES
Sachgebiete: astrologie musik media    Korpustyp: Webseite
Rémi Herman ist das Küken der Mannschaft.
Rémi Herman es el más pequeño del plantel.
Sachgebiete: radio sport theater    Korpustyp: Webseite
Ich mag blinde Küken, wirklich! Sie sind eine leichte Beute!
Una gallina ciega es muy bonita y fácil de atrapar.
   Korpustyp: Untertitel
Da hast du dir also 'n frischgeschlüpftes Küken geholt.
Te agarraste un novato muy novato.
   Korpustyp: Untertitel
Ihr habt eure Eltern nicht dabei. Das ist Küken-Entführung.
Vienen sin sus padres, es un secuestro.
   Korpustyp: Untertitel
Die Kissen sind ja voll mit kleinen Küken!
¡Estos cojines están llenos de pájaros bebés!
   Korpustyp: Untertitel
Du bist ein Küken und gehörst nach Hause.
Tú eres una niña. Deberías estar en casa ahora.
   Korpustyp: Untertitel
Du bist das süßeste Küken, dass ich e sah.
¿No es el pescadito más tierno que he visto?
   Korpustyp: Untertitel
Erstellen Sie Ihr virtuellen Küken in den besten Sex Spiele.
Si usted prefiere juegos de sexo softcore, intentar otra cosa.
Sachgebiete: kunst film media    Korpustyp: Webseite
Haben Sie gespielt, Basketball oder Handball mit sexy Küken? ES
¿Ha jugado baloncesto o balonmano con chicas sexy? ES
Sachgebiete: film internet media    Korpustyp: Webseite
Auch die schönste Küken kann nicht widerstehen, diesen Penis fühlen. ES
Incluso la más hermosa chica no puede resistirse a sentir que el pene. ES
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Wenn Ihre Küken fertig ist, nehmen sie auf der Tanzfläche. ES
Cuando tu chica esté lista llevarla en la pista de baile. ES
Sachgebiete: film mythologie media    Korpustyp: Webseite
Du bist ein Küken und gehörst nach Hause.
Eres una niña. Deberías estar en casa.
   Korpustyp: Untertitel
Sie war nicht irgendein weißes Küken aus Amsterdam.
No era una niña blanca de Amsterdam.
   Korpustyp: Untertitel
Ich sehe das Nest mit kleinen Eiern, aber keine Küken.
Veo nidos con huevitos, pero no veo palomitas.
   Korpustyp: Untertitel
Da hast du dir also 'n frischgeschlüpftes Küken geholt.
Te has buscado un novato que es un primor.
   Korpustyp: Untertitel
Öffnen Sie einen Browser und ficken Sie dumme Küken online. ES
Abra un navegador y follar chicas estúpidas en línea. ES
Sachgebiete: musik internet media    Korpustyp: Webseite
Was macht lieber die anderen Küken anstelle von jungen Mädchen? ES
¿Por qué las chicas prefieren las otras chicas en lugar de chicos? ES
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Sie wachen mit einem sexy Küken an einem geheimnisvollen Ort. ES
Te despiertas con una chica sexy en un lugar misterioso. ES
Sachgebiete: handel internet media    Korpustyp: Webseite
Ficken Sie virtuelle Küken im Hinterzimmer oder ein kleines WC. ES
Follar chicas virtuales en la trastienda o un pequeño aseo. ES
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Spiel Gratis Porno Spiel SexGangsters und virtuelle Küken ficken. ES
Juego gratis porno SexGangsters y follar chicas virtuales. ES
Sachgebiete: film internet media    Korpustyp: Webseite
Virtuelle Küken Danke gerne, Befreiung von der Unterdrückung. ES
Chicas virtuales con mucho gusto gracias por la liberación de la opresión. ES
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Entscheiden Sie, welche Küken das beste für Sie ist.
Decidir cual chica es lo mejor para ti.
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
das Küken verloren ihre Eis.please helfen, sie bis zum Ziel
la chica perdió su eggs.please ayuda para llegar al destino
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Was kam zuerst, das Küken oder das Ei?
¿Qué fue primero, el huevo o la gallina?
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Verliebte kleine Squaw ist leichtsinniger als blindes Küken am Rand des Grand Canyons.
Una india enamorada es más peligrosa que gallina ciega al borde de un precipicio.
   Korpustyp: Untertitel
Und ich hoffe, diese Nacht wird meinem süßen, kleinen, blinden Küken seinen Mut wieder zurückbringen.
Y espero que la calmante oscuridad de la noche le dé valor a mi gallina ciega.
