linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Küvette cubeta 5

Verwendungsbeispiele

Küvette cubeta
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Extinktion bei 340 nm gegen Luft messen (keine Küvette im Referenzstrahl).
Se mide la absorbancia a 340 nm en comparación con el aire (sin cubeta en el trayecto óptico de referencia).
   Korpustyp: EU DGT-TM
UV-Spektrophotometer mit Küvette von 1 cm Schichtdicke.
Espectrofotómetro UV provisto de cubetas de 1 cm.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Gemessen durch Eintauchen des Diffusors in der Küvette in ein Energiemessgerät und langsame Erhöhung der Laserenergie.
Medido sumergiendo el difusor en la cubeta en el vatímetro y aumentando lentamente la potencia del láser.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Gemessen durch Eintauchen des Diffusors in der Küvette in ein Energiemessgerät und langsame Erhöhung der Laserenergie.
a Medido sumergiendo el difusor en una cubeta en el vatímetro y aumentando lentamente la potencia del láser.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Mit der so hergestellten Lösung wird eine Küvette gefüllt und die Extinktion bei der entsprechenden Wellenlänge zwischen 232 und 276 nm gemessen, wobei das Lösungsmittel als Referenzlösung verwendet wird.
Se llena una cubeta de cuarzo con la solución obtenida y se miden las extinciones, usando como referencia el disolvente empleado, a la longitud de onda adecuada comprendida entre 232 y 276 nm.
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Quarz-Küvette .

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Küvette"

5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

(3,22 = Volumen Messlösung (ml); 1 = Schichtdicke der Küvette, hier 1 cm; 0,1 = Volumen der Probelösung (ml); Molare Masse der Glucose 180,16 g/mol)
[3,22: volumen de la solución para medir (ml); 1: trayectoria de la luz en el recipiente (cm); 0,1: volumen de la solución de la muestra (ml); Masa molecular de glucosa = 180,16]
   Korpustyp: EU DGT-TM