   Korpustyp: Untertitel
Er ist ein Versager. Er fiel schon als Küken vom Baum.
Se cayó del árbol cuando aún era un pichón.
   Korpustyp: Untertitel
Daher hoffe ich, daß wir das Küken, das noch in der Schale ist, jetzt nicht töten.
Y, por eso, espero que no matemos en el parto lo que aún está por nacer.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Die Küken werden in behördlich verplombten Fahrzeugen oder unter behördlicher Überwachung befördert;
se transportarán en vehículos precintados por las autoridades competentes o bajo su supervisión;
   Korpustyp: EU DGT-TM
„Legeküken“: Küken für die Aufzucht, die zur Erzeugung von Konsumeiern bestimmt sind,
pollitas de puesta: las pollitas destinadas a ser criadas con vistas a la producción de huevos de consumo,
   Korpustyp: EU DGT-TM
„Zweinutzungsküken“: Küken, die entweder für die Eier- oder für die Fleischerzeugung bestimmt sind;
pollitas de aptitud mixta: las pollitas destinadas bien a la puesta de huevos, bien a la producción de carne;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Das große blonde Küken im roten Trainingsanzug, macht mich langsam aber sicher verrückt.
La chica alta y rubia del traje rojo realmente comenzó a asustarme.
   Korpustyp: Untertitel
Kumpel, dieses schwarz-haarige Gothik-Küken was heute vorbeikam, das wird mein Stich.
Tío, hoy se ha pasado la morena gótica.
   Korpustyp: Untertitel
Der gelbe Bereich ist für Pfaue und Eulen reserviert.…nd unsere fünf Küken.
La zona amarilla es para los pavos reales y búhos exclusivamente.…inco niños.
   Korpustyp: Untertitel
Nach diesen neuen Regeln, wieviel Punkte krieg' ich für das Küken da?
Segûn estas nuevas reglas, ¿ cuântos puntos conseguiré si me lo hago con esa chavala?
   Korpustyp: Untertitel
Den schwarzen Typen oder die Küken kann ich nicht fragen, denn das wäre gefühllos.
Podría pedirselo al negro o a una de las tías, eso sería insensible.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe Angst. Vielleicht wird das Gloppit-Küken ohne mich schlüpfen.
Me temo que este gloppit tendrá que salir del cascarón sin mi ayuda.
   Korpustyp: Untertitel
tierischen Nebenprodukten wie z. B. Schlachtkörper, Gülle, verschmutzte/beschädigte Eier oder in der Schale verendete Küken;
subproductos animales, como canales, estiércol, huevos sucios o resquebrajados o huevos con embriones muertos;
   Korpustyp: EU DGT-TM
cool 3D Sex-Abenteuer, wo Sie erkunden U-Boot und ficken schöne Küken.
aventura en 3D de sexo fresco en el que explora submarino y chinga bellas chicas.
Sachgebiete: psychologie umgangssprache media    Korpustyp: Webseite
Robert The untreu ist ein online Porno Spiel, wo Frau mit einem sexy Küken zu betrügen. ES
Robert el infiel es un juego porno online donde engañas a la mujer con una chicas sexy. ES
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Diesmal treffen Sie junge blonde Küken, die in eine peinliche Situation geraten. ES
Esta vez te encontrarás con la joven rubia que se mete en situación embarazosa. ES
Sachgebiete: film musik media    Korpustyp: Webseite
Geben Sie die virtuelle Welt voller perfekte Küken, die warten, um gefickt zu werden. ES
Es una gran alternativa para todos los adultos que les gusta el sexo virtual. ES
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Das verrückte Küken sucht noch nach hardcore Orgien und alle ihre Löcher füllen. ES
Esta loca aún busca orgías hardcore y llenar todos sus agujeros. ES
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Spiel das kostenlose Spiel für Erwachsene und ficken böse Küken in einem öffentlichen Fitnessstudio. ES
Jugar a ese juego adulto gratis y joder chica desagradable en un gimnasio público. ES
Sachgebiete: film musik media    Korpustyp: Webseite
Schau, du bist kein junges Küken, und diese Eier sind nicht mehr farmfrisch.
Mira, no eres una joven primavera…...y esos huevos no son exactamente frescos de granja.
   Korpustyp: Untertitel
Aber dieses Küken, dein Ansager, RJ-was auch immer, wie heißt sie?
Pero esta chavala, su presentadora, quienquiera que sea, ¿Cómo se llama?
   Korpustyp: Untertitel
Den schwarzen Typen oder die Küken kann ich nicht fragen, denn das wäre gefühllos.
No se lo puedo pedir al negro o a una de las chicas. Sería insensible de mi parte.
   Korpustyp: Untertitel
Sexy Küken zu treffen und ficken in der RPG anal Sex Spiel
Conocé chicas sexy y coger cuties 3D en RPG sexo juego anal
Sachgebiete: film astrologie musik    Korpustyp: Webseite
Vergessen Sie nicht über Ihre Mission, wenn Sie Spion nackten Küken masturbieren im feuchten Badezimmer.
No te olvides de tu misión cuando usted espía chica desnuda masturbandose en un baño de vapor.
Sachgebiete: film theater internet    Korpustyp: Webseite
Es ist eine kostenlose Simulation für alle Erwachsenen Spieler einige busty Küken ficken wollen.
Es una simulación gratis para todos los jugadores adultos que quieren follar algunas chicas tetonas.
Sachgebiete: radio handel internet    Korpustyp: Webseite
Nun, die fiesen Bösewicht verwandelt sich in eine heiße zisch Küken, und das ist sehr interessant.
Pues bien, el villano desagradable se convierte en una chica refractario, y que es bastante interesante.
Sachgebiete: kunst mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Sie können durch einige Küken überrascht sein, weil sie mehr pervers als andere sind. ES
Usted puede sorprenderse con algunas chicas, porque son más pervertido que otros. ES
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Wake up in einem dunklen Raum mit einem Kater und einer nackten Küken unter der Dusche. ES
Despertar en una habitación oscura con una resaca y una chica desnuda tomando una ducha. ES
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Du musst nicht perfekt Playboy oder schlank und busty blonde Küken geformt werden. ES
No tienes que ser perfectamente formado playboy o rubia delgada y tetona. ES
Sachgebiete: film musik media    Korpustyp: Webseite
3D Götzen bringen reinen Liebe voller unschuldiger Schulmädchen und junge Küken. ES
Ídolos 3D traen amor puro lleno de inocentes colegialas y chicas jóvenes. ES
Sachgebiete: astrologie media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Girlvania ist eine PC-video Sex-Spiel voller junger und böse Küken. ES
Girlvania es un juego de video sexo PC llenado de chicas jóvenes y desagradables. ES
Sachgebiete: astrologie media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Frei Teenageralter Porno Spiel voller Cartoon Mädchen und jungen +18 Küken. ES
Gratis teen porno juego lleno de chicas de 18 niñas y jóvenes de dibujos animados. ES
Sachgebiete: astrologie musik media    Korpustyp: Webseite
Es ist eine große Chance, alles, was sexy Student Küken zu ficken. ES
Es una gran oportunidad para follar chica estudiante tan sexy. ES
Sachgebiete: astrologie musik media    Korpustyp: Webseite
Sexy Küken zu treffen und ficken in der RPG anal Sex Spiel ES
Explore la ciudad porno, ganar dinero y follar putas calles ES
Sachgebiete: astrologie musik media    Korpustyp: Webseite
Spiel kostenlos Sex und ficken eine der sexy Küken der virtuellen Welt. ES
Sexo gratis juego y follarte a una de las chicas más sexys del mundo virtual. ES
Sachgebiete: astrologie internet media    Korpustyp: Webseite
Diese böse Küken wollen Batman zeigen warum sie die besten sind. ES
Esas chicas traviesas quieren mostrar a Batman, por qué son los mejores. ES
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Sie gehen in die Strip Clubs und die Jagd nach sexy Küken. ES
Van a los clubes de striptease y buscar chicas sexy. ES
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Alles, was Sie tun können, um das beste Küken im Internet ficken. ES
Hacer todo lo que puedas para coger la mejor chica en Internet. ES
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Was über Sex-Spielzeug, glaubst du, blauem Glas Dildo machen Ihre Küken mehr glücklich? ES
Cosa de juguetes sexuales, ¿crees que cristal azul consolador hacer tus chicas más feliz? ES
Sachgebiete: film internet media    Korpustyp: Webseite
Herumlaufen Sie, versuchen Sie, fick alle mögliche Küken von Schule, College Sex denken. ES
Caminar, intenta coger todas las chicas posibles de la escuela, piensa en Universidad sexo. ES
Sachgebiete: film musik media    Korpustyp: Webseite
Ich Habe Mein Ei Verloren das Küken verloren ihre Eis.please helfen, sie bis zum Ziel
He perdido Mi Huevo la chica perdió su eggs.please ayuda para llegar al destino
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der Schreckensrabe als Reittier und das Küken des Schreckens als Haustier für World of Warcraft
La montura Cuervo aterrador y la mascota Prole aterradora para World of Warcraft
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet media    Korpustyp: Webseite
Die Wirksamkeit von Netvax wurde in mehreren Studien unter Labor- und Feldbedingungen bei Hühnern und ihren Küken untersucht.
Se compararon gallinas vacunadas con Netvax con aves que no habían recibido la vacuna.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Benimm dich nicht wie ein Küken! Auch wenn sie dich gestern mit den Hühnern ins Bett geschickt hat.
No hace falta ser tan desagradable porque te mandaron a la cama pronto
   Korpustyp: Untertitel
Eine Verabredung, bei der du mit 'nem häßlichen Küken im Arm aufwachst, das du lieber abnagen als aufwecken würdest.
Es cuando te despiertas con el brazo debajo de una fea, y preferirías quitârtelo a mordiscos que despertarla.
   Korpustyp: Untertitel
Darüber hinaus können Sie versuchen, Nemos Whores – cool 3D Sex-Abenteuer, wo Sie erkunden U-Boot und ficken schöne Küken.
Por otra parte usted puede intentar putas de Nemo – aventura en 3D de sexo fresco en el que explora submarino y chinga bellas chicas.
Sachgebiete: kunst film informationstechnologie    Korpustyp: Webseite
3D Sex Dream Paket herunterladen und viel Spaß in der virtuellen Welt voller animierte Küken und böse Schlampen. ES
Descargar paquete 3D sueño erótico y divertirse en el mundo virtual lleno de chicas animadas y putas desagradables. ES
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Passen Sie Ihre Küken, ändern Sie ihre Titten, Taille Größe und Hautfarbe, Gesicht, Make-up, Alter, Muschi und Penis. ES
Personaliza tu chica, cambiar su tetas, tamaño de la cintura y color de la piel, cara, maquillaje, edad, sexo y pene. ES
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Spaziergang in San Fernando Stadt, Suche nach Freundschaft, geilen Küken und der beste Weg, um etwas Geld zu verdienen.
Caminar en la ciudad de San Fernando, buscar amistad, chicas cachondas y la mejor forma de ganar algo de dinero.
Sachgebiete: musik soziologie media    Korpustyp: Webseite
Auf einer 9 Hektar großen Fläche befinden sich unter anderem unsere Brut- und Aufzuchtstation, Küken- und Jungtierweiden sowie 10 Zuchttierweiden. DE
En una superficie de 9 hectáreas, se encuentran, entre otros, nuestra área de incubación y cría, 10 pasturas de los avestruces reproductores y las pasturas para los animales jóvenes. DE
Sachgebiete: vogelkunde jagd landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Ist es eine gute Idee, eine sexy Küken aus deiner Klasse verführen die Zuordnungen kopieren zu lassen?
¿Es una buena idea para seducir a una chica sexy de su clase que lo copie las asignaciones?
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
Es gibt viele dumme und junge Küken, die alles tun, um Geld zu verdienen und den Job zu bekommen. ES
Hay muchas chicas joven y estúpidas que hacen todo lo posible para ganar dinero y el trabajo. ES
Sachgebiete: musik internet media    Korpustyp: Webseite
Ryan Blender Detektei ist ein Spiel, wo Sie heiße Küken treffen, suchen für Malerei, perfekten Arsch ficken. ES
Agencia de detectives Ryan Blender es un juego donde conocer chica sexy, búsqueda de pintura, culo perfecto. ES
Sachgebiete: film musik media    Korpustyp: Webseite
Ja, natürlich eine Menge sexy Küken, vielleicht einige von ihnen möchte Blasen deinen Schwanz und Titten zeigen. ES
Sí, por supuesto un montón de chicas sexy, tal vez algunos de ellos gustaría volar tu verga y mostrar las tetas. ES
Sachgebiete: film astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Worum geht es achtzehn Jahre alt-Küken, die jeder Mann mindestens einmal in seinem Bett leihen würde? ES
¿Qué es acerca de las chicas años dieciocho que cualquiera sería prestado al menos una vez en su cama? ES
Sachgebiete: astrologie radio media    Korpustyp: Webseite
Mit Sara Zarantonello und Valentina Gaudio stehen die Küken des Teams zwischen den Pfosten, beide haben erst Jahrgang 1998.
Con Sara Zarantonello y Valentina Gaudio, nacidas en 1998, el equipo tiene dos porteras joven.
Sachgebiete: radio sport soziologie    Korpustyp: Webseite
Nachdem er einem hilflosen Küken bei einem Krähenangriff beigestanden hatte, wurde Billy Hatcher vom Chicken King ins Morning Land gebracht.
Después de salvar a una indefensa criatura del ataque de unos cuervos, Billy Hatcher es transportado a Morning Land por Chicken King.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Ich bin kein junges Küken und habe über die Jahre viele Systeme ausprobiert und an vielen Financial-Trading-Webinaren teilgenommen.
No soy ningún chaval y ya había probado muchos programas y asistido a muchos seminarios virtuales sobre trading y financias durante muchos años.
Sachgebiete: verlag astrologie media    Korpustyp: Webseite
Hat die Kommission Kenntnis davon, dass die Züchter von Legehennen EU‑weit genauso viele oder sogar noch mehr Küken als im Vorjahr zur Einstallung anbieten?
¿Tiene conocimiento la Comisión de que los criadores de gallinas ponedoras de huevos de toda la UE están acometiendo la cría de polluelas en cifras similares o superiores a las del año pasado?
   Korpustyp: EU DCEP
Es kommt einem vor, als wären sie gestern noch Küken gewesen und jetzt sind sie bald groß und werden die Höhle verlassen.
Parece que ayer eran pichone…...y ahora, pronto serán grandes y dejarán el hueco.
   Korpustyp: Untertitel
Das Motiv Küken be different wurde von unserem Designer brachadomka kreiert. Du findest das Design bei Spreadshirt in der Kategorie Witze, zusammen mit vielen anderen spannenden Motiven. ES
El diseño Chick ha sido creado por nuestro diseñador Style-o-Mat. Puedes encontrar el diseño en Spreadshirt, bajo la categoría Diversos, junto con otros interesantes diseños. ES
Sachgebiete: e-commerce radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Fliegt durch goldene Reifen, brettert im Zuge eurer Anti-Werbekampagne durch Reklametafeln und rettet hilflose Küken, um mehr Punkte zu ergattern.
Vuela a través de anillos dorados, atraviesa vallas luminosas de tu campaña anti-publicidad y rescata a crías de pájaros para ganar más puntos.
Sachgebiete: radio theater media    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie schließlich erreichen herrliche Schlampe Hinata in diesem spielen Hentai ficken Spiel, haben Sie die Gelegenheit bekommen, dass Küken in Hardcore-Stil zu schlagen.
Cuando finalmente llegue magnífico zorra Hinata en este juego hentai cogida juego, obtendrá la oportunidad de golpear esa chica en el estilo hardcore.
Sachgebiete: kunst mythologie soziologie    Korpustyp: Webseite
Elefant, Hirtin mit Kind, Hirtin mit Knabe, Hahn, Henne, Henne mit Kornschale, Schwein, Gans, Gans mit Küken, Gänsefamilie, Hirt liegend, Serie 17-teilig, Friedenskrippe, KRIPPEN, Holzschnitzkunst 20151208
Elefante, Pastora con niño pequeño, Pastora con niño, Gallo, Gallina, Gallina con cuenco, Cerdo, Oca, Oca con cría, Familia de ocas, Pastor recostado, Serie 17 figuras del belén de la paz, Belén de la Paz, BELENES, venta esculturas en madera Val Gardena 20151205
Sachgebiete: religion kunst media    Korpustyp: Webseite
Ferner sind bei uns Beschwerden eingegangen bezüglich der Verabreichung von Dimetridazol an Küken und der Tatsache, dass bei einer jüngsten EU‑Kontrolle festgestellt wurde, dass im Rahmen ärztlicher Verordnungen Phenylbutazon an Kälber verabreicht wurde.
Hemos recibido, además, denuncias sobre tráfico de dimetridazol en pavos y sobre la constatación, en un reciente control europeo, de la prescripción de fenilbutazona a terneras.
   Korpustyp: EU DCEP
Aber nach ein paar Monaten ist ein Student in der Lage, die Küken mit der Zeit 100 % richtig zu sortieren, und bis zum heutigen Tag ist niemand in der Lage zu artikulieren, warum.
Pero después de varios meses, el aprendiz es capaz de acertar el 100 por cien de las veces, y hasta hoy, nadie es capaz de saber porqué.
   Korpustyp: Untertitel
Als erste Vertreter einer Reihe von knuddligen und lustigen Tierchen, die exklusiv in einigen Wochen in unserem Online Blizzard Shop erhältlich sein werden, präsentieren wir das Windreiter-Jungen und das Greifen-Küken!
Presentamos las mascotas Cachorro de jinete del viento y Prole de grifo, las primeras de una línea de adorables y traviesas criaturas que llegarán en breve y en exclusiva a la Tienda Blizzard.
Sachgebiete: astrologie media internet    Korpustyp: Webseite